Мечта светлой тьмы - Савенко Валентина 20 стр.


Мужчины дружно кивнули. Все, включая Чада. А я почувствовала, как не хватает знаний. Решено: сейчас выясним, что Чад натворил, и буду просить Эрика провести для меня краткий курс магии. Он ведь мой опекун. Правда, опекуны подопечных не целуют, а подопечные не млеют от запаха опекунов. Вот что странно, запах Натана тоже понравился, но я его быстро забыла. А тут…

Нет, правильно меня ребятня дразнила, кошка, как есть! Нашла два вида ходячей мяты и рассуждаю, какая понравилась больше.

— А я почем знаю, что там написано! — Лорд Винс Олланд дернул узел шейного платка и удивленно уставился на оторванный кусок шелка, зажатый в пальцах.

Эрик усмехнулся. В этом они с братом похожи: в состоянии крайнего возбуждения способны устраивать катастрофы. Винсу повезло, его светлой магии едва хватало на пару заклинаний — разрушения не были слишком велики. Грифону же часто приходилось устранять последствия магических всплесков.

— Мне было двадцать, когда дед решил передать свиток. — Лорд не оправдывался, он обвинял, чем жутко раздражал и без того взвинченного Эрика. — Я хранил его исключительно из уважения к его памяти!

— Да что ты говоришь? — Губы Эрика скривила холодная усмешка, от которой брат поежился. — А то, что ты неожиданно стал одним из двенадцати магов, обладающих уникальными знаниями, конечно же не имеет значения?

— Что толку в этом свитке! Там куча рун и никаких пояснений! — не отступал Винс. — Бесполезная вещь!

— Но ведь именно из-за этого свитка твой отец женился на моей матери! — не выдержал Эрик. — Скажи, ты хоть немного беспокоишься о Чаде? Или тебе нужны только бумаги?

Лорд Олланд обиженно нахмурился, но грифон прекрасно видел, что он переигрывает. Эрик не отключил зеркало лишь потому, что брат упомянул руны, а о них нужно было выяснить подробнее. Натан второй час бился с Чадом, но парнишку опоили зельем и в его памяти остались лишь его мечты и ничего определенного из того, что относилось к ритуалу. Ни текста свитка, что Чад тщательно разглядывал до побега, ни личности мага, пообещавшего мальчишке увеличение магического потенциала и способность обернуться взамен на свиток.

— Винс?.. — неожиданно тихо спросил женский голос в зеркале. — Эрик говорит правду? Чад украл какой-то свиток?

— Дорогая…

Лорд Олланд сдернул с шеи порванный платок и уставился куда-то за пределы зеркала. Его надменное лицо стало растерянным, грифону даже показалось, что в глазах брата промелькнуло сожаление.

— Ты согласился нанять Эрика только из-за свитка? — Судя по тихому рычанию, прорывающемуся в мягком, почти ласковом голосе Серины, супруга Винса была близка к обороту и скоро в кабинете брата появится очень злая рысь.

— Рина… — виновато прошептал лорд, поднимаясь.

— Эрик, ты здесь? — прорычала леди Олланд.

— Да!

— Ты спрашивал о свитке, потому что это нужно для Чада?

— Да. Иначе я его не вытащу. — Эрик не видел смысла дальше скрывать правду от брата. Ему все равно был нужен не сын, а свиток. — Мне нужно понять, что именно там было. От этого зависит не только жизнь Чада.

— Я поняла. Винс тебе перезвонит. — И зеркало отключилось.

Эрик негромко хмыкнул, покачал головой. В том, что брат перезвонит, он не сомневался. Знал бы раньше, кто в его доме хозяин, сразу связался бы с Сериной. Положив зеркало в карман, Эрик направился на кухню.

Вивьен сидела за столом и нервно помешивала ложкой чай. Выглядела растерянной и подавленной, хоть и храбрилась. А кому понравится узнать, что родинки, как у отца, — это порча?

— Ну что?

— Жду, когда брату вылечат склероз.

Вивьен нахмурилась, и грифон поспешил успокоить:

— Оказывается, мать Чада не знала, что брату был нужен свиток, а не сын. Сейчас ему как раз популярно объясняют семейные ценности. Как дела у Чада? — Эрик жестом показал на закрытую дверь гостиной, в которой маг заперся с Чадом.

— Пока не выходили. — Вивьен отложила ложку и покрутила блюдце, любуясь цветочным узором на чашке.

Эрик с трудом поборол желание обнять ее, стереть лаской мрачную складочку на лбу. Во-первых, он все еще точно не знал, родственница она ему или нет. Но переезды родителей Вивьен, история с братом и фальшивой беременностью его замужней пассии, кошка и родинки выстраивались в любопытную цепочку. Во-вторых, Эрик не хотел спугнуть Вивьен напором, прекрасно понимая, что тут действовать нужно не торопясь, постепенно приручая к себе. Каждую секунду доказывая, что достоин доверия. Что добро можно делать просто так, без причины и следствия.

— Может, пока они там, ты мне объяснишь про магию? — нерешительно начала Вивьен, глядя на грифона с надеждой и сомнением.

Эрик поспешил кивнуть, помня, что, если помедлить, она тут же предложит оплатить услуги учителя. По привычке. Потому что ей так проще жить. Потому что она подсознательно боится, что ее снова предадут.

— Давай сделаем так: ты задаешь вопросы, я отвечаю. — Эрик заметил, что Вивьен собирается потянуться к чайнику, опередил и долил ей чаю, порадовался ее растерянной улыбке. — Булочку хочешь? — и, не дожидаясь ответа, вскочил. Вытащил из шкафа блюдо с выпечкой, которую привезли по его заказу вместе с новым диваном.

Доставая себе чашку, спиной чувствовал взгляд Вивьен, недоверчивый и одновременно ласковый. Ей нравилось, когда о ней заботятся. И грифон собирался окружить ее заботой. Немного раздражал маг, но Эрик был почти уверен, что Натана попросту задевает, что Вивьен уделяет внимание именно Эрику, а не повелителю разума. В любом случае грифон отдавать ее без боя не собирался.

И то, что он пропустил порчу, ничего не значит!

— С вишней или с клубникой? — Эрик с видом фокусника покрутил перед Вивьен два блюдца, на которые выложил по пышной булочке с начинкой.

— С вишней! — заулыбалась она и осторожно взяла блюдце.

Смутилась, прикоснувшись к его руке, но глаз не отвела. Одарила теплым взглядом, за это мягкое сияние и доверчивую улыбку Эрик был согласен жонглировать булочками и стоять на голове.

— Тетушка Доротея сказала, что роза как-то выжила. То есть роза — фамильяр? Что она имела в виду? Как думаешь? — Вивьен зажмурилась, смакуя ароматную выпечку.

— Не знаю, — честно признался грифон, незаметно придвигая стул ближе к ней. — Есть у меня одно предположение. Возможно, ведьма говорила о разделенных фамильярах, которым удалось выжить после гибели хозяев.

— Разве так бывает? — Вивьен отложила пирожок и подперла ладошкой щеку. — Я почти ничего не знаю о магии, но слышала, что колдун или ведьма может пережить фамильяра, хоть и потеряет силы, а фамильяр не может пережить хозяина. Он сразу умрет.

— Так и есть, — кивнул Эрик, будто ненароком прижимаясь плечом к плечу Вивьен, такому теплому под тканью простого платья, такому дорогому. — Но я слышал легенды о фамильярах, переживших хозяев. Правда, они все равно потом погибали без связки.

— Без связки? — Вивьен сама подалась к грифону, окутала ароматом розы и свежести, вызвав у него острое желание прикоснуться губами к ее волосам.

— Без нее. — Эрик мысленно досчитал до десяти, потянулся за наглядными пособиями, мимоходом приобнял Вивьен за плечи и подтащил блюдо с выпечкой и салфетки. — Чтобы использовать силу стихии, колдунам и ведьмам нужны фамильяры.

Грифон выложил булочку на салфетку и положил рядом с ней ложку и булочку поменьше.

— Между ними возникает связь. А так как фамильяр изменяется под ее воздействием, то жить без ведьмы уже не может.

— Поэтому ведьмы их так берегут?

— Да. Но тут есть еще одна причина. Без фамильяра ведьма или колдун не могут колдовать.

— А фамильяром может быть только животное?

— Да.

— А что тогда у меня растет в горшке?

— Не знаю. Но уверен — если мы узнаем, поймем, что за ритуал тут пытались провести.

— А почему тетушка сказала, что оборотни похожи на ведьм?

— Наш зверь, по сути, — наш фамильяр. Но в отличие от ведьм мы можем быть сильными магами.

Вивьен озадаченно потерла переносицу.

— Запутал? — рассмеялся Эрик.

Девушка кивнула.

— Вот смотри. — Грифон придвинулся ближе, приобнял Вивьен за плечи, разложил несколько булочек по салфеткам, стараясь надышаться ароматом ее волос, чтобы хоть немного успокоить беснующийся в крови огонь. — Маги напрямую обращаются к стихиям. Оборотни делают это через свою звериную половину. Поэтому наша магия так остро реагирует на сильные эмоции. А ведьмы — через фамильяров.

— Получается, маги — самые сильные из одаренных?

— Чаще всего. Все зависит от уровня дара. Но ведьмы и колдуны всегда слабее оборотней и магов. У них уровень редко бывает выше среднего. Зато они могут накапливать силы через фамильяров и увеличивают резерв вдвое, если получают доступ к источнику. У магов и оборотней резерв не увеличивается, какой бы силы ни был источник.

Вивьен задумчиво покивала, проследив за пальцем Эрика, путешествующим от одной булки к другой.

— Разговоры о том, что будь у слабого мага мощный источник под рукой и он стал бы непобедим, — выдумки. Его сила останется прежней, просто он сможет восстанавливаться быстрее.

— Источники… — повторила Вивьен, постукивая ложечкой по булке, символизирующей указанный объект. — Это в них заполняют накопители? А я всегда считала, что это делают маги.

— Маги. Но энергию они берут из источников. Продажа накопителей — отличный доход для любого королевства.

— Их все контролирует государство?

— Да. Исключение — запечатанные, те, что когда-то использовали жнецы. Их магия слишком непредсказуема, но они под охраной.

— Все-все?

— Все-все, — улыбнулся грифон, заправляя пепельную прядку волос ей за ухо. — Столько веков прошло… Даже если где-то и были источники, о которых не знали, их давно нашли.

— Если только они не расположены в совсем неприступном месте… — продолжила Вивьен. Внезапно глаза ее стали круглыми, и она пулей выскочила из комнаты.

Эрик вначале не понял, что случилось, потом в памяти всплыли слова Вивьен о видениях и горном хребте. Он стукнул себя ладонью по лбу.

— Нам нужен горный хребет, напоминающий гребень дракона! — Вивьен сгрузила на стол карты. — Не знаю зачем, но роза показывает мне это место…

Эрик сноровисто подхватил блюдо и помог отнести посуду в шкаф. Грифону тоже казалось, что роза указывает именно на источник.

Жнецы. Источник. Фамильяр, который, может, и не фамильяр, в кадке.

Эрик мог поклясться крыльями, что ничего хорошего им это не сулит. И ему потребуется помощь гораздо более надежная, чем повелитель разума или брат. Грифон сделал мысленную пометку как можно быстрее вызвать подмогу. В том, что вскоре придется лезть в горы несмотря на погоду, он не сомневался.

— Над хребтом должна быть как-то гора… или плато… — Места на столе не хватило, и Вивьен перебралась на пол.

Стоя на коленях, она разворачивала одну карту за другой, не замечая, как сипло задышал Эрик, мысли которого резко поменяли направление. Грифон никогда не считал недостатком свой огненный темперамент. До сегодняшнего дня. Глядя на соблазнительно изогнутую спину, он сожалел о том, что ему не досталась магия льда.

— Лучше взять карты с крупным масштабом. И раскладывать их по порядку, так мы ничего не пропустим. — Голос Эрика прозвучал несколько придушенно, словно, пока я ползала по картам, он успел сцапать одну из булочек с полки шкафа и подавился.

Я обеспокоенно повернулась, посмотрела через плечо, готовая вскочить и оказать первую помощь.

Грифон сидел на корточках и протягивал мне ворох свернутых карт. Я видела лишь взъерошенные темно-рыжие волосы, лихорадочно блестящие зеленые глаза, плечо и колено. Но и этого хватило, чтобы смутиться. Взгляд Эрика воспламенял. Хорошо хоть не буквально. Пугал и заставлял кровь стучать в висках, а мысли — метаться в испуганной попытке понять, что я такого сделала. От Эрика разве что искры не летели.

А еще очень хотелось зажать нос, потому что аромат зимнего леса, исходящий от грифона, прокатился по телу жаркой волной истомы.

— Давай ты с севера начнешь, я с юга. — Эрику удалось справиться с собой. Он вручил мне часть карт и поспешно отполз в другой угол кухни.

Следя за движениями грифона и чувствуя себя совершенной бесстыдницей, я поняла, чем умудрилась его спровоцировать. Хорошо, что Эрик был занят картами и не заметил, как я потерла покрасневшие уши и закусила губу, продолжая следить за ним исподтишка.

Успокоиться, как ни парадоксально, помогло воспоминание об офицерах, тех самых, которые бегали по горной тропинке. Вспомнила их худые тела и едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Оценила тактичность, с которой Эрик сделал вид, что ничего не случилось, давая возможность самой понять и разобраться в своих эмоциях. Видимо, я ему на самом деле нравлюсь. Ведь мог поцеловать, а не прикрываться картами.

То, что Эрик не похож на других бабников, я поняла не так давно, но все равно было странно ожидать одно, а получать другое. Терпение, понимание, заботу. Я гадала, какой на самом деле Натан, а надо было присматриваться к грифону. С ним оказалось куда более сложно, чем с магом.

Смешок все же вырвался. Я поспешно уставилась в карту.

— Что там? — Эрик мигом оказался рядом, плечо к плечу.

Я чувствовала тепло сквозь ткань его рубашки и моего платья, и мысли разбежались испуганными тараканами по углам. Пришлось на них цыкнуть и ткнуть пальцем в первый попавшийся горный кряж:

— На кочергу похож!

— Да? — Эрик придвинулся ближе, его рука оказалась за моей спиной, а дыхание коснулось макушки. — Скорее на змею.

От двери донеслось громкое покашливание, насмешливое и усталое. Грифон хмыкнул мне в макушку и легко коснулся губами волос. Возможно, показалось, потому что сердце испуганно замерло, и я забыла, как дышать, — по карте змеился тот самый хребет.

— Я нашла! Это он!

Я отстраненно следила за своим пальцем, скользящим по изгибам хребта, перед глазами стояла картинка из сна, она словно накладывалась на реальность. Дарила странное чувство безмятежности и поглощающего разум желания немедленно оказаться там.

Ноготь уперся в одну из точек выше хребта со странным названием Двенадцать Лебедей.

— Лунное плато, — прочел Эрик, его голос вывел меня из состояния транса.

Я смущенно потупила взгляд, поняв, что от двери на нас насмешливо смотрят Натан и Чад. Точнее, маг только хочет выглядеть насмешливым, на самом деле он зол и его раздражает Эрик.

— Лунное плато… одна из четырех воздушных гор…

Радость моментально испарилась. Воздушные горы — гиблые места, аномалия, которую обходили стороной даже маги. По легенде, с их вершин за нами когда-то наблюдали боги.

— А называются они… Четыре Вдовы… Ну что, лорды и леди, мы попали, — продолжил грифон с нескрываемым азартом, — в эти места суются только самоубийцы. Там куча горной нечисти.

Ох!

Натан, присев на корточки, тоже разглядывал карту, мой явно настроенный на весну нос сразу же уловил его запах. Но, к счастью, тело осталось равнодушным. Хотя ощущение тепла и чего-то родного появилось.

Маг с легким недоумением покосился на меня, очевидно, уловил мысли и оказался в тупике. Вряд ли кто-то из девиц пытался сравнить запах с запахом другого мужчины. Впрочем, лорд наверняка общался с оборотнями. Только вот, может, у двуликих не принято обнюхивать других? Или у них какие-то фильтры для носов есть? Я бы от такого не отказалась.

Впрочем, я и не оборотень.

Мысли о том, что кумушки не просто так матери на измену намекали, я отмела. Родинки оказались порчей, но волосы у нас с отцом одного цвета! Я бы заметила, если бы он их красил.

Натан тихо хмыкнул, кажется, я его совсем запутала.

От раздумий отвлек Чад. Он ввинтился между мной и магом. Усаживаясь, отпихнул меня к Эрику. Решил подработать свахой?

— Интересно, почему эти земли не зачистили? — Натан постучал пальцем по карте.

— А зачем? — пожал плечами Эрик. — Строительного леса в других местах хватает, ближе. Ископаемых нет. Да и стоят горы в стороне от дорог. Местные там не селятся. Кто полез, сам виноват. Таких мест во всех королевствах немало.

Назад Дальше