Служители темных сил - Терри Брукс 31 стр.


— Пожалуй, вы правы, — согласился Пан. На пару секунд он задумался, а потом поинтересовался: — Как вы намерены поступить со Скилом Эйлом?

Сидер Амент снова пожал плечами.

— Трудно сказать заранее. Если мне не понравится то, что я увижу в его глазах, мне придется действовать решительно. В противном случае я буду добиваться его безусловной поддержки. Такого рода заверения в присутствии свидетелей все-таки имеют некоторый вес. К тому же, поскольку мы не собираемся задерживаться здесь, нам особо ничего не грозит. А вот Айслинн следует поостеречься.

— Айслинн сумеет постоять за себя, — отозвался Пан. — У нее и кроме нас есть друзья, которые могут защитить ее.

Серый Страж кивнул и отвернулся, устремив взгляд на занавешенное окно.

— Она всегда была очень деятельной и изобретательной.

Пантерре хотелось расспросить его об Айслинн, узнать о ней побольше. Между ними двумя явно что-то было, пусть и очень давно; только слепой не заметил бы этого. Он хотел поподробнее узнать об этом «что-то». Но юноша понимал, что спрашивать было бы невежливо, да и, скорее всего, Серый Страж попросту отмахнулся бы от него. Ему оставалось только надеяться, что в один прекрасный день Сидер Амент сам расскажет ему обо всем.

И они стали ждать молча, вслушиваясь в спокойную и безмятежную ночную тишь и пытаясь уловить звуки, которые подсказали бы им, что сюда идут те, кого они ждут. И впрямь, вскоре они услышали голоса и звуки шагов. Те, кто приближался к дому, шагали, ни от кого не таясь, явно не подозревая, кто ждет их внутри. Пан расслышал глубокий баритон Пога Крэя, почти заглушавший негромкий голос Троя Равенлока. А вот ни Айслинн, ни Скила Эйла слышно не было вовсе, и Пан забеспокоился, уж не случилось ли с Айслинн что-нибудь.

Дверь открылась, и двое мужчин, разговаривая между собой, один за другим перешагнули порог. Они, будто наткнувшись на препятствие, замерли на месте, когда увидели Пантерру и Сидера. За ними следовали Айслинн и Скил Эйл. Айслинн вошла последней и плотно притворила за собой дверь.

— Что все это значит, Айслинн? — требовательно спросил ее муж, ни на мгновение не поворачиваясь к незваным гостям спиной.

В его темных глазах разгорался гнев.

— Нас ловко одурачили, Пог. — Скил Эйл осторожно улыбнулся, но голос его звучал ровно и приятно. — Похоже, в твоей супруге таятся доселе неизведанные глубины лжи и обмана.

Один лишь Трой сохранил самообладание — он коротко кивнул Сидеру и обратился к Пану:

— Как дела, Следопыт? Нам не хватает тебя и твоей напарницы. Ты вернулся насовсем?

Ни на кого не обращая внимания, Айслинн вышла вперед и повернулась к мужу.

— Я не сказала вам, кто у нас в гостях, потому что иначе вы бы не пришли сюда, а ваше присутствие здесь крайне необходимо. Если вы согласитесь выслушать их, то, думаю, простите мне мою намеренную недомолвку.

Пог Крэй в ярости уставился на нее.

— Иногда мне кажется, что ты переходишь все границы, Айслинн. Тебе не следовало предполагать…

— Не вижу ничего дурного в том, чтобы выслушать их, — перебил своего спутника Скил Эйл. — В конце концов, мы уже здесь. Что же теперь, уходить ни с чем?

Пантерра мгновенно сообразил: что-то не так. Раз Серафик сохраняет столь поразительное спокойствие, значит, он не слишком-то удивился, обнаружив их здесь, что не могло не внушить беспокойства. Никто не должен был знать об их приходе. Никто не мог быть готов к встрече с ними.

Впрочем, возможно, дисциплина и умение владеть собой помогли Серафику оставаться внешне спокойным и скрывать свои истинные чувства под маской холодного равнодушия.

Как бы то ни было, выяснять это времени не было. Спор, разгоравшийся между Айслинн и Погом Крэем, мог нарушить планы Серого Стража.

— Я не люблю, когда меня обманывают! — рявкнул Пог Крэй, и его темные глаза яростно сверкнули. — Особенно когда это делает моя жена! Я ожидаю от нее совсем иного!

— Обман существует лишь в твоем воспаленном воображении! — негромко ответила Айслинн.

— А заставить меня согласиться на эту встречу, не поставив меня в известность о том, с кем мне придется говорить, — это, по-твоему, не обман?

Сидер Амент внезапно встал между ними.

— Вместо того чтобы набрасываться на Айслинн, ты бы лучше послушал, что я имею сказать.

— А ты держи свои соображения при себе, Серый Страж! — рявкнул Пог Крэй, разворачиваясь к нему лицом. — Носишься со своим черным посохом, думая, что тебе все дозволено? Так вот, лучше подумай еще раз! Я не желаю выслушивать то, что ты намереваешься мне сказать, ни сейчас, ни потом…

— Пожалуй, будет лучше, если я просто уйду, а ты на собственной шкуре убедишься, что защитная стена, в незыблемость которой ты и тебе подобные свято верили, рухнула, а по другую сторону прохода Деклан-Рич стоит многотысячная армия захватчиков. Вероятно, ты сумеешь убедить тех из твоих людей, кто уцелеет после того, как эта армия снесете лица земли деревню, убьет мужчин, а женщин и детей уведет в рабство, что во всем виновата Айслинн. Не исключено, что они поймут, почему ты отказался говорить со мной об этом сейчас. Все может быть. К счастью, меня не будет рядом, чтобы убедиться в этом. Пойдем, Пантерра.

Он протиснулся мимо Пога Крэя и шагнул к двери. Спустя мгновение ошарашенный Пантерра последовал за ним.

— Сидер, подожди! — Трой Равенлок загородил ему дорогу. Значительно уступая в росте Серому Стражу, он бесстрашно встал у того на пути. — Не уходи. Скажи ему, Пог, пусть останется.

Здоровяк, набычившись, стоял на месте, плотно сжав губы.

— Скажи ему, — негромко бросил Скил Эйл. Он плотнее запахнулся в свое белое одеяние и задрал подбородок, чтобы придать себе величавости. — Сейчас не время лелеять свою уязвленную гордость и вести себя, как ребенок. Нам нужно знать, что он имеет в виду.

Это был голос разума, и вновь Пантерре не понравился тон, каким это было сказано. Но он старался не смотреть на Серафика, избегая его взгляда.

Айслинн подошла к мужу и остановилась прямо перед ним, а потом положила руку ему на плечо:

— Я сделала все возможное, чтобы собрать вас всех в нашем доме. А теперь, пожалуйста, выслушай Сидера.

Пог Крэй глубоко вздохнул.

— Хорошо, Айслинн. — Он обернулся и обнаружил, что Серый Страж в упор смотрит на него. — Ладно, говори. Мы выслушаем все, что ты хочешь сообщить нам.

Ему пришлось смирить гордыню, пойти на уступки, и Пантерра решил, что причина этого — его чувства к Айслинн. Впрочем, Серому Стражу тоже пришлось нелегко, а уж какую цену придется ему заплатить, об этом знала только Айслинн.

— Вот что нам со Следопытом стало известно, — без обиняков начал Сидер, стоя возле двери лицом к собравшимся. — Мы прошли насквозь проходы Деклан-Рич и Афалион и воочию убедились, что защитной стены более не существует. С нами были несколько Эльфов, так что об этом знают и они. Внешний мир открыт для нас, а мы, соответственно, — для него. Там, снаружи, живут опасные твари, и некоторые из них уже приходили в долину, как рассказывал вам Пантерра. И за ними придут другие.

Затем он рассказал об армии Троллей, Тауреге Сике и столкновении с ним Пантерры несколькими днями ранее, опустив только то, что касалось пленения Пру. Он лишь сообщил, что юношу, как только стало известно, кто он и откуда, отпустили с условием, что он вернется и организует встречу Матурена и лидеров жителей долины. Он добавил, что Друджи снялись с насиженного места в поисках нового дома, и очень может быть, что Таурег Сик счел, что долина с ее защищающими горными грядами — то самое место, которое ему нужно.

— Думаю, они попытаются пробиться сюда, если мы откажемся выпустить их добровольно. Думаю, они намерены захватить долину. Мы должны подготовиться к этому, не полагаясь на барьеры, что защищали нас раньше, и мы должны начать делать это немедленно.

Трой Равенлок вопросительно приподнял бровь, глядя на Пантерру.

— Ты сказал им, где мы живем, Пан? Ты добровольно выдал им эти сведения?

Юноша вспыхнул от оскорбления.

— Я был пленником, и они угрожали мне смертью. В тот момент мне не были известны их намерения. Я даже не знал, что они на марше.

— В этом нет его вины; они все равно рано или поздно найдут путь в долину. Ты должен быть благодарен ему хотя бы за то, что у него достало силы духа обмануть их насчет нашей численности и боеготовности. — Взмахом руки Серый Страж напрочь отмел все возражения. — Лучше подумай о том, что нужно сделать прямо сейчас. Вы трое — лидеры этой общины. Мы с мальчиком пришли в первую очередь к вам, потому что Гленск-Вуду грозит самая большая опасность. Раз Тролли ищут проход в долину, то они пойдут или через Деклан-Рич, или через Афалион. В последнем уже возводят оборонительные укрепления Эльфы; вам следует делать то же самое здесь.

— У нас нет армии, — возразил Пог Крэй. — Мы не обладаем навыками военных действий. Что мы можем сделать?

— Все, что потребуется. — Сидер Амент выдержал его взгляд. — Остальные придут к вам на помощь, как только узнают об опасности, но до того, как это произойдет, вам лучше начать готовиться самим. Укрепите проход. Пусть ваши Следопыты покажут вам, как это делается; у них-то как раз есть навыки. Но если вы будете просто сидеть и ничего не делать…

Он оборвал себя на полуслове и покачал головой.

— Вы выразились достаточно ясно. — Скил Эйл обвел взглядом комнату, задерживаясь на мгновение на каждом. — Если кто и должен был возразить, услышав это, так только я. То, что говорит Сидер Амент, — это кощунственная ересь по отношению к учению Детей Ястреба. Но я не стану это доказывать. Совершенно очевидно, что он верит в то, что говорит, и видел то, что описывает. Я был неправ, сомневаясь в нем, и приношу свои извинения. Мы должны пересмотреть свои убеждения — и я в первую очередь. Я признаю это. Я по-прежнему верю в то, что Ястреб вернется, когда наступит время, но до тех пор он предоставляет нам возможность самим позаботиться о себе. Серый Страж, как Серафик этого и многих других поселений, я целиком и полностью полагаюсь на вас и ваше мнение в том, что касается нашей защиты. И готов оказать вам посильную помощь.

«Это вообще уже ни в какие ворота не лезет!» — подумал потрясенный Пантерра. Скил Эйл предлагает помощь Сидеру Аменту? Признает свои ошибки? Положительно, мир сошел с ума!

— Мои Следопыты и я тоже готовы оказать необходимую помощь, — добавил Трой Равенлок, которого явно воодушевило замечание Скила Эйла. — Пог, я думаю, теперь и Совет поддержит нас?

Пог Крэй долго молчал, яростно хмуря брови и ни на кого не глядя. Он понурил голову, ссутулился. Он походил на боксера в ожидании схватки, который не видит противника и не знает, где его найти. Казалось, из него вдруг разом выпустили воздух и его внушительная фигура как-то незаметно обмякла. Он обвел всех тяжелым взглядом, не задерживаясь ни каком дольше, чем на секунду. Похоже, он пытался перебороть свое раздражение.

— Не знаю, что и думать, — проворчал он наконец. — У вас нет никаких доказательств того, что все происходит именно так. Есть только слово Серого Стража и этого мальчишки, который и так теперь под подозрением. И вот я спрашиваю, почему мы должны верить им обоим?

— Мальчик никогда не лгал мне раньше, — негромко отозвался Трой Равенлок. — И я не думаю, что он решился на это сейчас. Скажи нам, Пан! Серый Страж говорит и от твоего имени, рассказывая об этом запутанном деле?

Пантерра быстро кивнул.

— Да. Все, что он говорит, — правда. Я был там. Я видел все собственными глазами. Кое о чем он услышал от меня.

Равенлок перевел взгляд на Пога Крэя.

— Для меня этого достаточно. Раз Серафик и я готовы заняться этим делом, то и ты должен присоединиться к нам.

Пог Крэй покачал головой. Его по-прежнему одолевали сомнения.

— Отправьте своих людей к проходу, пусть они вам расскажут, что там обнаружат. Что вы теряете? — спросил Сидер. — Если защитный барьер рухнул, вы можете делать то, что посчитаете нужным. А вот бездействие крайне опасно.

Здоровяк пристально и недобро взглянул на него, а потом наконец кивнул в знак согласия.

— Я займусь этим. Может быть, ты говоришь правду, хотя я в этом сомневаюсь.

Сидер ничего не сказал на это, а Пантерра нутром чуял, что антагонизм между этими двумя мужчинами имеет отношение к Айслинн в не меньшей степени, чем к тем известиям, которые принес Серый Страж. Пожалуй, топор их соперничества был зарыт давным-давно, но Пог Крэй вновь выкопал его и теперь демонстрировал всем и каждому.

Серый Страж повернулся к Скилу Эйлу.

— Я хочу, чтобы вы дали слово, что ни вы сами, ни ваши единомышленники не причинят зла Пантерре и Айслинн за то, что они участвуют в этом деле. Если они оскорбили вас, в этом моя и только моя вина. Они действовали, выполняя мое поручение.

Серафик изобразил негодование.

— Я уже признал свои ошибки и пообещал вам свою помощь. Это распространяется на мальчика и женщину. Я даю вам слово, что им не угрожает опасность от тех, кто следует учению Детей Ястреба. Я сделаю все возможное, чтобы не нарушить данное мною слово.

И снова что-то в его тоне мгновенно вызвало острое беспокойство у Пантерры, как и вообще весьма странное отношение Серафика к происходящему. Но, на первый взгляд, обещание его казалось искренним, и Сидер явно удовлетворился им.

— Очень хорошо. — Серый Страж перевел взгляд на двух других мужчин. — Мы с юношей переночуем здесь, а утром отправимся в Коллинг-Уэллс, потом в Портерию и Маунтин-Вью. Мы предупредим тамошних жителей, их лидеров и членов Советов и попросим прислать вам вооруженных людей. В двух из этих деревень есть небольшие армии, которые помогут вам отразить нападение Троллей. Вы не могли бы разослать гонцов по небольшим поселениям, пока меня не будет?

— Я прослежу за этим, — ответил Трой Равенлок, явно полагая, что говорит с молчаливого одобрения Серафика и Пога Крэя. — Можешь быть спокоен.

«Им всем ни в коем случае не следует успокаиваться», — подумал Пантерра, но на большее вряд ли можно было рассчитывать.

Все, испытывая неловкость, стали прощаться, обмениваться пожеланиями спокойной ночи, после чего юноша вслед за Серым Стражем вышел за порог, в темноту.

Они едва успели дойти до первых деревьев рощи, за которой стояли дома, когда их догнала Айслинн.

— Сидер, задержись на минутку, — попросила она, разворачивая его лицом к себе. — Пантерра, подожди нас вон там.

Она мотнула головой в сторону, и юноша послушно отошел на несколько шагов и отвернулся.

— Как ты объяснила Погу, почему побежала за мной сломя голову? — сразу же задал вопрос Сидер.

Она пронзила его выразительным взглядом:

— Не все, что происходит между нами, касается тебя, Сидер. Пог понимает это, а ты, похоже, нет. Я сказала ему, что хочу извиниться перед тобой и Пантеррой за тот прием, который вам устроили. Я объяснила Погу, что ему нечего опасаться и не стоит ревновать. Мы с ним женаты, а то, что было когда-то между тобой и мной, осталось в далеком в прошлом, с которым покончено. Он смирился.

Сидер испытал острую боль, слушая ее, но он понимал, что эти слова должны быть сказаны, поэтому просто кивнул.

— Но то, что я хочу сказать тебе, не имеет никакого отношения к извинениям, — продолжала Айслинн. — Тем более что тебе не нужны извинения — ты знал, во что ввязываешься, как с тобой бывает почти всегда. Но я хочу напомнить тебе о том, что уже говорила. Оставь Пантерру в покое. Дай ему жить своей жизнью. Даже не думай о том, чтобы взять его в ученики. Не пытайся забрать его у Пру. Ни он не готов к этому, ни она. Найди себе другого преемника или подожди еще немного, пока не подвернется кто-нибудь подходящий. Сидер, я говорю серьезно. Я тебя предупреждаю!

Он покачал головой.

— Никогда бы не подумал, что у нас с тобой дойдет до этого, Айслинн. Предупреждения излишни. Мы всегда хорошо понимали друг друга и без них. Между нами все кончено, но я по-прежнему читаю тебя, как Следопыт след. Я по-прежнему знаю, что творится у тебя на душе. Но я принял к сведению твои слова. Не злоупотребляй моим к тебе отношением.

Назад Дальше