Щит Королевы - Браславский Дмитрий Юрьевич 5 стр.


Налетев на Гвальда, королева пискнула: «Ну же!» – но тот оставался неподвижен.

– В чем дело? – Фиона растерянно обернулась ко мне.

– Хартия Щитов, – пояснил я, тяжело дыша. – Это уже не игры. Если есть угроза жизни, выпускать тебя иначе как под охраной трех Щитов не имеем права.

Хорошо бы, конечно, чтобы в дюжине саргов впереди шел и четвертый Щит. Но об этом я промолчал.

– Именно меня? – уточнила Фиона.

– Царственную особу. – Я специально произнес это по-ольтански, чтобы она почувствовала себя не просто нашей подружкой.

– А если ее, особу эту, уже выпустили? – настаивала Фиона.

– Щиты должны ее прикрывать, пока не появится третий, – поддержал меня Гвальд. – Тиро будет здесь с минуты на минуту.

– Ну, Мэтти, – жалобно, совсем как Чинтах сегодня утром, попросила Фиона. – Вдруг с Вьорком действительно что-то серьезное…

– С ним действительно что-то серьезное, моя королева, – отрезал Гвальд. – Я не стал бы беспокоить тебя по пустякам. И как раз поэтому…

– Он… он жив? – Губы Фионы задрожали.

– Жив, – заверил ее Гвальд. – И, надеюсь, проживет еще не одну сотню лет. Однако пока никто не может понять, что произошло. Ты все увидишь сама.

– А что это еще за Хартия? – отступилась Фиона. – Вы мне никогда о ней не рассказывали.

– И правильно делали, – проворчал я.

С Хартией Щитов меня знакомил дед. Захотел бы я когда-нибудь сделаться Щитом, не захотел бы – как любой потомок главы клана, я обязан был знать ее назубок. И не просто знать: Хартия должна была сделаться частью меня.

«Когда станешь Щитом, времени размышлять уже не будет». И дед был прав: некоторые страницы вписаны в Хартию кровью Щитов и их государей.

Кстати, если бы Фиона была гномихой, то могла бы с полным на то основанием возразить, что Хартия задумывалась именно для защиты королей, а не королев.

Но Фиона не была гномихой.

– Тиро! – с облегчением воскликнул Гвальд, хлопая по плечу нашего друга. И отошел в сторону, освобождая королеве дорогу.

Вот только повода для облегчения не было: Тиро задержался, чтобы облачиться в доспех и взять оружие. Щит, шлем, пояс для метательных ножей, дагасса и меч – теперь он был готов отразить любое нападение.

В одной кольчуге я почувствовал себя голым.

– Бежим!

Но мне казалось, что мы не бежим, а еле плетемся! Тиро пришлось пустить первым, и он быстро начал задыхаться под весом доспеха, я старался не дать Фионе его обогнать, Гвальд прикрывал нам спины. Гномы по дороге вжимались в стены. Мы оставляли за собой череду встревоженных лиц: происшедшая с Тиро метаморфоза не осталась незамеченной.

Комната перед покоями Вьорка оказалась полна народа. Шенни двинулся было к нам, но я только едва заметно развел руками: дескать, сам ничего не знаю. Посол кивнул и низко поклонился Фионе.

– Шенни, что случилось?! – Она едва сдерживала слезы.

– Представления не имею, Ваше Величество. – Веденекос опустил голову. – Может быть, с тобой Щиты короля будут более любезны.

Вход в покои преграждали Ланкс и Цорр. В доспехах. Глаза из-под шлемов смотрели настороженно.

– Королева! – Они отсалютовали ей копьями.

Я заметил, что Щиты не добавили «моя».

Гвальд тоже это заметил. Мы переглянулись.

– Пропустить! – потребовала Фиона.

– Только тебя, королева. – Щиты дружно раздвинули копья.

Вот уж не повезло, так не повезло: после коронации именно Ланкс намекнул мне, что только вопиющее нарушение всех и всяческих традиций позволило нам занять равное с ними положение. Правда, когда мы остались наедине, Гвальд резонно заметил, что мы с ним имели не меньше прав стать Щитами Трубы, чем Даларх и Ланкс, – было бы желание. Да и какое ж тут нарушение традиций, если сам Ведающий минувшее… Словом, тогда Ланкс стерпел, а вот теперь я видел, что его кулаки угрожающе сжимаются и разжимаются. Только этого нам не хватало!

Я взглянул на Фиону: она еле слышно пробормотала что-то на ольтанском. Поскольку я не большой дока в этом красивом, но весьма непростом языке, мне показалось, что она желает обоим Щитам, чтобы их забрала одна из тех богинь, которым люди вручили власть над их жизнью и смертью. Хотя ума не приложу, что она стала бы делать с гномом, чьей судьбой вправе распоряжаться лишь Крондорн.

Покуда я размышлял, королева, видно, тоже решила, что ее первая мысль была неудачной, и распорядилась уже на гномьем:

– Мои Щиты пойдут со мной.

– Сожалею, королева, – покачал головой Цорр. – Это невозможно.

Клан Алтаря всегда отличался упрямством.

– Мы охраняем ее так же, как ты охраняешь Вьорка, – попытался вразумить его Тиро.

– В покоях Вьорка нет угрозы для королевы, – фыркнул Ланкс, словно Фионы здесь не было.

Мог ли я представить себе, что не пройдет и месяца после бракосочетания, а Щиты короля и королевы будут готовы кинуться друг на друга с оружием.

Выход неожиданно нашла Фиона.

– Мэтт, прошу тебя следовать за мной, – надменно заявила она. – Гвальд, Тиро, подождите меня здесь. Где Стради?

– В ваших покоях, моя королева, – смиренно ответил Гвальд.

– Так пошлите за ним, – капризно потребовала Фиона. Видно было, что она удивилась, с чего это Стради вздумалось сторожить пустые комнаты, но решила, что сейчас не время для вопросов.

Ланкс открыл было рот, чтобы что-то возразить, но Фиона уже величаво проследовала мимо него. Я попытался изобразить на лице нечто вроде: «Сам понимаешь, служба», – и протиснулся следом.

Вьорк лежал на кровати – как был, в парадном облачении, в котором он проводил Ночь Роракса. Его серебристо-черная борода, обычно воинственно торчащая вперед, бессильно покоилась на груди.

Так, наверно, король должен был выглядеть на смертном одре лет через триста. Его тело казалось высохшим от старости, дыхание – едва заметным.

– Что это? – прошептала Фиона. – Вот эта палка в его руке, с двумя лезвиями.

– Гвизарма, – не задумываясь, ответил я.

А задуматься стоило.

Гвизарма – не то оружие, которое берут с собой, отправляясь умирать. Не говоря уже о том, что гномы редко им пользуются: изогнутый клинок хорош против лошадей, но лошадей у нас по пальцам пересчитать можно. А выходить против пони или тех коняг, что крутят вороты, едва ли кому придет в голову – что с гвизармой, что без.

Однако это, несомненно, была гномская гвизарма: для человека рукоять слишком коротка. И очень, очень старая: клинок весь иззубрен, острие изъедено грязно-рыжей ржавчиной.

Где только Труба ее откопал? И что вообще здесь происходит?!

Только теперь я огляделся. Ведающий Минувшее уже был тут. Плохо, очень плохо. Сбоку на ложе Вьорка, положив правую руку ему на живот, примостился Беххарт. Рука старого жреца дрожала; нахмурив лоб, он отчаянно что-то бормотал, сам, похоже, не веря в успех. Не иначе, Крондорн сегодня от нас далеко.

Из угла комнаты, поднявшись на ноги при нашем появлении, грустно смотрели еще двое Щитов Трубы, Айрант и Даларх – оба при полном параде. Кивнув двоюродному брату, Айранту я поклонился; худощавый и непривычно высокий для гнома, он был старше нас всех.

Справа от входа вполголоса беседовали еще двое. Ганта, главу Гильдии первопроходцев Хорверка, я хорошо знал: хотя тот был из клана Алтаря, дед не раз призывал его посоветоваться, в какую сторону лучше прокладывать новые туннели. А вот присутствие здесь в такую минуту Биримбы меня удивило едва ли не больше, чем гвизарма в руках Трубы: чернявый суетливый маг появился в Хорверке не так давно и, на мой взгляд, никому, кроме короля, не пришелся по душе. И то, что Щиты его не выставили, было весьма показательно.

Фиона приблизилась к ложу. Не знаю, показался ли ей муж, как и мне, живым мертвецом, но только она застыла, не прерывая Беххарта и ни о чем не спрашивая. А я, по привычке не спуская с нее глаз, отошел к Щитам.

Сев, мы немного помолчали. Первым, как и положено, заговорил Айрант:

– Где остальные?

– У входа. Ланкс их не пускает.

Айрант поморщился. Авторитетом в семье он пользовался непререкаемым: его, единственного из всех, Труба просил стать его Щитом.

– Образумится. Не держи на него зла.

– Так образумь.

Айрант усмехнулся.

– Надо будет. А теперь слушай. Гант его, – он кивнул на короля, – с самого утра дожидался. Все твердил о каком-то кладе. Когда Вьорк покинул Чертог, мы мастера незаметно оттерли – надо же и честь знать. Тогда он кинулся к Хийнму. Словом, Вьорк его выслушал.

– Прямо в Зале Пиршеств?

– Рядышком. В одной из пещерок для любителей уединения.

– И кто из вас там был?

– Никого. Король отослал всех.

В принципе, в мирное время король вполне мог обходиться и без Щитов. По традиции. В реальности же крайне редко бывало, чтобы он просил Щитов удалиться, когда речь не шла о его личных делах. Насколько я знал, Труба тоже не упускал случая использовать Щитов как советников – как правило, они были в курсе дел не меньше его самого.

– Тебе это не показалось необычным?

– Показалось. Но я не стал спорить: вряд ли Гант кинулся бы на него с топором.

– А с гвизармой?

На этот раз усмешка Айранта оказалась невеселой.

– Гвизарму он держал завернутой в ткань. Видно было, что на весло похоже, а так не разобрать. Странно, конечно, впираться к королю с такой жердиной, но он все ж таки глава гильдии, должен и понимание иметь. Раз идет, значит, так надо.

Фиона грациозно опустилась рядом с ложем прямо на пушистый килузанский ковер и положила ладошку на лоб королю. Но что меня изумило больше всего, так это то, что Беххарт одобрительно кивнул и забубнил с удвоенной силой.

Похоже, она ему как-то помогала, но как? Как вообще человечья женщина способна помочь жрецу Крондорна?!

– Знаешь, это сейчас все, что ни возьми, кажется странным, – горячо зашептал Даларх, – а тогда… Ну, хочет Гант поговорить с королем, не дожидаясь, пока закончится Ночь Роракса. Ну, попросил Вьорк оставить их наедине – мало ли что они хотят обсудить.

– Вообще-то мало.

– Ты прав, наверно. – Кузен сразу сник. – Но и потом все было прекрасно. Вьорк показал нам гвизарму, поблагодарил Ганта…

– А что он ел?

– Никакой экзотики, – успокоил меня Айрант.

Подозреваю, что мы – единственные в Хорверке, кто не исключал, что король мог быть отравлен: последняя попытка изменить равновесие была предпринята еще до того, как мой прадед впервые посетил Храм Дара. Рассказывал он о ней уклончиво и невнятно, да я и не настаивал, не имея склонности к историческим изысканиям. Что-то там крутилось вокруг третьей жены короля и ее не в меру энергичного отпрыска.

– Чтобы избавиться от короля…

– Допустим, – согласился Даларх, – но тогда это сразу заводит нас в тупик. Мы ведь не люди какие, чтобы монаршии кушанья специальный кранчеккайл отведывал.

Шпильку пришлось проглотить. К тому же я был уверен, что Даларх хотел не обидеть меня, а просто поддеть. Ничего-ничего, сочтемся при случае.

– И потом?

– Он уже хотел возвращаться в Чертог. И тут внезапно тяжело оперся на гвизарму и приказал позвать сыновей. Знаешь, действительно внезапно. Стоял, шутил – и вдруг словно на три сотни постарел. Лицо серое, безжизненное…

– Как сейчас?

Даларх молча кивнул.

– Вьорк не сказал, что случилось? Кого он подозревает?

Айрант покачал головой:

– Не сказал. Ни нам, ни детям. Терлеста сразу отправил в Чертог, чтобы тот его заменил…

– Ого!

Фиона рассказывала мне немало историй про то, как люди готовы были горло друг другу перегрызть за регентство или трон. У нас, слава Крондорну, такого нет. Если король тяжело болен, но надеется выздороветь, то за него говорят Щиты. За одним исключением: если он в сознании. Если нет, слушают старшего сына, однако все серьезные дела стараются отложить на потом. А что может быть серьезнее, чем Ночь Роракса?

Одно только это распоряжение Вьорка говорило о многом. Как минимум о том, что он не надеялся выжить.

– Именно! Но ты дальше слушай. Когда Терлест ушел, Вьорк подозвал Крадира. И отдал ему Око Роракса.

Вот тут я действительно онемел. Этот браслет с крупным, вытянутым аметистом (действительно напоминающим широко раскрытый глаз) переходил от короля к королю начиная с сына Роракса. Как раз он, а не корона (уже пятая за время существования Хорверка), считался истинным символом власти. С утратой браслета перестал бы существовать и сам Хорверк – по крайней мере как отдельное государство.

Изменить порядок наследования было не под силу, наверно, даже Ведающему Минувшее. После похорон Вьорка королем все равно стал бы Терлест. Но до того старший сын оставался главой клана Чертога, которому лишь позволили провести Ночь Роракса.

Реальная же власть переходила к Крадиру.

– А как обычно? – глупо спросил я.

– «Обычно» не бывает, – важно ответил Айрант, хотя и сам родился лет через двести после того, как Вьорк принял браслет у своего деда. – Ведающий Минувшее наверняка знает лучше… Но я слышал, что король, как правило, не расстается с браслетом до самой смерти. Формально Вьорк прав: Терлест сейчас глава клана и королем быть не может. Но собрать клан – дело недолгое.

Я окончательно запутался.

– Ладно, а кому пришла в голову блестящая идея уложить его на кровать прямо с гвизармой?

– Вьорк просто не выпускал ее из рук, – пояснил Даларх. – Он же не сразу… Мы еще довели его до покоев, Труба все храбрился, шутил. Видно было, и сам не знал, что вдруг на него накатило. А потом мы не смогли разжать пальцы.

Загадок было больше, чем я мог переварить.

– Терлест знает про Око?

– Не думаю, – помедлив, ответил Айрант. – Он сейчас в Чертоге.

– А Крадир где?

Айрант пожал плечами.

– С Гантом кто-нибудь поговорил?

– Мы хотели дождаться Крадира…

Дверь приоткрылась.

Я ожидал увидеть младшего сына короля, но вместо него появилась взволнованная человеческая женщина лет сорока в длинном зеленом одеянии, расшитом золотыми листьями. Головой она почти касалась притолоки, а объемами не уступала самым дородным из женщин нашего народа.

Лиз, жрица Ашшарат.

В отличие от Биримбы, она прожила в Хорверке полтора десятка лет и, как я слышал, стала для людей чем-то вроде всеобщей матери, к которой можно прийти за советом и утешением. Да и с врачеванием она вроде бы справлялась, хотя как – ума не приложу. Травы она почти не применяла, тех знаний, что передают из поколения в поколение служители Крондорна, она, конечно, не имела, а в целительную силу обращенных к Ашшарат молитв мог бы поверить только какой-нибудь очень уж наивный гном.

Завидев Лиз, Беххарт поднялся с ложа и заслонил собой короля.

– Тебе нечего делать в королевских покоях, Лиз, – спокойно, но твердо произнес он. – Если у твоей богини и есть Сила, здесь она не поможет.

Из уважения к жрице Беххарт вложил в слово «богиня» лишь легкий оттенок сомнения, но и без того было ясно, что он имеет в виду.

Однако Лиз не смутилась.

– Именем Ока Роракса, – громко заявила она, заставив вздрогнуть всех присутствующих в комнате. – Или ты уверен, что справишься?

Ссутулившись, Беххарт отошел в сторону.

Фиона подняла на жрицу полные слез глаза.

Мольба и надежда. Надежда и мольба.

– Ты мне не мешаешь, дитя мое, – мягко сказала Лиз. – Может быть, только ты и удерживаешь короля на земле.

«Вернее, под землей, – мысленно поправил ее я. – Да, если Крадир попросил Лиз о помощи…»

Потянув за уходящую под ворот цепочку, жрица выпустила поверх одеяния маленький изумрудный листок. Гномы молча наблюдали за ней: кто с явным неодобрением, кто с нескрываемым любопытством.

Подойдя к ложу, Лиз поставила вдоль него десяток маленьких палладиевых наперстков. По крайней мере, мне они показались именно наперстками.

Губы ее зашевелились – как и Беххарт, жрица молилась беззвучно. Я думал, что мне показалось, но нет, медальон на ее груди и в самом деле начал светиться. Сперва чуть-чуть, едва заметно, но постепенно чистое изумрудное сияние окутало все ложе, а Вьорк и Фиона превратились в персонажей удивительного театра теней, в двух призраков, вернувшихся из тех земель, куда смертным путь заказан.

Назад Дальше