-- Старое Крыло.
-- Всё правильно. Мне рассказывали, что в этой стене есть двери. За ними лестница. Она связывает современную Библиотеку со Старой Читальней, что над главным входом, и идёт ниже, до самого Медицинского корпуса.
-- Да? Вот здорово! Давай поищем.
Лестница, конечно же, нашлась там, где и должна была находиться.
-- Тут высоко, -- предупредила Осока. -- Не устанешь?
-- Устану - постоим на площадке, мы никуда не торопимся.
-- Тогда вперёд! Как интересно, всю жизнь здесь прожила, думала, что всё излазила, а этих мест не знала.
-- Возможно, Библиотека и оранжереи не входили в число твоих любимых мест Храма? -- улыбнулся я.
-- Оранжереи точно. В Библиотеке я часто бывала. В Старую Читальню тоже, кстати, лазила, пока никого нет. Вот бы тогда знать, что можно прямо оттуда сюда!
-- Одни местоимения у тебя, -- засмеялся я.
Вот и узенький коридорчик, ведущий в зал Библиотеки. Осока со знанием дела осмотрела дверь в дальнем конце, скрытую с обратной стороны поворотным стеллажом, нажала замки.
-- Просто шикарно! -- восхитилась она.
-- Падаван Тано, -- послышался из центрального коридора секции голос пожилой женщины, -- я же просила Вас идти и ложиться спать. Завтра у нас с самого утра много дел.
-- Мастер Джокаста, прошу прощения... -- начала девушка, и тут я вышел вслед за ней в проход к столам-терминалам, положил ей руки на плечи и сказал:
-- Добрый вечер, мастер. Прошу прощения, это моя вина.
-- О, сенатор Амидала... Не знала, что Вы нас посетили. Добрый вечер, -- худая и высокая Джокаста Ню, несмотря на возраст, обладала завидной осанкой и звучным приятным голосом. -- Ищете какую-то информацию?
-- Нет-нет, я просто заехала после заседаний навестить Осоку.
-- Хорошо, только не засиживайтесь допоздна. Падавану, пока она здесь, нужно как следует высыпаться, а подъём у нас ранний.
-- Конечно-конечно, -- поспешил заверить я.
Так же величаво Джокаста удалилась. Я подождал, пока она выйдет из зала, и направился в противоположный проход между стеллажами, нашёл защёлку под полкой.
-- Падме, куда ты? -- забеспокоилась Осока. -- Там служебное помещение компьютерщиков, Старший Инженер не любит, когда туда ходят.
-- Знаю, знаю, Айла говорила. Мы только заглянем, вдруг он здесь, познакомишь нас. Старший Инженер! Ник, Вы здесь? Можно отвлечь Вас на пару минут?
-- Кто там? Заходите, раз пришли.
Старший Инженер развернулся в кресле навстречу нам, а увидев, что я не джедайка, поднялся на ноги.
-- Позвольте вас представить. Это Старший Инженер Васкан, это сенатор Амидала от Набу, -- соблюла формальности Осока.
-- Очень рада знакомству, -- произнёс я.
-- Надо же... -- голубые глаза Инженера блеснули. -- Вот уж не ожидал. Вы сами откуда будете, Сенатор?
-- Не я. Мама, -- и я честно назвал место.
-- Вон оно как. Вы по делу или просто навестить?
-- Не стану обманывать, и то, и другое. Айла Секура рассказывала, что Вы изобрели одно устройство, которое потом подарили разведке. Можете собрать ещё, для меня?
-- Почему нет? После первого второе проще делать, все затыки известны. Но времени займёт до фига, мелких деталей очень много. Вам нужно к какому-то сроку?
-- Нет. Хотя желательно побыстрее. Хочу кое-куда выйти неузнанной.
-- Если побыстрее, тогда могут быть варианты, -- потёр подбородок Старший Инженер. -- Ну-ка, мала?я, дай-ка пощупать твои отростки, -- он довольно фамильярно потрогал Осокины лекки, кончики рожек. Я сразу сообразил, куда он клонит, и воскликнул:
-- Ник, Вы гений!
-- А то. Посредственности у них тут не приживаются, сами-то они один другого талантливее, -- он потрепал Осоку по голове. -- Вы, вот что, приезжайте послезавтра к вечеру, я найду подходящие материалы. С интерфейсом заранее обещать не стану, надо собрать каркас, тогда скажу точнее. Будет совсем хорошо, если достанете процессоры, вот такие, -- Старший Инженер написал на кусочке флимсипласта два обозначения. -- С начала войны они сильно подорожали.
-- Я закажу, конечно, не вопрос. Спасибо Вам. Доброй ночи.
Закрывая за собой поворотную панель, Осока вздохнула:
-- Плохо я этот язык учила, оказывается. Понимаю, конечно, но не всё, больше догадываюсь.
-- Думаю, у вас просто преподают другой диалект. Более распространённый в Галактике.
-- Скорее всего. Научишь меня вашему?
-- Если хочешь. Мне нетрудно.
-- Тогда ты говори, а я попробую понимать.
Ох, как сжалось сердце, точь-в-точь та же фраза, что когда-то! Осока моей реакции, конечно, не заметила и продолжала:
-- А о чём вы говорили с Инженером? Что за устройство?
-- Понимаешь, я хочу прогуляться на Нижние Уровни, а чтобы труднее было узнать, хорошенько замаскироваться. Для этого нужно собрать бионический механизм.
-- Дополнительные части тела? Но это же очень сложно.
-- Не то слово! Поэтому Старший Инженер и предложил другую идею, попроще.
-- Сделать из тебя тогруту! -- воскликнула Осока. -- Вот зачем он меня трогал! Вообще-то, идея галактическая, Падме. Мы тебе такой рисунок на лицо придумаем, никто не узнает.
-- Плохо то, что твои соплеменники на Корусанте редкость, и я так или иначе буду обращать на себя внимание. Поэтому устройство потребуется в любом случае.
-- Я уже даже знаю, под кого ты хочешь маскироваться... Здравствуйте, доктор, -- Осока слегка наклонила голову, приветствуя проходящую мимо джедайку-целительницу.
-- Здравствуй. Добрый вечер, Сенатор. Как ваше самочувствие после лечения, дамы? Головные боли не беспокоят?
-- Нет, спасибо, -- в унисон ответили мы, переглянулись и одновременно прыснули.
Настроение у меня было просто великолепное. Во-первых, идея Старшего Инженера давала мне больше времени на налаживание нужных контактов. Во-вторых, я провёл целый вечер рядом с Осокой, и уже послезавтра увижусь с ней снова. Планы планами, а сочетать с полезным приятное никто не запрещал.
Маскировка
Картина, представшая моему взору в полированной зеркальной панели, которую Старший Инженер повесил в одном из подсобных помещений, понравилась мне очень и очень. Тогрутские рога, сделанные Ником, выглядели очень натурально и сидели на голове, как влитые. Длинные полосатые лекки спускались на грудь и свисали ниже талии, как и положено у взрослой тогруты. Лицо мне мы сначала затемнили с помощью грима, а затем Осока разрисовала его широкими полосами: на лбу, вдоль бровей, под глазами и на подбородке. Подобно камуфляжной раскраске, они искажали контуры, и узнать меня - то есть, Падме - в подобной "боевой раскраске" стало довольно проблематично. Особенно с линзами, делающими мои тёмные глаза светло-серыми.
-- Нравится? -- спросила Осока.
-- Да. Но - хулиганка, -- улыбнулся я.
-- Чего это?
-- Думаешь, я не заметила это и вот это? -- я указал на две незакрашенные точки, оставленные ею у меня на щеках, и полоску на нижней губе. Точь-в-точь как было у Амидалы, королевы Набу.
-- Ну, да. И, по-моему, это довольно мило. Не думаешь же ты, что по ним кто-нибудь догадается...
-- Нет, конечно.
-- Так, девчата, раз вы закончили краситься, давайте кое-что протестируем, --вмешался Ник. -- Сенатор... то есть, прекрасная незнакомка, станьте сюда. Закройте глаза. Что слышите?
-- Звон. Колокольчик, -- сказал я.
-- Направление?
-- Примерно там, -- я вытянул руку.
-- Сейчас?
-- Правее.
-- А так?
-- Здесь и здесь.
-- Хорошо, двигаем этот...
-- Направление совпало, -- сообщил я.
-- А тональность?
-- Почти. Слышно как эхо.
-- Отлично!
Я открыл глаза. Старший инженер держал в руках два звукоизлучателя, сдвинув их вместе.
-- Вы сделали Падме функциональные монтралы? -- спросила Осока. -- С делителями частоты?
-- Ага. Пришлось слегка повозиться. Вы-то слышите ухом частоты до 25 килоциклов, а мы, люди, всего до 16.
-- Монтралы воспринимают 50 килоциклов. Получается, для человека, нужно снижать частоту не в два, а в три раза?
-- Придумаешь, как это сделать без электроники, подавай на премию Дайнемит, -- хохотнул Ник. -- Я поступил проще, использовал принцип ваших же биологических триггеров и разделил на четыре. Два и ещё два. Что ж, мисс, -- оп повернулся ко мне, -- Вы готовы к выходу.
-- Благодарю Вас, Ник, -- сказал я.
-- Одну я тебя, всё равно, не пущу, -- предупредила Осока, когда мы оказались в библиотечном зале.
-- Тогда тебе тоже нужно перекраситься. И переодеться. Очень люблю твой костюм, но он будет слишком бросаться в глаза.
-- Хорошо, я надену плащ.
-- Чтобы всякий, кто когда-либо бегал от джедаев, при виде тебя сразу насторожился? Нет уж. Сейчас заедем в магазин и посмотрим для тебя что-то менее броское. Заодно проверим мой маскарад на знающих меня продавцах.
-- Ладно, ладно, -- со вздохом согласилась девушка. -- Заметила, Старший Инженер сегодня не называл тебя по имени?
-- Правильно. Я же тогрута, надо придумать новое имя. И тебе тоже.
-- Может, будем звать тебя Рани? -- взгляд её был сама невинность.
-- В сочетании с тем, что на лице, получится довольно толстый намёк, не находишь?
На Осокиной мордашке мелькнуло разочарованное выражение. Было похоже, что в этом и заключался её коварный замысел. Раскрасить меня с намёком на набуанское царствование и дать имя со смыслом "королева". Всё равно, никто не догадается.
-- А если что-то "цельное"? -- тут же выдвинула она новое предложение. -- Скажем, Квета Ниш, "ночной цветок".
-- Теперь "цветок"... Ладно, пусть будет, мне нравится. А тебе, пожалуй, подойдёт имя Дэвика.
Смотреть на юную джедайку в этот момент было одно удовольствие. Щёки её из красновато-смуглых сделались пунцовыми, румянец прожёг даже белые "крылья бабочки".
-- Не надо, -- сказала она. -- Я ни разу не "богинечка".
-- Тогда Нита, -- сказал я. -- Скажем, Нита Амар.
-- Амар... С чего вдруг "бессмертная"?
-- Просто девочка, с которой ничего не случится.
-- Уговорила. А Нита вообще отлично. Как прозвище тоже подойдёт.
-- Честная Нита, да. Ты краску взяла? Сейчас сядем в спидер, нарисуешь себе что-нибудь из серии "ну, вот, уже не Вы". И полетим.
-- Я и в дороге могу, ты очень мягко водишь, не то что Небошлёп.
Продавщицы в магазине, куда Падме время от времени наведывалась за нарядами на каждый день, встретили нас приветливыми, но насторожёнными взглядами.
-- Милые дамы, -- нараспев произнёс я, чтобы не узнали по голосу, -- помогите, пожалуйста, подобрать одежду для девушки. Нужно что-нибудь удобное, немаркое, но эффектное, для улицы.
-- Прошу сюда, леди, вот здесь есть размер для Вашей сестры, -- сделала приглашающий жест одна из продавщиц, по имени Гвен. -- Это ведь Ваша сестра?
-- Племянница, по мужу. Поступила в колледж. У нас на Шили климат теплее, а в городах не так пыльно, как здесь, на Корусанте.
-- Понимаю. Вот, посмотрите.
-- Очень мило. Смотри, -- я обернулся к Осоке. Та попятилась:
-- Я такое не надену!
-- Что значит "не надену"? Примерь, хотя бы. Пожалуйста. Неудобно перед ними, -- принялся уговаривать я. Хорошо, что продавщицы нас не понимают!
-- Ну, хорошо, хорошо.
Я пропустил её в примерочную, протянул уже руку, чтобы задвинуть гофрированную дверцу-занавеску, и обругал себя: что я делаю, я же женщина, будет выглядеть странно! Вошёл вслед за Осокой. Тяжело вздохнув и одарив меня через плечо взглядом Иисуса перед Голгофой, так что даже жалко её стало, она быстро переоделась. Развернулась ко мне, разводя в стороны руки, чтобы было лучше видно.
-- Потрясающая юбка, -- сказал я. -- Очень тебе идёт.
Юбка, действительно, была красивая. Восемь узких клиньев из гладкой синтекожи чередовались с широкими, тиснёными, образуя эффектные крупные складки.
-- Она же широкая! Задираться будет! -- громким шёпотом возмутилась Осока.
-- Во-первых, если и будет, то несильно. Материал жёсткий, тяжёлый. Во-вторых, я не предлагаю тебе надевать её в бой. Но, пока не на войне, вполне можно. Нет, не хочешь, твоё дело. Просто мне в этом случае придётся сильно урезать свои походы в город. Есть места, куда я точно не сунусь, -- я до предела понизил голос, -- без джедая в арьергарде.
Осока долго смотрела на меня, потом пробурчала:
-- Хорошо. Только для тебя. И то потому, что ты мне тётя по мужу.
-- Тогда уж "жена дяди", -- поправил я.
Продавщицы, тем временем, уже подобрали к юбке верх - короткий серовато-белый топ с длинными рукавами и вырезом "лодочка", отделанным широкой лентой.
-- Он хорошо тянется, -- комментировала Гвен. -- Можно носить просто, можно спустить с плеч, вот таким образом.
-- М-м, а на одно плечо он сваливаться не будет? -- спросила Осока.
-- Нет-нет. Подними сейчас руки, чтобы край соскочил. Видишь?
-- Да. Вот это мне нравится.
-- Нет ли у вас ещё высоких ботинок или сапожек в военном стиле? -- поинтересовался я.
-- Есть! -- вторая продавщица, Лила, выбежала в подсобку и принесла две пары сапог одинакового покроя: нос и задник гладкие, а голенище тиснёное, перехваченное поверху двумя ремешками.
-- В наличии два размера, -- сообщила Гвен. -- У тебя какой?
-- Честно говоря, не помню, -- призналась Осока. -- Мои мне на заказ шили, в Хр... в смысле, дома.
-- По-моему, двадцать пять, как у меня, -- сказал я.
-- Тогда вот эти.
Сапоги подошли тютелька в тютельку.
-- Совсем другое дело, -- довольно произнёс я, поставив Осоку перед ростовым зеркалом.
-- Похожа на начинающую контрабандистку, -- проворчала она.
-- Скорее, на приличную девочку из семьи спейсера среднего достатка. Как раз, то, что нужно, -- сказал я.
На самом деле, словосочетание "Нижние уровни" придумано чванливыми обитателями кварталов поверхности, дабы подчеркнуть свою привилегированность по сравнению с теми, кто не может себе позволить жить наверху. Больше никакой цели оно служить не может, так как является слишком общим и расплывчатым. Профессионалы оперируют другими понятиями. Слои Галактик-сити по сто этажей каждый они называют "горизонтами" с номерами, где нулевым считается кора планеты, а пятидесятый - самая верхняя "скорлупа" города, на которой построены новейшие кварталы. Жители ведут отсчёт по-другому, для них ноль - это поверхность, а всё, что ниже - слой или страт минус один, минус два и так далее. Они между собой так и говорят: "живу на минус четыре, работаю там же, а ребёнка устроил в хорошую школу на минус три". Горизонт 49, он же минус первый слой, Нижними уровнями считать не принято. Сюда уходят старые этажи правительственных зданий, торговых центров, отелей. Здесь же, под самыми конструкциями последней скорлупы Корусанта, расположена сеть "магнитки" - поездов местного сообщения, аналог метро, которой пользуются и поверхностные жители. Обитателей этого горизонта, как и поверхности, нижние жители именуют "вершками". На следующем, сорок восьмом горизонте проходит система скоростных гиперпоездов. Четыре века назад, до строительства наземных скайтрэйнов, они были основным средством передвижения на большие расстояния, да и сейчас пользуются достаточной популярностью в силу "демократичности". Вот тут уже начинаются настоящие подземелья. В них существует своя магнитка - сеть "грек" посередине горизонта 47, сеть "форн" в толще конструкций между 44 и 43 слоем и сеть "онит" вблизи поверхности сорокового. Ниже, видимо, есть и ещё несколько, во всяком случае, судя по буквенным обозначениям: "онит" ведь восьмая буква галактического алфавита. Но с поверхности стволы турболифтов прямого сообщения доходят только до сорокового горизонта. Чтобы спуститься ещё глубже, надо выходить за пределы станций и пересаживаться на местные лифты, а это уже не так безопасно. По сороковому горизонту любят катать девушек студенты универа, показывая им подземную жизнь через окна поездов и транспаристиловые стены пересадок. Нам с Осокой так глубоко забираться не требовалось. Место, что я наметил для посещения на первый раз, находилось на горизонте 46. Спуститься до 47, проехать десяток станций и ещё раз спуститься на горизонт вниз.