Тролли в ярости завыли от такой насмешки. На этот раз они не стали прыгать на борт, как во время атаки около Ариадны. Вместо этого, они подошли вплотную и перебросили на яхту наспех сделанные лестницы с грубо прикрученными к длинным жердям перекладинами и железными крюками на концах. Взяв корабль на абордаж этими бесхитростными конструкциями, они принялись неистово карабкаться по ним наверх.
Но остальные гномы, которые прятались за внутренней стенкой борта, неожиданно для нападавших выскочили из укрытия и принялись раздавать чудовищам тяжёлые удары топорами, с громким лязгом разрубая шлемы, сшибая врагов в воду одного за другим.
Пронзительные вопли троллей, всплески воды, треск ненадёжных лестниц.
Бой получился быстротечным, но жарким, и ни один монстр не смог перелезть через парапет борта на палубу, а победившие в схватке гномы выглядели весьма довольными. Они неторопливо срубили оставшиеся лестницы. Порыв ветра рванул парус опустевшей вражеской лодки так сильно, что она перевернулась.
Остальная флотилия замедлила ход и почти остановилась, очевидно, не решаясь предпринимать новые атаки. Хьюджес пригрозил в их сторону кулаком.
Скалистый берег приблизился, и стал виден пенившийся у камней прибой.
—Южный Мыс! — объявил Джим, показывая на высокие башни и дома из серого гранита.
—Хорошо возвращаться домой! — радостно пробасил Хьюджес.
Пройдя по узкому каналу между величественными сторожевыми башнями, яхта очутилась в гавани, просторной лагуне, обнесённой со всех сторон крепостными стенами. Затем гномы причалили среди множества других очень похожих яхт, затерявшись среди почти неотличимых друг от друга кораблей.
Доки, гигантские лебёдки, механизмы. Пышущие жаром топки и грохот молотов в кузницах. Пара больших кораблей в ремонте. Ремесленники таскали доски и балки, кузнецы толкали тележки с углём, повсюду кипела работа.
И везде было много гномов.
Но на набережной яхту ждали эльфы, не меньше дюжины лучников в тёмно-зелёных костюмах.
—Извините, а кто из вас капитан Джим? — один из эльфов подошёл к новоприбывшим, которые начали выгружать из корабля свои сумки и мешки.
—Это я, — отозвался Джим, приподнимая шляпу уже без какой либо иронии, а с очевидным уважением, — к вашим услугам!
—Меня зовут Себастьян. Королева Вероника прислала нас, чтобы мы вас охраняли на обратном пути к острову, — рассказал эльф. — А когда вы воссоединитесь с друзьями, мы отправимся домой сквозь портал дриад.
—Как же быстро вы сюда прибыли! — изумился Джим.
—А мы были поблизости, когда пришли новые инструкции, — объяснил эльф.
—Когда отчаливаем? — спросил Джим.
—Может, через час? — предложил Себастьян. — Мы пополним ваши запасы и принесём побольше оружия...
—Ладно, старина, хе! хе! — Хьюджес похлопал Джима по плечу. — У тебя полно времени, чтобы с нами пообедать! Я угощаю!
Они оставили яхту на попечение эльфов и неторопливо направились из доков к городским зданиям. Гранитные блоки были отполированы и подогнаны друг к другу так искусно, что стены, казалось, не имели швов, и массивные дома выглядели монолитными.
Ближайшая к порту таверна оказалась просторной внутри, с большим залом на первом этаже. Новоприбывшие окунулись в гул множества голосов. Почти все посетители были тоже гномами, но ещё за прочными деревянными столами сидели несколько рыцарей в кольчугах и длинных чёрных плащах.
—Рад вас видеть, мастер Хьюджес! — тучный человек в белой одежде повара улыбнулся и подал знак официантам. Два молодых гнома в аккуратных фартуках поверх тёмных костюмов проворно принесли подносы с кружками, огромными тарелками и серебряными кувшинами. Для новоприбывших немедленно накрыли один из широких столов.
—Принесите ещё пива!! — один из рыцарей, субъект с холёным узким лицом и маленькими чванливыми глазками, заорал и надменно поджал губы.
—Пожалуйста, не шумите, — вежливо попросил повар, — через минутку вас обслужат...
—Заткнись и неси пиво!! — привередливо завизжал рыцарь.
Повар внезапно превратился из добродушного толстяка в решительного и сильного вышибалу. Он ловко схватил грубияна за ворот плаща, стянул нарушителя спокойствия со стула, поставив его на ноги, а затем пихнул его в направлении выхода. Рыцарь кувырком перелетел через весь зал, позвякивая кольчугой, и грохнулся на пол у самой двери.
Его приятели, сжавшись от страха, бочком выскользнули из-за стола и засеменили прочь, опасливо косясь на повара. Они подхватили товарища под руки и подняли с пола.
—Вы будете наказаны! — захныкал рыцарь, когда приятели потащили его прочь из таверны. — Тролли уничтожат вас нашими машинами!
—Тихо! Это же секрет! — его товарищи испугались ещё больше, глазки забегали, а физиономии побледнели окончательно.
Гномы захихикали, и обед продолжился. Блюда с мясным филе, приправленные тушёными овощами и перцем, пиво в кружках и красное вино в кувшинах, пир горой.
—Хм, они сотрудничают с троллями! — пробормотал Джим, не разделяя всеобщего веселья. — Это похоже на серьёзный заговор!
—Расслабься! — Хьюджес излучал жизнеутверждающий оптимизм. — Во все времена находилось достаточно негодяев с гнусными намерениями, но нельзя позволять им портить нашу жизнь!
—Но я вcё же рекомендую тебе на некоторое время воздержаться от новых экспедиций к шахтам, — Джим попытался сосредоточиться на своей тарелке.
—Что ж, тебе ситуация знакома лучше, чем мне, — Хьюджес проницательно взглянул на капитана. — Думаешь, беспорядки затянутся надолго?
—Надеюсь, через пару дней я и мои друзья заставим незваных гостей покинуть побережье.
Вскоре далёкий, но отчётливый бой курантов на башне с часами разнёсся по всему городу. Джим поднялся, церемонно раскланялся с гномами, помахал им на прощанье рукой и вышел на улицу.
По пути он заглянул в ювелирную лавку. Два человека в дорогих чёрных камзолах восхищённо разглядывали витрины со сверкавшими платиновыми ожерельями и золотыми кольцами на тёмно-синих бархатных подушечках.
—Не поменяете ли вот это на наличные? — Джим положил изумруд на прилавок.
—О! — ювелир, импозантный гном с бородой, одетый в тёмно-зелёный костюм, рассмотрел драгоценный камень сквозь лупу, кивнул и выложил несколько золотых монет. — Прекрасно! Очень чистый! А ещё есть?
—Я их продам позже. А прямо сейчас вы можете обратиться к мастеру Хьюджесу.
—Он, наконец, вернулся? Великолепно! — радостно воскликнул золотых дел мастер. — Что же могло задержать его?
—Орда троллей и некоторых жадных троллеподобных людишек, — объяснил Джим поражённому ювелиру. Два других посетителя магазина слушали с открытыми ртами. — В ближайшие дни морские вояжи будут небезопасными.
—Мы должны отложить наше вечернее отплытие! — сказал один посетитель другому.
После этого Джим вышел из лавки и направился в порт. Рабочие продолжали суетиться, загружать или разгружать корабли, таскать свёртки и ящики, проводить ремонт. Несмотря на столпотворение, гном заметил тех самых трёх рыцарей из таверны, стоявших на набережной и разглядывавших корабли в лагуне. Он украдкой приблизился и спрятался за кучей больших серых мешков, чтобы подслушать разговор.
—Все яхты и все гномы похожи, как две капли воды, — невоспитанный рыцарь проворчал сквозь стиснутые зубы, — и как нам здесь найти того капитана?
—Один корабль прибыл совсем недавно, но на нём полно эльфов, — его приятель надменно скрестил руки на груди, — это не то судно, которое мы ищем.
—Мы продали троллям только два дирижабля, давай возьмём последний! — третий изрёк в не менее чванливой манере. — Будем перехватывать всех, кто поплывёт к острову!
Рыцари зашагали прочь из доков. Джим подождал, пока их чёрные плащи скроются их виду, и поспешил к яхте.
Эльфы за это время установили на палубе гигантский арбалет, конструкцию на деревянной подставке. Широкая дуга с тетивой, длинный рычаг для перезарядки, стальной спусковой триггер. Неподалёку лежала вязанка стрел для этого оружия, и снаряды напоминали длинные пики с оперением. Обычные стрелы для луков нормального размера также были сложены в штабель из битком набитых колчанов.
—Трое людей снюхались с троллями, — с волнением сообщил Джим, — они, как я подслушал, собираются гнаться за нами на каком-то дирижабле...
—На цеппелине? На таком громадном надувном стручке с мотором? Ага, ясно... — ответ эльфов не отличался особенным беспокойством. Они, казалось, были готовы к любым неприятностям.
Однако они смотрели по сторонам внимательно, особенно когда яхта вышла из канала между сторожевыми башнями и направилась в открытое море.
Флотилия троллей поджидала их совсем недалеко от береговой линии. Теперь вражеские лодки сбились в плотную кучу и бросились в атаку компактной сворой, значительно превосходя количеством защитников яхты.
Увернувшись от нескольких брошенных дротиков, пролетевших над ними и воткнувшихся в палубу, эльфы встретили нападавших целым ливнем стрел, причём стреляли они непрерывно и метко.
Колчаны быстро пустели, и Джим помогал лучникам распаковывать новые вязанки.
Через минуту бой закончился, визг и рычание монстров сменились тишиной, и неуправляемые лодки стали дрейфовать прочь уже без команд.
Затем послышался нарастающий низкий рокот. Серый зловещий силуэт громадного дирижабля приближался к яхте, двигаясь низко над морем и отбрасывая на воду длинную тень.
—А вот и цеппелин, — буркнул Джим, когда титанических размеров аппарат навис над ними, громыхая двумя большими пропеллерами. Сигарообразный баллон закрыл половину голубого послеполуденного неба.
Те самые три рыцаря выглянули из деревянной гондолы со злобными усмешками на рожах и свесили вниз толстый канат с массивным железным крюком на конце. Этот крюк грохнулся на палубу, поцарапал доски и зацепился за борт в носовой части корабля, у самого бушприта. Канат натянулся, и дирижабль начал принудительно буксировать яхту к берегу.
—Они хотят разбить нас о прибрежные скалы! — Джим схватил топорик и побежал рубить канат, но тот оказался слишком толстым и прочным, чтобы с ним можно было справиться быстро.
Два эльфа налегли на рычаг, натягивая тетиву, два других зарядили в великанский арбалет пику-стрелу и, повернув оружие на деревянной подставке, нацелили его на цеппелин.
Снаряд взмыл ввысь с громким свистом и пронзил баллон дирижабля насквозь.
Быстро перезаряжая арбалет, эльфы стали стрелять снова и снова, пробивая в баллоне всё больше и больше новых дыр.
Горячий воздух, державший цеппелин в небе, теперь хлестал из баллона струйками пара. Аппарат начал терять высоту.
Натяжение каната ослабло, и гном его всё же перерубил, освободив свой корабль, а затем вышвырнул крюк за борт.
Дирижабль плюхнулся на воду и начал тонуть с громким бульканьем.
—Через пару часов будем у острова! — весело объявил Джим, возвращаясь к штурвалу и поворачивая яхту к золотому заходящему солнцу. — Айвэн, наверное, уже там.
—Согласно плану, — произнёс Себастьян, — мы все встречаемся у старого портала.
—А могут ли враги как-нибудь пробраться к дриадам? — спросил гном. — Мои друзья ведь прошли в их поселение беспрепятственно...
—Кто знает, — ответил эльф. — Обычно путь в наши города открывается только для добрых, но с уверенностью говорить о безопасности не следует. Тролли очень вероломны.
—Я вообще-то не очень понимаю систему параллельных миров, — в интонации Джима преобладало любопытство, — они что, разные планеты?
—Некоторые из них, такие как мир людей и Эльдорадо, — пояснил Себастьян. — Но большинство является областями одной и той же планеты, изолированными одна от другой. Например, созвездия и Луна одни и те же и в нашем эльфийском королевстве, и в измерении дриад. Хотя в этих областях может не совпадать время...
—Так разве же это не чудо! — восхитился гном. — Даже если вы и не признаёте магии.
—Ну, здесь весь секрет в специальных кристаллах, которые накапливают солнечную энергию и влияют на пространство вокруг выбранного участка континента, — пожал плечами Себастьян. — Я не специалист, но королева Вероника знает, как это всё работает...
—Значит, путешествовать между мирами и планетами можно сквозь порталы, — Джим продолжал удивляться, — так зачем же тогда люди строят ракеты и космические корабли?
—На самом деле ракеты нужны только для запуска спутников, — ответил эльф. — Однако, за редким исключением, люди вообще не знают об измерениях и порталах...
—За редким исключением? — усомнился Джим. — Но только на континенте Ариадны живут сотни людских семей! Как же они сюда попали?
—Некоторым повезло узнать правду и иммигрировать, — вздохнул Себастьян немного печально. — Но большинство в мире людей всё ещё верит в их намеренно фальшивую науку.
Тени спокойного вечера незаметно сменились темнотой ночи. В небе появились звёзды, луна засияла ярче. Эльфы повесили на свой громадный арбалет пару фонариков, чтобы осветить палубу.
Вскоре они заметили мерцание желтоватого огонька вдали.
—Это ещё что такое? -удивился Джим.
—Костры на берегу острова, — эльфы вгляделись в тёмную даль. — Лучше погасить фонари и приближаться очень осторожно!
Глава 4
Утреннее солнце осияло веранду и разбудило Андреаса, который лежал, не раздевшись, под зелёным одеялом на диване. Он поднялся, набросил куртку и натянул сапоги.
Вошла Линетта. Теперь она была в той же дорожной одежде, в кафтане и брюках, что и до визита к дриадам.
—Уже идём? — Андреас застегнул перевязь ножен.
—Не хочу, чтобы в погоне за мной сюда пробрались тролли, — вздохнула она. — Лучше дожидаться Джима и Айвэна на острове.
Они направились сквозь цветущий городок к порталу. Линетта прикоснулась ладонью к мраморной арке, вспыхнуло сияние, и они осторожно в него вошли.
Древнюю дорогу, колоннады и полузатопленную лестницу заливал лунный свет. Отчётливо была видна беседка, где они накануне завтракали. Так же хорошо можно было различить тёмные силуэты троллей на фоне лазурного ночного ландшафта. Чудовища отбрасывали длинные тени на плиты дорожек. Даже железные лезвия на алебардах выглядели чёрными.
Линетта и Андреас быстро спрятались в кусты, буйно росшие между колоннами, и продолжили наблюдение за тварями из укрытия.
Тролли их не заметили, с хриплым сопением побродили вокруг беседки и пошаркали прочь вдоль берега залива.
Внимательно глядя по сторонам, Андреас выбрался из кустарника. Линетта присоединилась к нему, тоже всматриваясь в синий полумрак. Они медленно прошли по дорожке и углубились в чащу, украдкой следуя за врагами. Вскоре впереди сквозь листву пробились лучи света. Прокравшись сквозь сплетение ветвей, Линетта и Андреас присели на корточки за последним кустом на краю рощи и осторожно выглянули.
Полосу пляжа осветили трескучие костры. Повсюду бродили, сидели или с шумным хлюпаньем что-то пили из бочонков тролли. Над самой полосой прибоя стояли на приколе два громадных дирижабля, напоминавшие серые продолговатые холмы. Один был привязан к торчащим из песка кольям совсем недалеко, в паре дюжин шагов.
—Ах! — выдохнула Линетта в изумлении при виде громадных воздушных кораблей.
—Ш-ш-ш! — Андреас предупредительно тронул её за плечо, поскольку трое монстров начали разговор у ближайшего костра.
—Вы их нашли? — грубо пролаял вожак, отличавшийся от остальных декоративной чёрной кистью на верхушке шлема.
—Дык нету никого покамест... — одно уродливое чудовище с длинным носом ответило скрипучим голосом, в котором отчётливо слышались страх и угодливость.
—Придурки!! — заорал вожак, — бездельники!!
—Не волнуйтесь, господин Стецько! — второй подхалим, толстый и неуклюжий, попытался смягчить гнев повелителя, — им тепереча некуда бежать! Наша флотилия следит за яхтой, и мы не дадим гному их увезти!
—Да, да! — первый слуга усердно закивал в порыве раболепия. — А утром наши лодки подойдут и окружат весь остров!
—Найдите их! — чванливо изрёк вожак. — Я чую ключ, он должен быть где-то поблизости!
Двое слуг засеменили прочь, и вожак направился к другой группе своих солдат, чтобы покомандовать ещё. От дальнего костра донеслись неразборчивые рычащие приказы.