Жена мятежного лорда - Наталья Самсонова 2 стр.


- Я по всему первому выпуску скучаю,- призналась леди Шоколадка. - Остальных-то почти и не знаю, госпожа Хорс правит железной рукой и моего присутствия не требуется.

- Городские ворота скоро закроют,- пожала плечами Тали. - Мне нужно выйти заранее. Домой переодеваться не пойду, у отца есть схрон в леске. Он все и всегда продумывал. Там и золото скопленное и одежда.

- И куда пойдешь?

- Буду путешествовать, людей лечить,- улыбнулась Тали.

- Слабая целительница - добыча,- нахмурился герцог.

- Я не слабая,- возразила Тали,- у меня потенциал как у боевого мага. Просто я хотела лечить людей.

Леди Лантен поежилась, вспомнив как отец вернулся из похода. Ей тогда было всего шесть лет и она подсматривала, как мама, зажав в зубах нитку и кроя матом криворуких лекарей заново накладывала швы. Отпаивала отца отварами и вливала в него жизненную силу.

- Тали, ситуация ужасная, но не непоправимая. Да, в городе тебе оставаться нельзя, увы, мы десять лет провели в добровольном изгнании и сейчас не имеем при дворе влияния.

- Зато мою жену любят простые жители,- добавил Кэлтигерн,- и боится королева.

- Дарнвиг совратил принца,- скривилась Лианон и Тали охнула.

- Не в том смысле,- поспешно вмешался герцог и укоризненно посмотрел на жену,- ты как скажешь, солнце. Принц у нас глупый и ведомый, Дарнвиг научил его пользоваться своей властью. Королева интересовалась балами и юным фаворитом, король...Надеюсь, что он, как и говорил, работал.

- Так или иначе,- подхватила Лианон,- мы получили бардак. Королева - мать всех подданных, начисто игнорировала благородных сирот, которых не так и много. Дарнвиг с его всочеством успешно растлевали девиц и проматывали их приданое. Некоторые, побойчее, успешно выскочили замуж. Но две других...Как бы это ужасно не прозвучало, но на наше счастье девушки свели счеты с жизнью. Именно с этими девочками развлекался принц. Сейчас все ждут семилетия младшего принца. Его объявят наследником, Дарнвига по-тихому уберут, а старшего отправят в провинцию.

- Почему не убрать Дарнвига сразу?

- У него могут быть припрятаны бумаги, очерняющие наследного принца,- скривился герцог. - Если они всплывут после королевского отречения - не страшно. Если до - династия потеряет лицо, даже отречение не спасет.

- Принцу Эрику шесть лет,- нахмурилась Тали,- пережить бы этот год.

- Ты хочешь замуж? - напрямую спросила Лианон и тут же добавила,- просто я в свое время не хотела, у меня была другая цель.

- Но ты справилась со всем,- Сагерт поцеловал жену в макушку. - Кофейни и магазины по всем городам открылись.

- Я хочу стать женой и матерью,- улыбнулась Тали,- но и продолжить учиться целительскому делу - тоже.

- Всегда есть чему учиться,- вздохнула Лианон и пожаловалась, какой у нее самой был строгий учитель. Вот буквально пару лет назад, когда открыли сообщение с соседним континентом. А там та-акие сладости!

- Герцогиню по пальцам лупил,- доверительно сообщила леди Шоколадка. - Мой свекор как увидел, так сначала за сердце схватился, а потом за меч. Всю кухню разгромили, повара еще несколько дней вздрагивали пока готовили.

- Кто кого? - ахнула Тали.

- Скажем так,- уклончиво ответил герцог Сагерт,- победила дружба.

- То есть вы - обоих?

- Дети,- захихикала Лианон,- наши славные близняшки заглянули в кухню и испугались, что больше никогда-никогда не получат шоколад. В общем, еще неделю не могли драчунов расколдовать.

Тали сделала небольшой глоток горячего шоколада и вздохнула. Вкусно, как будто в детство вернулась. Леди Шоколадка не могла постоянно находиться при пансионе, но зато ее ревизии были беспощадны и неожиданны. Кто ждет герцогиню пешком? А она приходила, пролезала через дыру в заборе и незаметно осматривалась. После чего раздавала всем на орехи и угощала девочек собственноручно приготовленными вкусняшками. Трижды леди Лиа пришлось устраивать такие проверки, а после она устроила в пансион госпожу Хорс. Жена плотника быстро навела порядок и приструнила чопорных и злых гувернанток. С тех пор розги если и замачивали, то строго по делу, а не просто так.

- Так ты подумал,- Лиа пихнула локотком мужа,- есть у тебя достойный сослуживец для нашей Тали?

Тали ахнула и прижала руки к щекам:

- Так ведь нельзя же?

- С благословения королевы - можно,- Лианон нехорошо улыбнулась,- а благословение будет. Уж можешь мне поверить. А вообще, ведь говорила же тебе, останься при пансионе!

- Сидеть на чужой шее - недостойно,- спокойно ответила леди Лантен. - Я жива, здорова, руки-ноги на месте и профессия есть. Кто мог знать, что господин Аденор даже не попытается отстоять своего целителя?

- Он пожалеет,- спокойно произнес герцог Сагерт. И столько силы было в этих словах, что леди Лантен даже прониклась сочувствием с господину целителю. Но стоит признать, что прониклась она очень ненадолго.

- Нам нужен родовитый, умеренно обеспеченный,- перечислила Лианон,- и не слишком старый.

- Родовитый совсем не обязательно,- поправила Тали,- я дочь не богатого безземельного рыцаря-мага, а это почти то же самое что и обычная горожанка.

- Да, но ты леди,- возразила Лианон,- и если будешь выходить замуж за плотника или горшечника или еще кого - твой брак опротестует Дарнвиг. У нас много неженатых мелких дворян и упирать он будет именно на это.

- Тогда граф Ричард Ириен Террант,- предложил герцог. - Граф подавал прошение королю, о женитьбе. Так что он, получается, заранее согласен.

Тут Кэлтгерн немного покривил душой. Но граф Террант был известен ему как исключительно положительный человек, поэтому...поэтому некоторыми подробностями герцог пренебрег.

- Террант? - нахмурилась Лианон,- у него есть женщина, разве нет?

- Порядочность этой женщины подлежит глубоким сомнениям,- усмехнулся герцог,- и она уже давно бросила сына и уехала искать счастливую жизнь.

- Что бросила сына, это она зря,- покачала головой Лиа,- но про порядочность - ты уверен? Слухи такая вещь неприятная, что может быть и наоборот.

- Это было до нашей встречи,- откашлявшись произнес Сагерт,- но я и еще половина моего офицерского состава точно уверены в ее непорядочности.

Тали покраснела и спряталась за опустевший бокал.

- Вояка черствый,- проворчала Лиа,- засмущал девочку. Так что, он точно хороший человек?

- Девок по трактирам не обижал, к боевым магам и солдатам относился хорошо,- перечислил Кэлтигерн,- с вином обращался осторожно. В бою не трусил, Лиа, я же его знаю, как сослуживца. С моей точки зрения человек он хороший. Опять же сына пытался узаконить.

- Тогда завтра я навещу королеву, а ты отпиши ему, чтобы знал и боялся - если моя воспитанница хоть раз из-за него заплачет,- Лиа воинственно приподнялась,- я туда лично приеду порядки наводить!

Глава 2

Ночью Тали разбудил самый жуткий и обаятельный кошмар дома Сагертов - близняшки пришли извиняться. Леди Лантен села на постели и прикрыла глаза от яркого света переносной лампы.

- Ну, говори,- пихнула сестру Эрия.

Но вместо разговоров Илина полезла на постель - обниматься. Расплакалась, уткнулась лбом Тали в шею и, хлюпая носом, выдохнула:

- Прости пожалуйста. Я очень-очень тебя люблю.

Тали погладила девочку по голове и похлопала свободной рукой по одеялу, приглашая забираться и Эрию.

- Знаешь, меня папа учил,- тихо сказала леди Лантен,- когда сильно злишься, просто развернись и уйди. И наплевать как это сопрягается с приличиями. Лучше вовремя уйти, чем не вовремя распустить язык.

- Мы поспим с тобой? Как раньше?

- Спите, мама вас не потеряет?

- Она догадается, где искать,- хихикнула Эрия.

Девочки устроились по бокам от Тали и потребовали сказку. Давным-давно леди Лантен придумала короткую поучительную историю про четырех принцесс. Две из них вели себя плохо, не кушали и капризничали - их съел дракон. А две другие были добрые, умные и хорошо кушали - за них заступилось все королевство.

В прошлом не все было хорошо у четы Сагерт. И бывало такое, что им приходилось прятать детей. А после и сами девочки захотели провести время в пансионе. И только когда за близняшками закрылись двери школы магии при Военной Академии - все вздохнули спокойнее. Супостаты были переловлены и укрощены лично герцогом. А Тали стала плохо засыпать без двух младших сестер. Она-то и не знала, что веселые близняшки дочери Лианон. Потом узнала, но от крапивы девиц это не спасло - леди Лантен не стеснялась наказывать вверенную ей мелкоту за провинности.

Всю троицу утром разбудила лично леди Сагерт. Девочки были прощены - они нашли то единственное решение, которое могло удовлетворить Лианон. Теперь учеба Томми будет оплачиваться из личного содержания близняшек.

- Мне не жаль золота,- шепнула за завтраком Лиа,- но слишком уж легко вырастить из детей избалованных и жестоких эгоисток. Всего должно быть в меру и герцогской гордости и человеческой доброты.

Тали кивнула и чуть смущенно покосилась в сторону старшего герцога, отца Кэлтигерна. Затею с пансионом он не одобрял и девочек, то и дело приходящих в гости не любил. Что весьма старательно выказывал - даже не отвечал на приветствие.

После завтрака Лианон отвела Тали в сторону и вручила толстый кошель:

- Пойдешь в город и закупишся, ехать тебе далеко. Край не бедный, но не столица, учти, все на порядок дороже. Я постараюсь выбить для тебя право частной целительской практики.

- Не надо,- покачала головой Тали. - Только представьте, что жена графа Террант, вместо того чтобы врачевать людей мужа уходит в город? Разве это хорошо будет? Надо вначале присмотреться.

- Вот и будешь присматриваться с лицензией в кармане,- фыркнула Лианон. - Я тебе соберу зелья на первое время, потом учись сама. Все же даже у меня количество времени в сутках очень ограничено.

Иногда, хотя что там, всегда - спорить с леди Сагерт было невозможно. Эта неугомонная пыталась подстелить солому там, где ее и быть не может. Человек у которого всегда триста тридцать три плана и еще сто сорок запасных ходов. Правда говорят, что все это она переняла у мужа.

На рынок Тали сопровождал целый отряд боевых магов. Два пламенеющих ушами и щеками юноши стояли за ее спиной когда леди Лантен выбирала белье. Остальные четверо ждали за пределами лавки.

За утро Тали успела купить все, что ей только пришло в голову. А то, что она не купила...на всю жизнь не накупишься. Хотя осталось только приобрести мелочи, которые можно подарить на праздник зимы.

Больше всего леди Лантен потратила в квартале целителей. Бинты, травы и притирания, основа для мазей. Все это она купила в лавках отмеченных личным вензелем леди Шоколадки. Заслужить этот вензель было практически невозможно - десять лет назад Лианон пометила хорошие лавки только для того, чтобы друзья могли опознать их. Она совсем не собиралась ввязываться еще и в эту сферу жизни.

- Мне бы чаю попить,- жалобно попросила Тали и господин Леор, старший над боевыми магами, коротко кивнул.

Он привел своих людей и леди Лантен в небольшую, очень уютную кофейню. Больше двадцати рецептов кофе и всего три сорта чая.

- Кофе у них выходит красивый, но не вкусный. А вот в чае весь смак,- шепнул Леор. - Возьмите «мышиные ушки» - это печенье с маком. Мы постоянно сюда заходим. Кофе-то готовит хозяин, а вот чай его дочь.

Когда принесли чай Тали была поражена - дивный, насыщенный аромат мяты и брусники и тонкая сладость сахарной пудры. Она и сама не заметила, как выпила три чашки и съела все печенье.

Боевые маги только посмеивались. Они расположились за соседним столом и присматривали за подопечной, поражаясь, откуда леди Шоколадка берет таких светлых и добрых девушек. Леор даже немного погрустил от того, что девушка собирается замуж - уж очень красивая и смышленая. Да и целительница, было бы к кому домой возвращаться.

- Леди Лантен.

Голос милорда Дарнвига разорвал сонную дрему кофейни. Тали вскинулась, сжалась как испуганная птичка. Леор встал из-за стола и закрыл подопечную собой:

- Доброго дня, милорд Дарнвиг. Леди Лантен запрещено общаться с мужчинами - требование ее жениха. А я и мои люди следим за выполнением этого требования.

- Вы не мужчины? - зло спросил Дарнвиг.

- Мой отряд славится тем, что всегда исполняет взятые на себя обязательства,- спокойно ответил Леор.

- И кто же счастливец?

- Боюсь, что не могу сказать,- сдержанно ответил Леор.

Все это время Тали стояла за его спиной. И это придавало боевому магу какой-то особенной удали.

В кафе повисла напряженная тишина - Дарнвиг не мог развернуться и уйти, проиграть обычному боевому магу. Но и храбрости настоять на своем тоже не хватало. Тали судорожно искала выход из ситуации и, как ей показалось, нашла.

- Если милорду угодно выпить чашечку кофе,- ровно произнесла она,- то он вполне может сесть вот за этот столик. И, по невероятной случайности, переброситься парой слов со своей соседкой.

Леор повернулся и очень укоризненно взглянул на леди Лантен. Сам Дарнвиг отошел сделать заказ.

- Зачем?

- Затем, что хоть сила и на нашей стороне, но позднее он обязательно вам отомстит,- шепнула Тали. - А я не хочу уезжать, зная, что вы пострадаете из-за меня.

- Защищать вас честь для меня, леди Лантен.

Дарнвиг устроился с удобством и с удовольствием обласкал фигуру целительницы. Он бы и не узнал о ней, если б не случайность - племянник разливался о целительнице соловьем. Мол и сильная и красивая и руки нежные - боль будто сама собой уходит. Тогда же он и решил присмотреться к девице. Которая, на его счастье, оказалась сиротой. Так что же пошло не так?

- Неужели вы не хотите похвастаться именем будущего супруга, леди Лантен?

- Нет, милорд. Я невеста, но еще не жена. Когда клятвы будут принесены я с огромным удовольствие буду представляться именем мужа.

Тали нервничала, пальцы заледенели. Но она не позволила себе залпом выпить чай и встать. Если уж решила вывести боевых магов из-под удара, значит играть нужно до конца. Увы, лорд Леор лорд лишь по праву магии. Он не разбирается в интригах и сам не заметит, как его подставят и отдадут под «справедливый суд». Отдадут лишь за то, что он имеет наглость исполнять приказы герцога и защищать ее, Тали. А это неприемлемо.

- Почему же вы сразу не сказали мне о том, что обручены?

- Ах милорд,- Тали поставил чашку и мизинчиком коснулась уголка глаза, будто смахивая крохотную слезинку. - Конечно, вы мне не поверите, но я и правда работала на господина Аденора. И ведь он издевался надо мной! Я ведь сирота, за меня некому заступиться.

Дарнвиг выразительно посмотрел на боевых магов и Тали покачала головой:

- Это люди милорда Сагерта, его супруга, леди Лианон принимает в моей судьбе живейшее участие. Но разве допустимо докучать герцогине из-за каждой жизненной неурядицы? Господин Аденор не давал мне выходных и платил очень мало. Но я с этим смирилась.

- Как можно было с этим смириться? - заинтересовался Дарнвиг и получил в ответ спокойную улыбку:

- Я - леди Лантен, целитель с запасом силы как у боевого мага. Мне нужна была практика и громкое имя, чтобы у всех фамилия Лантен ассоциировалась с целительством.

- Но ведь вы вскоре смените фамилию? - подловил ее королевский глас.

- А по всей стране открыты кофейни Дэрвогелл-Сагерт,- хмыкнула Тали. - Мой супруг разумный человек и не будет против того, что пациенты будут называть меня целитель Лантен.

Тали не соврала ни единым словом. Она говорила то, что думала и спокойно смотрела на Дарнвига. Ей уже не было страшно, она верила в своего будущего мужа. Ведь милорд Сагерт не станет врать. А то, что о лорде Терранте сказал Кэлтгерн описывало и отца Тали. Немного грубоватого, но очень любящего и ласкового человека. Мама Тали любила и уважала своего супруга не за красивые слова, но за действия. Леди Ларрия Лантен могла пройти ночью весь Ноллиг-Нуаллан и ни один душегубец не рискнул бы не то что поднять на нее руку. А просто подойти и скабрезно подшутить.

Назад Дальше