3
Второй кэб [3] привез меня в Латинский квартал — на самом деле сразу шестнадцать кварталов на границе французского и американского секторов города. Нет, между ними никаких заметных границ нет, деление условное, отчасти, потому что в каждом секторе свой совет, но границы всем местным хорошо известны. С парижским Латинским кварталом это место внешне совсем не схоже, но вот по наличию богемы нечто родственное между ними есть. Такси высадило меня на углу Авеню Наполеон и Тридцать пятой улицы, откуда я отправился дальше пешком, больше пользуясь проходными дворами.
Вот подворотня за булочной-пекарней, откуда божественно пахнет ванилью и сдобой, мне туда, и вот я в небольшом дворе, у заднего входа в дом, дверь в который я открыл ключом. Короткая лестница — и я в прихожей своей квартиры. Не собственной, но снимаю давно. Именно так, тут я обычно и живу, когда нахожусь в городе. Я практически местный.
Далеко не трущоба, но ничего особенного. Приличный район, в котором живет кто угодно, от художников до банковских менеджеров. Две спальни наверху, гостиная на первом этаже. Там же и кухня. Ванна наверху.
Теперь переодеться. В этом квартале костюм от Рубиначчи выглядит излишеством, не нужно сильно выделяться. Другой костюм, попроще, но приличный, со спортивной курткой вместо пиджака, серый, хлопок, вместо канотье надел шестиклинную кепку в стиле «ньюсбой», легкую, как раз для жары. И темные круглые очки в черепаховой оправе в карман, в таком сочетании меня и узнать трудно будет. И да, маленький «маузер» пока дома полежит, а вместо него будет «сэведж» [4] под .380, то есть девять миллиметров. Мне с ним чуть спокойней.
Спустился вниз, вышел опять через черный ход, спугнув какого-то рыжего кота, во двор, потому что у каждой квартиры тут еще и гараж имеется. Отпер ворота, распахнул — вот он, тот, кто меня ждал. «Форд Ви-Восемь», «трехоконное купе», нежно-палевого цвета. Два года назад я отдал за него сто двадцать фунтов. Может быть, баронесса Бриггс и не моргнет при упоминании таких сумм, но мне машина нравится. Семьдесят пять лошадиных сил, большой мотор, она разгоняется до пятидесяти миль в час за одиннадцать секунд. Недаром Клайд Барроу, грабитель, написал Генри Форду благодарственное письмо за эту модель. Он только их и воровал в качестве «машины отрыва», разве что седаны, на них они с Бонни и убегали от полиции, которая безнадежно отставала.
Открыл, распахнув назад, водительскую дверь, сел на мягкий диван, обтянутый бежевым плюшем. Ореховая приборная доска, в нее вставлена панель приборов из полированного алюминия. Такая же деревянная облицовка на дверях, модель-то «делюкс», я за опции двенадцать фунтов доплатил. Шестьдесят долларов в общей сложности, немало.
Ключ в замок, кнопка стартера — рыкнул под капотом фордовский «флэтхэд», две трубы сзади выбросили облака дыма. Дать прогреться, не залить, и можно ехать. Дым, кстати, быстро исчезает, мотор хороший. Надо бы смазать все как положено, постояла машина, но не сейчас же, в костюме, лезть? В гараж заеду, там сделают.
Машину на улицу, ворота закрыть. В окне второго этажа соседней квартиры показалась соседка. В руках тряпка, явно окно мыть собралась.
— Поль? Ça va? [5] Давно вернулся? — она говорила с сильным французским акцентом.
— Только сегодня, мадам, — улыбнулся я ей. — Был в Лондоне. Погода просто отвратительная, все время дождь.
— Там осень уже много лет, вы просто от этого отвыкли.
Мадам Леруж невысокого роста, худая, с узким лицом и острым носом, замужем за чиновником из мэрии французского сектора. Когда мужа дома нет, она начинает оказывать мне всякие знаки внимания при встрече.
— Все верно, здесь нетрудно отвыкнуть от осени, а от лондонской в особенности. Как у вас дела? Как Пьер?
— У нас, слава Богу, все хорошо, — немного тускловато улыбнулась она. — У Пьера был сердечный приступ, даже вызывали доктора, но, к счастью, все обошлось.
— Передавайте привет, — пустил я последнюю стрелу целомудрия в ее замыслы и снова уселся за руль.
Все, теперь к делам. Дела не ждут, дела зовут, а зовут особенно громко, потому что наличные деньги заканчиваются. Вести долго жизнь богатого наследника у меня уже не получится. Машина выехала через арку на улицу, и там я свернул направо. Пока мне недалеко, в американский сектор, как раз на другую сторону невидимой границы. Навстречу тут же попался еще один «Форд V8», только модели «фордор», седан, в сине-белой полицейской окраске и со звездой Лиги Наций на дверях. Их тут пару лет назад в некотором количестве закупили после попытки ограбления «Национального золотого». Тогда банда грабителей хоть и ушла без добычи, но все же ушла, убив двух охранников и двух констеблей. А так полиция ездит больше на «Шевроле Стандарт», они подешевле. Но и помедленней. Правда, новые «шеви» идут с моторами помощней, но в полиции их пока нет.
Поворот, еще один, и вот я остановился у тротуара, прямо перед витриной антикварного магазина «Сокровища Фараонов». Но пошел не туда, а в маленький бар рядом, с парой зонтиков у входа, под которыми за плетеными столиками с чашками кофе сидели три человека, и длинным, пустым сейчас полутемным помещением, разделенным на четыре кабинки. Во весь зал вытянулась стойка, за которой сидел на высоком стуле грузный мужик в белой сорочке с закатанными рукавами и надетом поверх нее переднике. Мужик, зажав в зубах дымящуюся сигарету, читал результаты скачек в спортивном приложении к «Курьеру».
— Не ставь, Джимми, на скачки, останешься без штанов, — сказал я с порога.
— Босс не допустит, — усмехнулся тот, отложив газету. — К нему?
— Именно так. Чем угостишь?
— Могу продать пинту пива, — снова кривовато усмехнулся он.
Не кривовато усмехаться у него не получается. Джимми раньше был боксером, а заодно участвовал в подпольных боях, это где совсем без перчаток, и там ему повредили какой-то лицевой нерв. Теперь левая половина лица у него почти что неподвижна.
— Продавай, — согласился я. — Счет открой.
Джимми накачал мне пинту «Чаррингтона», стараясь долить до самого края бокала, аккуратно поставил его на стойку.
— Пять пенсов.
— Подорожало, что ли? — забеспокоился я.
Джимми ничего не ответил, лишь продолжал молча смотреть на меня.
— Ни души, ни сердца, — вздохнул я. — Sin alma, sin corazon [6], как говорят у нас в Аргентине. Держи, — я выудил монетку в таннер [7] и хлопнул ее на стойку. — Оставь пенс себе на чай, не нужен он мне. Не жалко.
— Да как скажешь, — Джимми смахнул своей ручищей деньги в кассу. — Звать босса?
— Зови.
Джимми неторопливо вышел из-за стойки и исчез в подсобке. И через пару минут вернулся в компании невысокого седовласого джентльмена плотного сложения со слегка вьющимися волосами, одетого в мятый льняной костюм и полосатую сорочку с голубым галстуком-бабочкой. Джентльмену было за пятьдесят, и работал он антикваром, как раз в магазине за стенкой, который ему и принадлежал. Бар принадлежал ему тоже, хотя официально владельцем числился Джимми.
— Эндрю, наконец-то! — явно искренне обрадовался он мне. — Присаживайся. Ты уже заказал? Джимми, мне апельсиновый сок выдави. Присаживайся, — джентльмен показал мне на дальнюю от входа кабинку.
Мы уселись друг напротив друга, Джимми сдвинулся за стойкой подальше от нас, словно желая продемонстрировать, как он не подслушивает. Может, и вправду не подслушивает, потому что верен он был Майклу Сингеру, как звали антиквара, почти что ненормально. Поговаривали, что Сингер когда-то его спас, выкупив его голову у какого-то совсем безбожного рэкета в Чикаго. Хотя сам Сингер родился и вырос в Нью-Йорке.
— Какие новости?
— Мы уже встречаемся с Маргарет Бриггс. Втайне от мамочки. Правда, мне пришлось прожить в Лондоне два месяца до того, как нашел к ней подход.
— Это хорошо, — удовлетворенно кивнул Сингер. — Это очень хорошо.
— Дорого обошлось, — намекнул я.
— Ну а как иначе? — старательно не понял намека Сингер. — Такую жизнь вести недешево. В случае чего могу ссудить какой-то суммой.
— Ссужать не надо, — я не настолько псих, чтобы брать кредит у Сингера. — Нет ничего интересного, денежного?
— Может и есть, дай подумать. Назначена дата аукциона. Так что тебе следует проявить активность.
— А лорд Бриггс точно хранит это дома?
— Точно. Источник надежный. Кстати, тебя искали.
— Кто-то хороший или кто-то плохой?
— Ну зачем тебя искать кому-то хорошему? — усмехнулся Сингер, затем вдруг стал серьезным. — Люди Антенуччи заходили. Сам понимаешь, что прикрыть тебя от них я просто не могу, не моя весовая категория.
Это точно, не та. Антенуччи работает на некий союз сицилийцев, приехавших сюда как с самого острова, так и из Америки. Даже не работает, а рулит тут всеми их делами, так точней будет. И они тут неплохо развернулись, контролируя подпольную лотерею, ссудный бизнес, игры и продажу героина в Америку, полностью забив сицилийский транзит. Это не те люди, с которыми хочется связываться, и знай я заранее, с кем имею дело, может быть, и повел бы себя по-другому. А может, и нет. К счастью, они точно не знают, где я живу. Никто не знает, я думаю. При моем роде занятий вовсе не следует раздавать визитные карточки с адресом всем подряд. Думаю, что это меня пока и спасало.
Ладно, убивать они меня сразу точно не будут, а если меня сразу не убивать, то ситуация по-всякому может повернуться. Так что не будем терять бодрости. К тому же они редко без нужды выходят за пределы Маленькой Италии, так что риск столкнуться случайно тоже минимален.
— Еще слух прошел, что какие-то боевые артисты из Америки тоже хотят навестить аукцион.
— Это нереально, — пожал я плечами. — Безопасность будет невероятной.
— Они пока этого не знают. Информация точная.
Я вдруг вспомнил тех двух гангстеров, которых видел сегодня на вокзале.
— Знаешь кого-нибудь со шрамом вот здесь? — я показал пальцем. — Рослый такой, крупный, носит стетсон?
— Хм, — Сингер задумался. — Выглядит, как Гусь Шихан, он раньше хлопал банки по всему Мидвесту. Ты не обратил внимания, как он ходит?
— Нет, видел сидящим только.
— Походка у него… поэтому его и назвали Гусем. Ладно, давай к нашим делам. Я достал схему, как и обещал. Тоже недешево обошлось, — он с немым укором посмотрел мне в глаза, словно и вправду рассчитывая вызывать сочувствие. — Канализация идет прямо под соседнее здание, и это, как я понял, там даже не особый секрет. Люк стальной, мощный, выход в подсобку и в дежурную комнату, куда выходит сигнализация. Поэтому никто и не портит себе нервы. В соседней комнате как раз вооруженная охрана, будет забавно, если кто-то проломит пол снизу и выберется прямо туда.
— Сколько охранников?
— Вроде бы двое постоянных. Бывает и трое. Но больше в этом месте нет смысла и держать, — Сингер вытащил из внутреннего кармана пиджака бумагу и протянул мне. — В здании бывает больше, но в тот день они все как раз на аукционе будут.
Я не стал даже смотреть здесь, сразу убрал подальше.
— Есть что-то на сейчас? Деньги заканчиваются.
— Было, — Сингер поморщился. — Слышал про швейцарского банкира? Которого хлопнули при грабеже?
— Гм… Цоммер? Из банка «Райхмут»?
— Точно. Кто-то навел на него до меня. А так могла быть несложная работа, он часто держал дома наличные. И те бриллианты, что не прошли отбор, у него часто оставались. Из-за них его и замочили, я думаю. Обидно.
Несмотря на благородное занятие антиквара, Сингер был личностью насквозь криминальной. Говорят, что это именно он несколько лет держал знаменитый кабак «Зеленая лампа» в Сент-Пол, Миннесота, где собирались как на биржу почти все основные грабители банков. Вся полиция округа была куплена на корню, и гангстеры скрывались там после ограблений без всякой опаски, подбирали помощников, делились планами.
Кроме того, Сингер умел купить «горячие» деньги за восемьдесят процентов от номинала и отмыть любую добычу, пристроить драгоценности и даже искусство, что сложней всего. И еще Сингер скупал любую информацию, чем и был особенно полезен. То, что я сейчас изображал любовь с Марго Бриггс — следствие того, что Сингер купил очередную новость.
— Деньги нужны, — повторил я. — Я потратил почти все запасы на эту операцию.
— Да, с деньгами сейчас тяжело, — старательно вздохнул он. — Дай мне подумать до завтра. Есть кое-что, но нужно проверить. Заезжай сюда к перерыву на ланч в магазине.
— Хорошо, я заеду. Кстати, а что в той букмекерской конторе сейчас, из-за которой весь шум?
Антенуччи не просто так на меня взъелся, понятное дело, причина у него есть. Хотя на самом деле он не знает точно, я это сделал или нет.
— Ты же не хочешь наведаться туда снова? — явно поразился Сингер.
— Если они работают, как и раньше, то почему нет? — я улыбнулся. — На днях будет бой, у них там куча денег должна накопиться, они туда со всего района собирают. А они меня так и так ищут. К тому же пока никто не знает, что я в городе, я же уехал.
Все верно, выехал я три месяца назад по своему паспорту, а сегодня въехал по поддельному. Так меня отследить не получится. Нет, авантюра, конечно, но они меня и так ищут. И вовсе не для того, чтобы мило побеседовать. Но деньги опять же нужны.
— Я бы не хотел, чтобы ты это делал, — Сингер покачал головой. — По крайней мере, до аукциона. После него что угодно, но если ты разозлишь всех этих «гвидо», и они тебе замочат — мой проект развалится. Не лезь туда.
— Постараюсь. Деньги нужны. Если я не смогу изображать из себя светского льва и богатого наследника до того, как получу нужное — наш, — я надавил на слово «наш», — проект не состоится с тем же успехом. Подумай об этом.
Да, набрел на нужное Сингер, купив информацию, но все техническое исполнение идеи на мне, Сингер сам этим не занимается и никогда не занимался. Он работает «преступным умом» и наводчиком, не более, а главная его защита от воротил «нижнего мира» — исключительно его ценность. Именно поэтому он не может мне реально помочь в проблеме с итальянцами.
— Я могу частично финансировать проект, — вздохнул он наконец. — Но тогда мы пересмотрим доли.
— Доли мы не будем пересматривать, потому что, кроме расходов, я еще беру на себя весь риск, а ты дальше сидишь на руках [8], — я чуть прикрутил уровень вежливости. — Но мы сначала покроем свои расходы и лишь потом поделим доход, как договорились. Так что твои затраты вернутся прежде всего.
— Могу прямо сейчас отдать двести гиней, — вздохнул Сингер и полез в другой внутренний карман пиджака.
Похоже, что он разговора ждал и был готов к такому развитию событий. На столе появилась стопка пятифунтовых банкнот. Я быстро их пересчитал, хмыкнул:
— Ты сказал — гиней [9], а здесь двести фунтов.
— Я оговорился, — ухмыльнулся он. — Никак не привыкну к деньгам лайми [10], мозги с ними свихнешь.
— Жлоб, — вздохнул я, убирая деньги в карман.
— Что? — не понял он слова.
— Жлоб, — повторил я. — Слово с родины, там всегда его произносили по заключении сделки.
— Как deal [11], — кивнул Сингер.
— Примерно. Или даже лучше.
— Чем лучше? — не понял он.
— Конкретней. Ладно, я пошел, — добавил я, отставляя недопитое пиво. — Еще много дел.
— На «гвидо» не нарвись, осторожней. Да, к слову, у них в той конторе стоит теперь «Лилли энд Мэйкер» [12], шестая модель. На прежнем месте. Купили там же, где и старый ящик.