– Виктор Кин, эсквайр, – церемонно склонив голову, представился я. Хотелось вытереть испарину со лба, но я постеснялся. – Вы действительно мой предок?
– А чей же еще? – ворчливо проговорил призрак, усаживаясь рядом с бутылкой. – Меня прозвали Ингом, господином. А местные переврали на свой манер – Кинг, значит. Ну а потом и вовсе только Кин осталось… А что тут у нас?
Он заглянул в мешочек, одобрительно хмыкнул и вытащил руну наутиз – нужда, потребность, воля – и признал торжественно:
– Ты чтишь заветы предков, потомок! – потом сбился на простой говор: – Так зачем звал-то?
– Чего раскомандовался, Харальд? – вмешался другой призрак. – Это земли моих потомков, а ты мне даже слова вставить не даешь!
– Но вызвал-то нас мой потомок! – резонно возразил тот, склонив голову к плечу. – И похоронен я тут, под этими камнями!
– Как и я, Харальд, как и я! – Второй призрак тоже снял шлем, и тут уж мне захотелось присвистнуть следом за Сирилом. Призрак оказался как две капли воды похож на лорда Блумберри! Выходит, предки мои и лорда Блумберри были друзьями и соратниками? Хотя, если поразмыслить, ничего удивительного в этом нет. – Дональд Вишенка, к вашим услугам.
– Вишенка? – переспросил я, пряча неуместное веселье. Сирил сдавленно засмеялся, неумело пытаясь спрятать смех за кашлем.
– Ага, – преспокойно признал наш с ним далекий предок. – Многие на эту ягодку польстились, но все подавились косточкой.
Хм, видимо, его прозвище каким-то образом трансформировалось в звонкую фамилию Блумберри.
– Не все, Харальд, не все! – в той же манере наставительно произнес Дональд.
– Ну да, – погрустнел предок. – Это точно… А звал-то зачем, потомок?
– Хм. – Я попытался собраться с мыслями, хоть это было непросто. Свет полной луны, развалины, столпившиеся вокруг призраки – было отчего растеряться! – Видите ли, некий господин Адамсон утверждает, что эти земли ранее принадлежали его предкам. И где-то здесь зарыт спрятанный ими клад…
– Ими?! – прорычал Харальд как-то так, что сразу стало ясно, отчего его прозвали господином. – Да это, видно, потомок Адама Гнилые Зубы! Этот червяк подстроил нам ловушку, а теперь еще и зарится на наши сокровища?!
– Не волнуйтесь, прапрадедушка Харальд, – вдруг вмешался кто-то из толпы остальных призраков. – Ничего он не найдет!
– Точно? – зыркнул на него Харальд.
– Зуб даю! – поклялся тот, вызвав фырканье Сирила. Да уж, стоило представить призрака, ставящего на кон собственный (призрачный, разумеется) зуб… – Мы с Эриком еще когда этот клад выкопали…
– И поделили, – вставил другой призрак, имеющий явственное сходство с Дональдом Вишенкой. – Думаете, как я титул-то получил? То-то и оно… Только мои потомки так землевладельцами и остались, а его, – ткнул он пальцем в моего прапра… в общем, пращура, – большую часть потом распродали. Не сиделось им на месте!
– А чего сидеть? Вот скажи, чего ради? – завелся мой предок. – А мир посмотреть?
– Купил бы титул и смотрел себе! А вот он, – Эрик указал на меня, – был бы сейчас лордом, а не эсквайром!
– Да кому этот титул вообще уперся…
– Ти-хо! – рявкнул Харальд, и склочные призраки умолкли. – Это дело давнее, что толку теперь спорить? Лучше давайте-ка разберемся с этими крысами!
– О, это дело! – согласился Дональд, засучивая рукава. – Пошли-ка, друг, покажем им, кто на этой земле хозяин!..
– У этого Адамсона есть какой-то артефакт, – сказал я. – Те призраки, что нас сопровождали, не смогли к нему даже приблизиться. И он их не видел.
– Какой еще… артефакт?
– Медное кольцо с рунической надписью, – ответил я. – Но оно настолько истерто, что я не смог ее разобрать. Да и прочесть бы все равно не сумел…
– А-а-а! – сообразил Дональд. – Так это, поди, то колечко, которое жена Адама у старой ведьмы на золотую цепочку выменяла, дескать, от сглаза оно защищает… Не знаю, как там насчет сглаза, а вот глаз ей Адам подбил…
Сирил хмыкнул и потрогал свой синяк.
– Непутевая была баба, – добавил Харальд. – Ладно, луна уже высоко, а у нас еще дело не сделано… Эй, двинули!
Я не стал спрашивать, как они намерены преодолеть защиту этого кольца. Кто их разберет, предков! Может, на какую-то мелкую нечисть вроде Хоггарта та надпись и впрямь действовала, а им была нипочем.
Так или иначе, но на некоторое время воцарилась тишина, можно было перевести дыхание.
– У тебя глаз горит! – тихонько сообщил Сирил, глядя на меня как завороженный. Я хотел возразить, что это у него фонарь на пол-лица, а я такими украшениями не обзавелся, но наткнулся на взгляд инспектора, неотрывно смотрящего на мою физиономию.
– Правда? – зачем-то спросил я, протягивая руку к правому глазу.
– Да нет, левый! – подсказал Сирил. – Ну, искусственный!
– Ах, вот оно что… – Я разом успокоился. Если вспомнить о происхождении моих «сменных» глаз, то ничего удивительного в их странностях нет.
– Я и не знал, что вы такое умеете! – Таусенд взирал на меня с удивлением и заметной опаской. – Я о призраках… и вообще.
– Я многому научился… за время странствий, – обтекаемо объяснил я. К счастью, от необходимости вдаваться в подробности меня избавили предки.
Сперва что-то звякнуло, грохнуло, покатилось, из пролома в стене с душераздирающим визгом выскочил Бабкок, поскользнулся на траве, упал на четвереньки и так, не вставая, метнулся в кусты. Именно те, где засели Хоггарт с миссис Грейвс. Одним словом, визг повторился, ему вторило улюлюканье дорвавшегося до забавы призрака. Вопли постепенно удалялись: судя по всему, Бабкок мчался зигзагами, не разбирая дороги. Не убился бы! Хотя за его подвиги стоило бы переломать ему ноги… Ладно, далеко не уйдет, Хоггарт его выследит.
– На колени, смертный! – прогрохотал тем временем Харальд, а Дональд демонически расхохотался. – Как смеешь ты, потомок предателя, осквернять своим присутствием нашу землю? Как посмел ты войти в пределы этих стен?!
Тут я подавил желание протереть зрячий глаз, потому что развалины вдруг засветились призрачным светом, и древний замок предстал перед нами во всем своем суровом величии. Не знаю уж, как это выглядело изнутри, но снаружи – впечатляло.
Что-то залопотал Адамсон (надо же, он не окочурился на месте, увидев древних воинов!), но гулкий голос Дональда легко перекрыл его слова:
– Ты такой же, как твой предок-предатель! Гнилая кровь и через поколения остается гнилой! Он заманил нас в ловушку, чтобы убить, а потом присвоить наши владения, но забыл, что сыновья отомстят за отцов… Ему пришлось бежать и скрываться, как последней мерзкой крысе, но вот – все повторяется! Ты, сын Адама, снова явился в этих краях, чтобы обманом заполучить земли наших потомков! Но не мечтай об этом…
– Эй, Виктор! – окликнул меня Харальд, высунувшись сквозь прозрачную стену. – Поди-ка сюда, а то мой друг еще долго будет речи произносить…
– Лорд Блумберри тоже любит поговорить, – хмыкнул я, – особенно о лошадях…
Забравшись в развалины, я с интересом огляделся. Странно – на ощупь я чувствовал замшелые камни, пробирался через пролом в стене, ощущал неровный пол с накопившимся за века мусором и проросшими кустами. А видел – большой зал, стены, сложенные из плотно пригнанных отесанных каменных блоков, длинный стол…
Адамсон стоял на коленях, дико озираясь и сжимая в руках заступ. Призраки расположились полукругом, храня на лицах мрачное выражение. Дональд все еще патетически вещал о возмездии и выбирал для негодяя подходящую кару, а Харальд поманил меня пальцем и спросил:
– Чего с ним делать-то? Как у вас теперь принято?
– А у вас? – поинтересовался я.
– Привязать к четырем жеребцам и выпустить их в поле! – вклинился Дональд. Я подумал, что лорду Блумерри это бы понравилось.
– Ну как-то так, – согласился Харальд. – Прикончить да закопать падаль, чтоб не воняла.
– Боюсь, сейчас с этим не так просто, – вздохнул я. – Что-то мне не хочется попасть в тюрьму за убийство…
– Эх, ну времена, ну нравы! – огорчился он. – И как только вы живете? Ладно, тогда что предложишь?
– Да пусть убирается куда подальше, – подумав, ответил я. – Только земель он уже много успел скупить…
– Заставить отдать обратно владельцам?
– Так не выйдет, – покачал я головой. – Там масса бумаг, возникнут ненужные вопросы… Да к тому же те люди уже уехали. О! Придумал!
– Ну?
– Пускай продаст то, что успел нахапать, лорду Блумберри. Тот как раз собирался прикупить угодий для младших сыновей. Причем, – сказал я мстительно, – запросить он должен вдвое меньше, чем отдал! Это будет ему хорошим уроком!
– Может, втрое, а то и впятеро? – вмешался Эрик.
– Нет, тогда возникнут ненужные вопросы, – покачал я головой. – А так… Ну, не рассчитал сил. Скупил много, а что проку? На хозяйство уже не осталось, дома содержать не на что, арендаторов не найти… А тут выгодное предложение от лорда! Я уж позабочусь, чтобы он его сделал…
– Ну, будь по-твоему, – кивнул Харальд и, похлопав Дональда по плечу, прервал того на середине фразы: – Послушай-ка…
– А ты иди лучше отсюда, – посоветовал Эрик. – Сейчас тут потеха начнется!
Я последовал доброму совету, хотя очень хотел остаться и понаблюдать.
– Что там, что там? – набросился на меня Сирил, когда я выбрался наружу.
– Адамсону последовательно объясняют, что он был не прав и вел себя непозволительно, – обтекаемо произнес я, и тут что-то взорвалось.
Вернее, впечатление было именно таким: земля содрогнулась, узкие окна-бойницы замка полыхнули ослепительным светом, послышался какой-то инфернальный вой…
И все закончилось.
– Ничего себе, – сказал Сирил, ковыряя пальцем в ухе. – Я так выть не умею!
– Учись, – вздохнул я, думая о том, каково было находиться в эпицентре этого локального Армагеддона.
– Однако… – только и сказал инспектор, нервно пощипывая бакенбарды.
Призрачный замок медленно таял…
– Ну все, потомок, – сказал Харальд, появляясь передо мной. – Теперь он будет как шелковый! А если чего – зови нас. Хорошо развлеклись!
– Да уж, – согласился Дональд. – А то заскучали уже, за столько-то веков! Ха! Как его перекосило, когда я сказал, что его «кольцо прародителя» – это бабская побрякушка от сглаза!..
– Ты нам пойла своего на дорожку накапай, – шепнул пращур, и, разумеется, я не смог отказать в такой просьбе…
Когда призраки исчезли, мы заглянули в развалины и нашли там совершенно седого Адамсона. Я уж испугался, что он свихнулся со страху, но он скоро пришел в себя и попытался сбежать. Правда, угодил в крепкие объятия Таусенда, который пообещал проследить за тем, чтобы этот тип никуда не делся до тех пор, пока не состоится сделка с лордом Блумберри… Ну и Бабкока неплохо было бы отыскать и спросить с него за все, что он успел натворить!
– Виктор, ну Виктор! – приставал ко мне по дороге домой кузен. – Расскажи, как ты это сделал, а? Ну ладно тебе, я никому ни словечка, честное слово!
– Как-нибудь потом, – сказал я, понимая, что теперь вряд ли от него отделаюсь. – Я страшно устал…
Следующий день прошел хлопотно. Выспаться мне, разумеется, не удалось, поэтому я был весьма раздражителен.
Первой жертвой моего скверного настроения пал, разумеется, Сирил, который подлизывался, упрашивал рассказать, где я научился таким штукам и не научу ли его тоже… А я в этот момент сочинял письмо лорду Блумберри! Словом, через пару минут кузен пробкой вылетел из кабинета и до вечера старался не попадаться мне на глаза, даже обедал у себя в комнате.
Следующим стал Хоггарт, прошлявшийся где-то весь день и явившийся только под вечер. Хорошо еще, к тому моменту успел позвонить Таусенд: он сообщил, что Бабкока около полудня сняли с дерева на окраине владений лорда Блумберри. Слезать поверенный не хотел и требовал немедленно запереть его в освященную камеру. Его заперли, правда, пока только в палату для людей с тяжелыми нервными расстройствами… И на том спасибо, я уж думал, Хоггарт его насмерть загоняет!
Словом, довольный призрак со своей подругой бесцеремонно ввалился сквозь стену и расположился на диване. Миссис Грейвс скромно присела рядом.
– Ну что, – сказал я, – развлеклись?
– Отменно! – показал мне большой палец Хоггарт. – Я такого веселья и не упомню!
– Отлично. Развеялись, погуляли, можно и возвращаться, – кивнул я, перебирая тетушкины четки. Нужно поскорее отдать их ей. И Сирила тоже, пока я не подбил ему второй глаз. – Завтра с утра повезу кузена домой, заодно завезу вас на кладбище…
– Еще чего, – фыркнул призрак. – Нам и тут хорошо!
– Что? – опешил я.
– Мы остаемся, – нагло сказал Хоггарт. – Дом у тебя, парень, большой, не стесним, поди! А там скучно, никаких новостей…
– Ну уж нет! – нахмурился я. Поселить у себя двух призраков – это уж чересчур! Особенно если один из них настолько развязен и несносен, как Хоггарт… – Повторяю – завтра я отвезу вас на кладбище!
– А как ты нас заставишь там остаться? Не знаешь? То-то и оно! Мы теперь к этим четкам привязаны… Ну, не у тебя квартировать будем, так у тетки твоей, тоже ничего. Природа там, сплетни всякие…
Я подумал, что тетушка Мейбл вряд ли обрадуется такому подарку. Два привидения по цене одного, скидки на черном рынке… Гхм! Что за чушь я несу?!
Но правда, как выгнать наглого Хоггарта из четок и заставить водвориться на законное место? В нефрит он перешел добровольно… Хм, снова вызвать дух Харальда? Нет уж, беспокоить предка ради такого пустяка просто стыдно!
И тут меня осенило.
– Хоггарт, – ласково сказал я, поднимаясь и выходя из кабинета. – Идемте-ка…
– Чего идем, куда идем? – заворчал он, но двинулся следом.
– Это моя оранжерея, – по-прежнему медоточивым голосом произнес я. – Мило, не правда ли? Входите, не стесняйтесь!
Расчет мой строился на следующем умозаключении: призрак каким-то образом привязан к камню, в который переселился. Вот и проверим, сработает ли…
– А вот эта крошка вам прекрасно знакома! – продолжил я, поглаживая Конно-идею. – Верно?
Хоггарта перекосило.
– Вы, миссис Грейвс, уж извините за доставленные неудобства, но иначе, я вижу, не получится, – сказал я, аккуратно вешая четки на кактус. Пришлось обмотать их пару раз, иначе они не держались.
– Ничего-ничего, – поспешно сказала она. – Я щекотки не боюсь…
– Что ж ты делаешь, гад! – взвыл Хоггарт. – Прекрати! Сними! Изверг!
– Спокойной ночи, – улыбнулся я и вышел, притворив за собою дверь. Мне страшно хотелось спать, и я отключился, едва коснувшись головой подушки…
– Слышь, парень… – заунывно бормотал кто-то у меня над ухом, и я решил, будто мне снится. Но нет, оказывается, уже наступило утро, а рядом с моей кроватью парит в воздухе измученный полупрозрачный Хоггарт. – Ну что ты за садист такой? Сними четки с кактуса, а?
– Вернетесь на кладбище – сниму, – твердо сказал я и зевнул. – А иначе не обессудьте. Кактусов у меня еще много…
– Ладно… – понурился он. – Но ты это… Может, еще как-нибудь нас погулять возьмешь?
– Почему нет, если выпадет случай, – пожал я плечами.
В самом деле, мне не сложно, а призраки могут и пригодиться. Только нужно завести для них какое-то постоянное вместилище: не могу же я каждый раз одалживать у тетушки Мейбл четки! И это вместилище должно быть таким, чтобы его можно было повесить на кактус…
– Ну а это-то зачем? – уныло спросил Сирил, которому я всучил горшок с Конно-идеей и велел держать как следует.
– На всякий случай, – сказал я, заводя мотор. – Сейчас заедем на кладбище, высадим попутчиков, а потом я отвезу тебя домой.
– Синяк не сошел еще…
– Ничего, скажешь, что врезался в косяк, – утешил я. – Теперь уже не разобрать, вон как расплылось…
Кузен тяжко вздохнул и принялся смотреть в окно.
Мне же предстояло каким-то образом объяснить тетушке Мейбл, что ни на ее драгоценного сына, ни на поместье больше никто не осмелится покуситься…
Глава 3
Иса [5]
Немного о Рождестве, гостях из прошлого и льде
Реки лед сковал мостом.
Искрится чистый снег.
Зима – время заблуждений,
и пора уничтожить проклятия.