Я решительно ничего не понимала. Оставалось только смотреть и гадать, что задумал Родриго Соурен.
Ситуация запуталась еще больше. Сначала помолвка с Филиппом, которая якобы спасет жизнь брюнету, затем настойчивое предложение герцога выйти за него замуж, странная попытка откупиться от возможного брака. Планы Терских менялись каждую минуту. Ощущала себя мухой, угодившей в паутину. Чем больше дергалась, тем хуже становилось.
Герцог настойчиво поторапливал, не скрывая раздражения, пришлось идти. Однако по дороге не выдержала и спросила, каковы его дальнейшие намерения. Понимаю, глупо, все равно не скажет, но надежда умирает последней.
Родриго отделался молчанием. Более того, сделал вид, будто ничего не понял. Я проявила настойчивость и пригрозила рассказать о странном разговоре Валерии.
— Не советую, — жестко ответил герцог и до боли сжал руку. — Не вашего ума дело, какие цели я преследую.
— Но они касаются меня.
На всякий случай приготовилась бежать. Куда? Неважно, лишь бы выбраться из ловушки.
— Они касаются моего сына, — сверкнул глазами Родриго. — Пусть запомнит урок. Вы же, — он выдержал паузу и одарил взглядом удава, — ни в чем не виноваты, трогать не стану. Попросите, возьму второй женой. В отличие от Геральта Свейна я знаю, кто такие наиви, ролью содержанки не унижу, в постельную игрушку не превращу. Однако сам никогда подобную тему не подниму. Слово дамы — закон.
Похоже, нужно опять поднимать сведения о светлых. Если герцог Терский так жаждал потомства, это неспроста. К счастью, гордость для него дороже, а то бы уже выбирала бриллиант для кольца.
Положим, Родриго Соурен во многом хорош как супруг: опора, защита, сила, только вот я его боялась и не испытывала никаких романтических чувств. Наверное, дурочка, любая навсейка бы обеими руками ухватилась бы за возможность стать второй герцогиней Терской.
Пусть ответов на вопросы я не получила, зато узнала: Родриго двигала месть. Счет отца к сыну. Странно, противоестественно, но ведь речь о темных. Полагаю, дело в пытках. Страшно представить, как измывался над герцогом Соланж, если на коже остались магические ожоги. Полагаю, король лично дал разрешение на допрос столь высокопоставленной особы. Тогда его величеству тоже следует опасаться мести. Больше, нежели Филиппу. Родриго точно не забудет унижения.
Стол накрыли в шикарной столовой. Такая сделала бы честь королевскому дворцу. Повсюду позолота, фарфор, картины с пасторальными видами. Как тут обедать, не представляю. Дышать страшно!
Герцогиня уже ждала нас и, похоже, долго, раз посматривала на мужа с явным неудовольствием. Тот рассыпался в извинениях: мол, дорогая, нехорошо указывать женщине, как долго пудрить носик.
Родриго крепко сжал мою руку, но так, чтобы Валерия не видела. Не стала спорить и подтвердила его версию. Меньше всего на свете хотелось бы нажить врага в лице герцога Терского. Ответом на самозабвенную ложь стала улыбка — незаметная, краешками губ.
Пальцы Родриго нежно погладили внутреннюю сторону запястья — на грани приличия. Хотела возмутиться, но не заметила в глазах герцога ни намека на флирт. Похоже, герцог опасался моей непосредственности и того, к чему она может привести, а именно — скандала. Что ж, приму ласку как благодарность.
Валерия сверкала фамильными бриллиантами. Казалось, их больше, чем звезд на небе. Мысленно возблагодарила Филиппа за присланное платье и серьги. Без них смотрелась бы серой мышью.
Нервно поправила ожерелье на шее и оглянулась на Родриго. Тот кивнул и поспешил отодвинуть стул.
Почетные гости, как и положено, сидели по правую руку от хозяина. Таким образом, Родриго приходилось ухаживать и за мной, и за супругой. Со стороны казалось, будто у него две жены.
Разговор вертелся вокруг пустых светских новостей. Темы суда и грядущей ссылки Филиппа супруги старательно избегали. Впрочем, я привыкла к подобному и, соответствуя образу навсейки из высшего общества, пыталась быть отстраненно вежливой, хотя мечтала скорее вернуться к Геральту.
Когда источник тем исчерпался, за столом воцарилось неуютное молчание. Я буравила взглядом скатерть, хозяева — меня. В итоге не выдержала и начала теребить край салфетки на коленях.
— Миледи? — Герцог взял на себя миссию спасителя и нарушил неприятную паузу. После одобрительного кивка подлил вина. Оно всеми оттенками багрянца заструилось по стенкам бокала — густое, дорогое, но на редкость некрепкое. — Может, расскажете о Мире воды? Разумеется, если захотите.
С готовностью уцепилась за протянутую соломинку. Скрывать что-либо не видела смысла: навсеям и так многое известно. Да и люди, имена которых мелькали в рассказе, уже мертвы, навредить им невозможно. Хозяева слушали внимательно, изредка задавали вопросы. По ним поняла: герцогской чете интересно слушать об Умерре.
И тут кольнуло: туда едет Филипп! Разумеется, какими бы странными родителями ни были герцог и герцогиня, они беспокоились о сыне. Сдается, отец гораздо больше матери. Родриго пытали, Филипп, как ни крути, опозорил семью, однако герцог от него не отрекался. Хотел проучить, но не отрекался. Или это мне хотелось найти в Родриго Соурене нечто человечное? Я ведь наиви — существо, верящее в добро.
— Скорей бы уж передавили лангов! — Валерия скомкала салфетку. — Столько времени не могут завоевать человеческие королевства!
— Валерия! — Герцог укоризненно глянул на жену и бросил на меня быстрый извиняющийся взгляд. — Леди Эрасса выросла в Умерре, ей неприятно.
Какая забота! Неприятно мне!
Может, уйти? Сослаться на головную боль, женское недомогание? Я уже собиралась открыть рот, но Родриго опередил. Промокнув губы салфеткой, он достал из кармана жилета белоснежный конверт и протянул мне.
— Что это?
Не спешила принимать подарок. Знаю правило: сто раз отмерь, один согласись.
— Приглашение на бал-маскарад его величества. Я взял на себя смелость забрать ваше. Не беспокойтесь, — улыбнулся герцог, почувствовав мое стеснение, — это не от меня лично. Приглашает король. Он собирался послать с нарочным, но так уж получилось, что я присутствовал при разговоре…
— Родриго, ты оправдываешься перед гостьей, будто совершил страшное преступление! — рассмеялась герцогиня. Она скинула ледяную маску и снова изображала радушную хозяйку. — Он весь в этом, миледи. Дамский угодник!
Я бы назвала герцога кем угодно, но не повторила бы характеристику Валерии. Родриго расстилается исключительно перед супругой, с остальными он жесток. Не бывает подкаблучников с такой линией подбородка.
Губы герцога дрогнули, подтверждая догадки. Ему не понравилось замечание жены.
— Полагаю, Валерия, тебе лучше поторопить слуг с чаем, — холодным, чуть раздраженным тоном заметил он. — Остальное мы обсудим наедине. Леди Эрассе совершенно неинтересны подобные темы. Верно, миледи?
Встретившись с пронзительными зелеными глазами, кивнула и забрала приглашение. Его действительно подписал король. Сам, лично! Бал-маскарад во дворце. Приглашение на меня и одно сопровождающее лицо.
— Филипп с удовольствием скрасит ваше одиночество, — подсказал, кого надлежит взять с собой, герцог и позвонил в колокольчик. — Ему, возможно, недолго осталось, внимание невесты станет приятным воспоминанием.
Так вот почему Родриго отдал приглашение сам! Опасался, что найду другого спутника. Совсем не вяжется с недавним разговором. Герцог желал расстроить помолвку, а теперь вдруг подталкивал к Филиппу. Вывод один: он намекал на реальный брак. Мол, не разрывайте помолвку, Дария, выйдите за Филиппа, а я стану сахарным, предупредительным. Ох, не верю! И не продамся даже за такое покровительство и богатства рода Терских.
Огляделась и заметила эстраду для музыкантов. Чудесно, значит, смогу поговорить с Родриго во время танцев. Уверена, герцог пригласит меня. Лучше бы, конечно, напроситься к нему в кабинет, но Валерия заподозрит неладное. Насколько я понимаю, Родриго не хотелось посвящать ее в свои планы, и весь герцогский гнев падет именно на мою голову.
— Хотите поговорить, миледи?
Не заметила, как Родриго встал и оказался за моим стулом.
— Отчего вы так решили?
Я напряглась, как струна. Пальцы похолодели, руки покрылись «гусиной кожей».
Вроде, благожелателен, мил, но страшен. Спящий дракон!
— Вы нервничаете и постоянно смотрите на меня. Полагаю, Валерия не обидится, если мы ненадолго ее покинем. Зато потом вы по достоинству оцените десерт, игру в карты и танцы. Заодно прибудет Филипп.
— Филипп? — позабыв о приличиях, удивленно, громче, чем следовало, выдохнула я.
— Муж пригласил его, а маркиз таки соизволил прийти, — подала голос Валерия. — Вспомнил о статусе жениха.
И ни слова о том, что это ее сын.
Склонив голову, герцог галантно предложил руку. Извинившись перед герцогиней, оставила приглашение лежать на столе и вышла вслед за Родриго.
В полном молчании мы поднялись на один этаж, в покои его светлости.
Щелкнул замок, вспыхнул свет.
— Прошу! — Родриго отворил передо мной дверь. — Можете говорить свободно, никто не подслушает. Что-нибудь выпьете?
— Шерри, — неожиданно для самой себя ответила я.
Пожалуй, для храбрости самое то.
Герцог кивнул и направился к шкафчику у стены.
С интересом осмотрела кабинет. Он тонул в искусственном свете — портьеры на окнах плотно задвинуты. Тяжелые ламбрекены, подхваты — все, как положено во дворце. Назвать дом особняком язык не поворачивался.
В кабинете преобладали черный, коричневый и бежевый. Вместо картин — карты и старинные гравюры. На них незнакомые города, парусники, животные. Я узнала только дракона.
— Они патрулируют границы, — герцог подошел к заинтересовавшей меня гравюре, мельком глянул и протянул бокал с крепким напитком.
— Вы точно прежде пили шерри? — Родриго подозрительно глянул на меня.
Будто мысли читал!
Честно призналась, зачем мне крепкий алкоголь, и выслушала совет, как и что пить. Оказалось, дамы тянут шерри маленькими глоточками и обязательно закусывают. Герцог хлопнул в ладоши, и через пару минут дух-слуга принес большую фруктовую тарелку.
— Расслабьтесь, миледи, вы не в логове врага, — рассмеялся Родриго и тоже плеснул себе шерри. Разумеется, больше, чем мне. — Все кресла и диван к вашим услугам.
Подумав, присела в кресло у стола. Герцог устроился в хозяйском кресле, обхватив бокал обеими руками.
— Я вас внимательно слушаю, — кивнул он, побуждая к разговору.
Сделала глоток для храбрости и закашлялась. Родриго встал, заботливо постучал по спине и предложил заменить шерри чем-то менее крепким. Но уж если решилась, надо идти до конца, поэтому отказалась.
— Я пытаюсь разобраться в том, что вы от меня хотите, милорд. То жениться, то расторгнуть помолвку с вашим сыном, то взять его в спутники на маскарад, и скрываете планы от супруги.
— Хорошо, — кивнул герцог и хлебнул шерри. — Вытягивайте ноги, разговор предстоит долгий. По жене знаю, как тяжело женщинам долго ходить на высоких каблуках. Ничего страшного, — с лукавой полуулыбкой ободрил он, — никто, кроме меня, не увидит. Заодно расскажу, чем мы с Валерией еще вас порадуем. Поверьте, я не планировал превращать вечер в кошмар, мне действительно интересно слушать, наблюдать. Как за наиви, а не как за объектом сделки. Вы показались мне умной, образованной девушкой, к тому же из Умерры. Я бывал там, разумеется, но, сами понимаете, — Родриго усмехнулся и отставил бокал, потянувшись за виноградиной, — с определенными целями. Иная культура, иные ценности. Меня всегда привлекала новизна. Полезно расширять кругозор. Простите Валерию, она не хотела обидеть.
— Заверяю, я не обиделась.
Неожиданная приветливость герцога пугала. Она совсем не в его характере. За словами хозяина дома привиделась угроза, и я невольно подобралась, буквально вжалась в кресло, смотря на Родриго, как кролик на змею. Тот невозмутимо попивал шерри, не делая больше попыток ни успокоить, ни начать одновременно столь желанный и столь страшивший разговор. Наконец бокал герцога опустел, и он отставил его на стол.
Мой фужер остался практически полон: я не сделала больше ни глотка.
— Итак, миледи, с чего начнем?
Передо мной снова сидел прежний Родриго Соурен, герцог Терский. Глаза холодно блестели в искусственном свете шаров, который бликами играл в бриллиантовых шпильках заплетенного в косичку хвоста. Любой другой казался бы с ним смешон, любой, но не герцог. Величественный, настоящий король. И сидел так же, сцепив пальцы на блестящей столешнице.
Съежилась еще больше и вперила взор в колени.
Импозантный брюнет пугал, однако, что скрывать, и вызывал интерес. Как любая женщина, я ценила породу, а ее в Родриго хватило бы на десяток мужчин. Сейчас, когда он сидел в строгом кабинете в позе расслабленного льва, она проступала с особой силой.
— Миледи, вам холодно?
Родриго неожиданно поднялся, и я, подумав невесть чего, чересчур громко вскрикнула:
— Нет!
Герцог вздрогнул и изумленно уставился на меня. Потом нарочито неспешно, будто боясь вспугнуть, прошел мимо кресла к камину и присел на корточки, разжигая огонь. Повинуясь магии, он вспыхнул мгновенно, стоило только подбросить поленья и немного поворошить угли.
— Вы дрожали, я решил, что от холода, миледи, — так же медленно, как двигался, словно говорил с маленьким ребенком, ровным тоном сказал Родриго и встал, отряхнув колени. — Право слово, не знаю, чем так напугал вас.
Покраснев, отвернулась.
Как неловко вышло!
Герцог подошел ко мне и положил ладонь на спинку кресла. Я не видела, а скорее чувствовала чужое присутствие, потому что по-прежнему не решалась повернуться. Кажется, Родриго пристально смотрел на меня. Я ощущала его взгляд на щеке и шее. Не выдержав, нервно поправила ожерелье и ахнула, когда пальцы герцога коснулись моей руки. Захотелось вскочить и убежать, только воспитание удержало в кресле.
— Какие у вас холодные пальцы, миледи! — с укором пробормотал герцог. — Второй раз за вечер вы принимаете меня за преступника. Кажется, мы уже прояснили данный вопрос.
Пальцы Родриго чуть сжали затянутую в ажурную перчатку руку и поднесли к губам. Никакого касания, поцелуй воздуха над ладонью. После герцог отпустил руку и протянул недопитый бокал с шерри.
—Успокаивайте нервы, миледи. Пейте, я подожду. Если хотите чего-то еще, скажите.
Кивнула и дрожащей рукой поднесла бокал ко рту.
Первый глоток дался тяжело. Крепкий напиток обжигал горло, но я давилась и пила. В итоге герцог отобрал фужер и чуть ли не силой заставил съесть целый апельсин.
В кабинете стало заметно теплее. Мне тоже. Что тому виной: огонь камина или выпивка, — не знаю.
— Итак, я весь во внимании, — Родриго вернулся в кресло за столом. — Или лучше говорить мне? Пожалуй, так. Вы придете в себя и зададите недостающие вопросы. Не обещаю ответить на все, но постараюсь быть настолько честным, насколько возможно. И, — губы герцога тронула легкая улыбка, — не пейте больше шерри. Я налью вам вина. Оно легкое, не затуманит голову, заодно чем-то займете пальцы. Вам ведь нужно скрыть волнение, не так ли? Хотя, свидетели двенадцать Вседержителей, герцоги такие же люди, как все остальные.
Родриго сделал паузу, видимо, ожидая ответа. И я решилась, подняла голову.
— Ваша светлость, вы прекрасно знаете, каковы причины моих опасений. Вы герцог, могущественный маг, которому я косвенно, но насолила, я же никто. Мне памятны ваш взгляд, ваш тон на приеме. Вы можете сколько угодно улыбаться, но останетесь драконом. Их следует уважать и ни в коем случае не переходить дорогу.
В кабинете раздались скупые аплодисменты.
— Нет, я тоже не ошибся. — Зеленые глаза блестели, на дне плясал теплый огонек настоящего, не наигранного веселья. Выдохнула и расслабилась. — Умная девушка, хоть и неопытная. Пошли вам Великая Мать хорошего мужа! Только держите глаза широко открытыми, а то выберете кого-то, вроде Филиппа или нынешнего любовника. Можете обижаться, но я невысоко ценю Геральта Свейна и дам бесплатный и, самое главное, бескорыстный совет: заставьте его уважать себя или уходите. У вас отныне есть земли, по слухам, Соланж Альдейн купил вам особняк в столице. Вы дворянка, леди, а изображаете содержанку, позволяете мужчине получить себя безо всякой платы? Даже без ухаживаний. Ну, — теперь Родриго беззлобно выговаривал, словно близкий родственник, — как это называется?