Поцелуй на счастье, или Попаданка за& - Ирмата Арьяр 9 стр.


Губы его были сурово сжаты, на лбу — сосредоточенная складка. Ни единого слова ободрения или утешения! На такие глупости он не терял драгоценные мгновения, да и я не истерила, только зубы стучали, а руки до судороги в пальцах сжимали кувшин с эликсиром. Светлые Небеса, когда я успела подхватить эту величайшую драгоценность?

Несмотря на усилия мага, раздался оглушительный треск, карета разломилась пополам. Но что это? В разрыве показалась не мостовая, как следовало ожидать, а… мгла, клубившаяся как грозовая туча. Я взвизгнула, едва успев подобрать ноги, а с пальцев графа сорвался голубой сполох и развернулся в сетчатую охранную сферу.

Мгла мгновенно облизала сферу искрящимися багровыми языками, словно мы попали в гигантский черный костер. В прорехах его жуткого пламени проглядывал умопомрачительный, чуждый всему земному и человеческому мрачный ландшафт с алыми пиками гор и колючими ветвями уродливых синих растений. Неземной вид то и дело затягивался черной дымкой, но я все же заметила далекие, стремительно приближающиеся крылатые силуэты.

— Что это? — хрипло спросила я. В горле пересохло от жаркого воздуха, а сердце гулко колотилось.

— Нижний мир, миледи, — так же хрипло ответил Ворон. — Держись за меня покрепче, я открою портал.

Крылатые твари были уже совсем близко и начали швырять в нас багровые молнии. Щит затрещал, колыхнулся, но, повинуясь заклинанию, внезапно расширился, отодвигая мглу, и ослепительно засиял — так, что уже ничего нельзя было разобрать за его пределами. Нас, надеюсь, тоже не разглядеть снаружи.

— Закрой глаза, таинэ, сейчас полыхнет! — приказал мой таир.

Удерживая одной рукой нити сферы, он вытащил из перстня черный камень с непонятной гравировкой и швырнул нам под ноги. Вспышка ослепила даже сквозь зажмуренные веки.

Перед глазами плавали огромные цветные круги, и я ничего не видела, зато ноги стояли на твердой, незыблемой поверхности, а горячая мужская рука снова обнимала мою талию.

— Вам запрещен этот вход, милорд! Как вы сумели прорваться? — завопил кто-то поблизости. — Стража!

— Стоять, Сандр! — оборвал его знакомый голос, принадлежавший рыжему королевскому магу Грентару. — У графа Орияра имеется портальный ключ, врученный лично его величеством. Какие уж там запреты! Так, матушку-королеву потешить.

— Совершенно верно, магистр Грентар, — спокойно ответил Ворон. — Мы здесь по приглашению его величества, но на нашу карету совершено нападение, пришлось воспользоваться секретным ключом. Прошу вас проводить графиню Барренс, таинэ Орияр, в выделенные нам апартаменты. Леди нужно прийти в себя и подготовиться к ужину, а мне необходимо немедленно отлучиться для выяснения обстоятельств атаки.

Пока Дэйтар объяснялся с охраной, я пришла в себя. Узнала роскошную лепнину бело-золотого портального зала в личных королевских покоях, но сделала вид, что я тут впервые и с преувеличенным интересам огляделась. С утра тут ничего не изменилось, разумеется. Только охрана на этот раз присутствовала и рассредоточилась вокруг возвышения, на котором мы стояли.

Рыжий Грентар тем временем подошел вплотную к мраморным ступеням и протянул мне руку в перчатке.

— Прошу вас, леди.

— Ступайте, таинэ, — вздохнул мой жених, отлично понимая, что сам затащил меня в пасть желтоглазого хищника и бросил на съедение. — Простите, что оставляю вас в столь… неподходящий день.

В столь неподходящей компании, хотел он сказать. Подняв голову, я взглянула в хмурое лицо некроманта. Улыбнулась.

— Не беспокойтесь обо мне, милорд. И подкрепите силы, вам понадобятся. — С этими словами я сунула кувшин с зельем донельзя удивленному мужчине.

— Да вы будете бесценной рачительной хозяйкой, таинэ! — восхитился он, а усталые серые глаза вспыхнули искрами веселья.

— Непременно, таир, — величественно кивнула я.

Вложив свои пальцы в протянутую руку рыжего мага, я сошла с портального круга. И сразу за спиной вспыхнули яркие всполохи. Я не успела оглянуться, как Ворон исчез.

А едва рассыпались последние искры угасающей портальной арки, как в зал вбежали чрезвычайно возбужденные воины в кирасах личной королевской гвардии. Из светских хроник я знала, что все они были весьма одаренными магами-универсалами. Замыкала группу весьма живописная троица в черных облачениях, выдававших принадлежность их носителей к темной магии. Самый старший из магов мне оказался знаком: старый менталист, магистр Нейсон. Он проверял меня еще в замке Ворона. Правда, тогда я носила другой облик и имя.

Но самым главным тут оказался не он, а пренеприятный тощий тип лет пятидесяти, с мелкими черными бусинами глаз, крупным горбатым носом и залысинами в полуседых волосах. В руках он сжимал палку весьма подозрительного вида, то ли клюку, то ли магическое оружие.

— Где он? — гулко рявкнул горбоносый.

Все воззрились на пустой портальный круг, на меня и рыжего мага.

— Улетел, — пожал плечами Грентар. — Расследовать какое-то нападение.

— Почему не задержал?

Рыжий неприязненно сощурился, отчеканил:

— Не было приказа, архимаг Махен.

— Задержать ее! — Мелкоглазый солдафон показал на меня клюкой. Ее навершие полыхнуло, выстрелив уже знакомой магической ловчей сетью, не причинившей мне ни малейшего вреда: сеть напоролась на мгновенно вспыхнувший вокруг меня световой ореол и сгорела.

Ну и день! Вот и свадебку справили. С фейерверками.

— Что вы себе позволяете? — надменно вздернула я подбородок. — Я здесь по приглашению его величества!

— Нам приказано арестовать вас и препроводить в допросную.

— Э-э-э… Махен, — попробовал остановить его магистр Нейсон. — Нам приказано обследовать таинэ Орияр на предмет ментальной магии, об аресте речи не было.

Эти идиоты меня доконают.

— А мне приказано подготовиться к королевскому ужину, и никто не смеет сейчас помешать мне… поправить прическу! — сверкнула я очами. Если у Тиррины была репутация чуть ли не людоедки, должно сработать.

И действительно, гонору у горбоносого поубавилось, а в маленьких глазках мелькнуло удивление.

— Ты тоже это видел, Нейсон? — Он оглянулся на коллегу. Старый менталист кивнул. По его невозмутимому лицу ничего нельзя было понять. — И как ты мог такое не заметить?

Нейсон пожал плечами, и по его фиолетово-черной мантии эффектно метнулись серебряные сполохи.

— А ты разве заметил, когда вошел? — спросил он. — Абсолютно нейтральный фон, как у всех пустышек.

— Но ты говорил, что обследовал ее после похищения! — продолжал наезжать на мага Махен. Его пальцы раздраженно отбивали дробь по магической дубинке.

Я переводила взгляд с одного на другого, отлично понимая, что речь идет обо мне. В моем-то присутствии! Кто их тут учит этикету?

— Магистр Грентар, — повернулась я к рыжему магу, старательно отводившему взгляд от коллег. — Мой таир, граф Орияр, просил вас проводить меня в наши апартаменты. Будьте любезны…

— Конечно, конечно, леди! Простите за непредвиденную задержку, — встрепенулся рыжик, пригладил пятерней вечно торчавшие вихры и, поклонившись, направился к дверям, заставив посторониться вредного Махена. — Ступайте за мной, графиня.

Но радовалась я рано. Махен, пропустив меня вперед, тут же пристроился слева и чуть сзади, Нейсон вынужден был присоединиться, а их подчиненные составили нам то ли конвой, то ли почетный эскорт.

— Получается, вы всем нам морочили головы, леди Тиррина. Такой щит, как у вас, даже магистр Нейсон не смог не то что пробить, а даже заподозрить о его существовании. Интересненько! И сколько лет вы притворяетесь? — Поскольку я проигнорировала вопрос, Махен разговаривал сам с собой. — Вы обучались в Школе Ока с семи лет, и никаких зачатков ментальной магии у вас не было. Я лично принимал вас, не пропустил бы. Да и наши мощные артефакты обнаружили бы малейшую искру. И впоследствии, при таком строгом контроле вашего отвратительного темного дара, кто-нибудь да заметил бы. Значит, позже. Так?

Он принимал? Лично? Явно какая-то шишка в Школе. Не удивлюсь, если Махен подгреб под свой тощий зад директорское кресло.

Я гордо молчала, едва поспевая за торопливо шагавшим впереди рыжим магом, поэтому ответил Нейсон:

— Махен, мы все смотрели девочку после катастрофы. Как бы ни был удивителен ее щит, он не мог удержаться, когда она была без сознания. Не было ничего.

Горбоносый отмахнулся:

— Ты и две недели назад был уверен, что она…

— Кхм, — многозначительно кашлянул менталист.

— И вчера ты так же был уверен, — не растерялся архимаг, а я поняла, что ему известно о моем маскараде с изменением личины и имени на Тайру. — Теряешь квалификацию?

— Ты бы ее тоже потерял, столкнувшись со столь удивительным случаем, — не растерялся менталист. — Махен, есть единственное правдоподобное объяснение: дар леди Тиррины дарован Небесами во время церемонии наречения. Такое редко, но случается. Только Небеса видят все в наших душах. И только они могут сделать такой подарок жениху или невесте.

Вау-вау, какой умный ход! — восхитилась я про себя. Поди проверь! Ура, Нейсон на нашей стороне и действительно друг Дэйтара, в отличие от распинающегося о дружбе и братстве короля.

— Может быть, — скрепя сердце согласился Махен. И вспомнил о моем присутствии: — Мы все выясним, леди Тиррина, не сегодня, так завтра. И вам уже не отговориться королевским ужином в честь начала вашего бракосочетания, потому что сам король изъявил желание присутствовать при вашем допросе.

— В таком случае не смею вас задерживать, архимагистр Махен, — величественно кивнула я, так и не повернувшись к нему даже из вежливости.

Он крякнул от моей наглости и, хихикая, выдавил:

— Вот что в тебе совсем не изменилось, так это стервозный характер, маленькая колючка. Жаль, очень жаль, что ты уже не сможешь вернуться в мою Школу. Карцер и полоса препятствий по тебе соскучились.

Тут уже я не могла игнорировать его слова. Остановилась, смерила взглядом долговязую фигуру.

— Господин архимаг, к счастью для вас, я не помню ни вас, ни вашу Школу, ни ваши методы. Проблемы с памятью, знаете ли. Но не забывайте, что колючки растут. Могут вырасти и до осинового кола в зад.

— Вот теперь я узнаю острый язычок прежней Тирры! А то как снулая рыба. Давай, девочка, рассерди меня! — потер руки непробиваемый черный маг.

— А если у вас тоже проблемы с памятью, напомню вам, что вы разговариваете не со своей ученицей, а с графиней Барренс, таинэ Орияр, и, главное, с воспитанницей короля. Обращаться на «ты» к членам королевской семьи и приравненным к ним особам — привилегия, которую вам никто не давал.

Маг, пропустив мимо ушей мою отповедь, жадно разглядывал что-то над моей головой. Потом, махнув рукой как на пустое место, восторженно заявил менталисту Нейсону:

— Ух, как сверкает! Хороша! Интересненькая задачка нам предстоит. Надо амулеты напитать под завязку.

И, развернувшись на каблуках, быстрым шагом отправился прочь.

Я перевела недоуменный взгляд на менталиста. Он тут же поспешил откланяться:

— Леди Тиррина, не пугайтесь. Махен не перейдет границ дозволенного, да и я буду контролировать. Простите за сегодняшнюю неожиданную проверку, она была необходима.

— Так это вы меня проверяли?

— Непрерывными ментальными атаками, — кисло улыбнулся маг. — Вы их даже не почувствовали. Встретимся за ужином, я приглашен как ваш наставник.

— Наставник?

— Вы же хотите обучаться владению ментальным даром?

— Не знаю. Я не чувствую в себе никакого дара.

— Вот как? — удивленно вздернул он бровь. — Это интересно. Думаю, мы сообща справимся с этой проблемой.

За разговорами я и не заметила подробности дороги от королевских личных апартаментов к гостевым. Рыжий маг остановился, распахнул черную с золотом дверь.

— Ваши комнаты, леди. Камеристка уже ждет, чтобы помочь вам подготовиться.

Первая, кого я увидела, переступив порог, была Лисси. Она сделала книксен, улыбнулась, но в глазах было очень нехорошее выражение: торжество, любопытство и очень глубоко затаенный страх.

— Миледи, — пискнула она.

Я резко развернулась к Грентару:

— Магистр, передайте его величеству, что я прошу заменить мне камеристку. Эта… очень неумелая.

— Не получится, — вздохнул рыжий маг. — Кандидатура Лисси на это место одобрена Советом Ока. Менять ее мы не будем.

Пока я набирала в грудь воздуха для гневной отповеди, он поспешно сбежал и дверь не забыл за собой прикрыть.

Я осталась с глазу на глаз со служанкой.

— Не сердитесь, госпожа! — Лисси поспешила лицемерно заломить бровки домиком и бухнулась на колени. — Не знаю, чем я провинилась перед вами!

— Не знаешь?! — возмутилась я, но… она ведь и правда не знает, что я видела, как мой бывший опекун, барон Гинбис, ее, хм, пользовал. Прошипела: — Где фамильные драгоценности моей матушки?

— Тут, в вашей спальне. — Девка метнулась к двери в глубине зала. — Я всё-всё собрала и привезла, всё, до последнего камушка!

Я последовала за ней в роскошную спальню, выдержанную в нежных золотисто-персиковых тонах.

Лисси, подбежав к стоявшему на резном туалетном столике большому ларцу, раскрыла его, высыпала на кружевную салфетку ворох футляров и стала поочередно их раскрывать. Комната озарилась ослепительным сиянием бриллиантов. Разумеется, я их все и не помнила, но реликвии рода Барренс невозможно было не узнать.

Вот только вопрос: какие заклинания на них успели навесить королевские маги?

— Оставь вот этот гарнитур из белого золота с бриллиантами, остальное убери, — приказала я, отодвинув в сторону футляр со сверкающим украшением в виде тонких листьев. — Проверю все позже, и горе тебе, если недосчитаюсь какого-нибудь колечка. Мое платье для ужина готово?

Можно было не спрашивать: вечернее серебристое платье, отделанное изысканным кружевом и вышивкой, висело на манекене в дальнем углу покоев.

Но сначала — ванна и массаж, чтобы снять усталость. И тут умения Лисси были непревзойденными. Именно ее искусство массажистки поднимало меня на ноги в первый год после катастрофы, в результате которой моя душа заняла чужое тело.

Потому пусть пока девица остается. Перетерплю. Потому что знаю ее слабые места и смогу надавить, а устрой я скандал с требованием вышвырнуть мою камеристку, все равно приставят новую и уже незнакомую мне королевскую шпионку. Или Лисси работает не на короля?

Да какое мне дело? Я не собираюсь задерживаться в этом мире. Поскорее бы отбыть брачную повинность и вернуться домой! И пусть змеи этого мира без меня разбираются, кто из них ядовитей.

Глава 7

КОРОЛЕВА И СТАРЫЕ ТАЙНЫ

— Видите, как на нас смотрят? — Король, отложив столовые приборы, промокнул губы салфеткой и склонился к моему уху. — Догадываетесь почему? Завтра вся столица, а послезавтра все королевство будут сплетничать о сходстве наших лиц и подозревать родство. И то, что вы вдруг стали воспитанницей королевской семьи, лишь укрепит подозрения сплетников. Потому, дорогая, я разрешаю вам воспользоваться ситуацией.

— Что вы имеете в виду, сир?

— Сегодня все высшие семейства поторопятся предложить вам пылкую дружбу. Вас будут считать универсальной отмычкой и к вашим опекунам и к вашему нареченному. Будет глупо, если вы не извлечете из этого выгоду.

Ох, неспроста король завел этот разговор. Если кто и намерен извлекать выгоду, то это мой высочайший собеседник. Я отпила разбавленного вина, вернула бокал на стол и ответила после паузы:

— И чью дружбу я должна благосклонно принять, а чью — отвергнуть?

— Умница! — довольно блеснули его желтые глаза. — Думаю, первой к тебе подкатится герцогиня Имасская, наперсница и наушница моей матери. Это вон та старуха в лиловом платье.

— Ее величество так больна, раз ее фрейлина готова схватиться за новый рычаг влияния? — еле слышно прошептала я. Королевы до сих пор не было и уже не будет, раз ужин начался без нее. — Я думала, ее отсутствие демонстрирует вам недовольство моим браком.

Назад Дальше