– Беру это на себя.
– И еще – не надо провоцировать пиратов! Так, в лоб, их не возьмешь. Разве что отлавливать поодиночке…
Арно уставилась в стол. На щеках ее вновь появились улыбчивые ямочки.
– Что такое? – тут же спросил Фокс.
– Только не говорите Томасу! Он у меня ужас какой ревнивый! Знаете, за мной ухлестывает один из «касперов» – Денис Хопфер. Что, если я приглашу его на свиданье, а вместо меня придет…
– Приду я! – подхватил Фокс. Он во все глаза смотрел на француженку. – Вы очень храбрая девушка, Арно!
Капитан взял ее руку и поцеловал. Нати аж дернулась, Арно заалелась:
– Ну, никакой особой храбрости тут не нужно… Что вам подать на завтрак?
– Что угодно, лишь бы было приготовлено вашими ручками! А… – Фокс показал пальцем вниз. – Что будем делать с беднягой Хиллом?
– Его с утра уже унесли в часовню. Падре подготовит все для завтрашнего погребения.
Несмотря на происшедшее, Лис аппетита не потерял. А Нати ковырялась в каше с неизвестно чьим – или понятно с чьим? – мясом. А восхитится ли ею Фокс, когда обо всем узнает? Или для восхищения храбростью девушки от девушки требуются еще и белокурые локоны, точеный профиль и соблазнительная фигурка? Запив не лезущий в рот завтрак разведенным вином, Нати сказала:
– Мне кажется, про Ведекера упоминал тот парень, Стоукс, что выудил нас из воды. Помнишь?
– Кстати, да… ну что, снова прогуляемся? Только надо вооружиться, а то что-то в этом благословенном Городе становится неспокойно.
Нати нехотя вылезла из-за стола. Снова беготня, а у нее ноги после вчерашнего дня еще гудят. Хотя лучше, чтобы эта Арно не маячила перед глазами у ее влюбчивого капитана. Да и епитимью от падре Доминика следует-таки выполнить.
Юнга брел где-то позади, точно утомился. Эндрю думал о плане Арно. Отчаянная девчонка! Но она лучше знает, с кем в Городе можно разговаривать, а кто адмиральский прихвостень.
– Ну что ты там плетешься? – наконец раздраженно окликнул он. Нэтти быстро догнал его, пристроился рядом. Начал нерешительно:
– Знаешь, Лис, мне надо тебе кое-что сказать…
Эндрю даже не пришлось поднимать руку, чтобы тот замолчал, – юнга и сам услышал, закрутил головой. Крик повторился.
Женский крик.
– Кажется, там! – Нэтти припустил так быстро, что Фокс даже не сразу его догнал. Поймал за ремень.
– Погоди! Пошли осторожней!
Теперь они различали и мужские голоса. Смех. Что-то разбилось. Ругательства.
Вся эта какофония доносилась со старой шхуны под названием «Эва». Они неслышно забрались на чисто выскобленную палубу. На натянутых веревках сушились потрепанные юбки.
– Чтоб вам гореть в аду! – с отчаянием воскликнул женский голос.
Нижняя палуба? Каюта?
– Ты что, красотка, да я уже почти в раю! Ну, не кусайся, и тебе понравится!
– Я – первый, – одними губами произнес Фокс.
Двери оказалось достаточно хорошего пинка – та сорвалась с проржавевших петель и огрела одного из мужчин. Оценив обстановку – на полу барахтаются двое (голые разведенные женские колени), третий стоит наготове со спущенными штанами, еще один медленно выбирается из-под двери – Фокс не стал тратить слов. Пуля вошла стоявшему прямо в голый жирный живот. Оглушенный дверью шарил у пояса, нащупывая свою саблю, но уж очень медленно…
Два выпада шпагой – и сабля ему так и не пригодилась.
Эндрю стремительно развернулся и увидел чудную картинку: монашек Нэтти оседлал не успевшего подняться насильника, вздернул его голову за волосы и полоснул ножом по выгнутой шее – точно резал овцу. Причем так деловито, будто проделывал это каждый день.
Кровь хлынула на женщину фонтаном, та взвизгнула и, перебирая руками-ногами, выбралась из-под придавившего ее мертвеца.
Нэтти поглядел вниз. Задумчиво слез с трупа и уселся рядом, обхватив руками колени. Даже в полумраке каюты было видно, как резко он побелел. Ну ничего, блевать ему нечем, утром юнга и не ел почти.
Раненный в живот, придерживаясь одной рукой за брюхо, а другой – за все попадавшееся на пути, скулил и продвигался к выходу. Он не понял, что уже умер, и даже умудрился дойти до ступеней. Там и упал.
Женщина в разорванной одежде стояла, держась обеими руками за стол. Длинные растрепанные волосы свешивались на ее склоненное лицо.
– Мисс… мадам… вы как?
Та молчала.
– Надеюсь, – Фокс обвел шпагой поле битвы, – это были не ваши приятели?
Женщина откинула с лица волосы. Приятная, среднего возраста. Только свежие ссадины и своя и чужая кровь портили общее впечатление.
– Это «касперы»…
– Ага. Минус три.
– Вы… кто?
– Капитан Фокс и юнга Нэтти к вашим услугам, – представился Эндрю. – Мы новички. Это ваш дом, мадам?
– Сесиль Галард. Да. Дом. Уже почти десяток лет.
– Мы тут немного намусорили. Куда их можно деть, чтобы у нас с вами не было неприятностей? Только для начала вот этого надо завернуть во что-то, чтоб не осталось кровавого следа. Эй, Нэтти. – Он подтолкнул носком сапога неподвижного юнгу. Нэтти выглядел ненамного лучше трупов. – Надо помочь мадам убраться! Вставай, парень, вставай! Ты был просто молодцом!
Сесиль показала практически затонувшее судно: еще один хороший шторм – и оно скроется под водой окончательно. Втроем они перетаскали и спустили в трюм мертвых «касперов»: теперь не всплывут и вонять особо не будут. Предварительно Эндрю обыскал их, забрав оружие и кое-какие ценные вещи.
От помощи в наведении порядка Сесиль категорически отказалась, сказала, передохнет и сама займется. Юнга с облегчением уселся в сторонке, свесив ноги с борта. Хозяйка налила себе и капитану вина.
– «Касперы» совсем обнаглели! Такое было поначалу, но мэр вроде как-то с ними договорился. А тут все заново!
– Что же вы на отшибе живете, Сесиль? Да еще совершенно одна?
– Муж умер год назад, а снова я замуж не захотела. Хоть меня и уговаривали. Я уже лет десять на этом Острове. Видела, как он… появился.
Эндрю подобрался.
– Десять лет?! А вы слышали такое имя – Ведекер?
Женщина слабо улыбнулась:
– Наш сумасшедший механик? Да с него-то все и началось!
…Когда-то к рифам прибило четыре корабля, а людей на них набралось хорошо если десяток. Среди них был и изобретатель Ведекер. Поначалу корабли плавали по отдельности, но он нашел способ их соединить и закрепить, чтобы не двигались. Корабли все прибывали и прибивались. А потом ни с того ни с сего Хенрик начал кричать о какой-то опасности для Города. Но так как он с самого начала был немного не в себе, на него мало кто обращал внимания. А потом в Городе появился Каппер, установил свои законы, и механик куда-то запропал. Сесиль даже думала, что он умер, если бы сегодня… эти… не сказали: мол, будешь хорошо себя вести, возьмем тебя с собой, когда сумасшедший Ведекер доделает корабль.
– Значит, механик у «касперов»?
– Да, на «Сан-Габриэле».
Скверно. Попробуй-ка его оттуда выуди. Хотя если отлавливать «касперов» поодиночке… да хоть бы так, как предложила Арно…
– А вы хотите уплыть отсюда, Сесиль?
Женщина покачала головой.
– Я об этом давно уже думать перестала!
– Ну, если мы все-таки найдем Ведекера и его корабль, то позовем вас. А сейчас… может, вы все-таки переселитесь поближе к остальным? «Касперов» еще много.
– Нет уж. – Женщина спокойно заплетала растрепанные волосы. – Они застали меня врасплох. В следующий раз я и близко не подпущу их к своему дому!
– У вас есть оружие? – понял Эндрю.
Сесиль кивнула.
– Есть. Мушкет припрятан и пистолет. Почищу – и буду наготове. Я стреляю метко. Могу поделиться пулями и порохом.
Фокс аж подскочил, поклонился:
– Будем очень вам благодарны!
– Это я вам благодарна.
Сесиль скрылась в недрах шхуны. Эндрю поразился ее спокойному достоинству: если б мужчины в этом Городе были такими, разве прибрал бы Каппер целый Остров в свои загребущие руки!
Пожелав друг другу удачи, они расстались. Фокс нес увесистые мешочки со свинцовыми пулями и порохом. Нэтти молча шагал рядом. Капитан подтолкнул его локтем:
– Ну что, громмет? С крещением тебя?
Юнга повернул голову и сказал запальчиво:
– А для начала им надо было отрезать яйца!
– Э-э-э… да, – Эндрю, содрогнувшись, вспомнил свои утренние желания. Слава Господу, что не попустительствовал греху содомии! И что его… гм… family yewels, семейные ценности остались на месте.
Чары Арно не подвели, и первое «свидание» прошло успешно. Чуть за полночь на борт «Церес Смитти» явился влюбленный «каспер». Даже когда Эндрю окликнул его вполголоса, неосторожный пират, все мысли которого были заняты исключительно предстоящей встречей, не насторожился, не сообразил, что голос позвавшего слишком груб для его возлюбленной. Пошел на зов – и получил пулю в грудь. Жаль только, что Хопфер пришел не вооруженный, и из трофеев им ничего не досталось…
Вернувшись, Фокс отчитался в удачном свидании. Довольная Арно кровожадно пообещала пригласить следующей ночью еще одного. Выберет самого противного, вот так-то! А завтра в таверну заглянут Томас с парой-тройкой надежных людей, только смотрите не проговоритесь ему о нашем плане, капитан!
Громмет не спал, ожидая его возвращения. Фокс не стал комментировать то, что тот устроил отдельную лежанку. Целее будут.
Оба.
– Ну, дело пошло веселее, малыш! – сказал Эндрю, с облегчением обрушиваясь на постель. – Если так и дальше будет продолжаться, пиратский клан быстро поредеет.
Нэтти сидел, обхватив колени руками. Размышлял. Наверное, мается из-за сегодняшнего убитого им «каспера». Эндрю пробормотал, почти засыпая:
– Сходил бы ты к местному падре, что ли… Он тебе все грехи отпустит, ты и успокоишься.
– Я вот думаю, – сказал Нэтти неожиданно. – Может, и мне, как Арно, попробовать?
– А? Ты о чем?
– Ну, ты говорил, некоторые мужчины любят… мальчиков.
В том числе и он сам. Как выяснилось.
– Зазову кого-нибудь и ножом его…
Сон как рукой сняло. Эндрю резко сел на лежанке.
– Ни в коем случае!
– Почему это?
– Ты неопытный боец! Думаешь, достаточно ткнуть «каспера» ножом? А если просто ранишь? А если он поднимет тревогу? А если они заявятся вдвоем-втроем? Нет, не будем рисковать!
– Какой-то смазливой девчонке ты доверяешь больше, чем мне! – с обидой заявил Нэтти. – Она ведь тоже рискует!
– Арно рискует, да, но она – взрослая женщина, и она…
– Что она?
– …не мой юнга! А ты по-прежнему повинуешься приказам капитана! Никуда не пойдешь! – отрезал Фокс. Он приготовился к продолжению спора, но громмет отвернулся и молча лег, с головой накрываясь курткой. Эндрю не мог поручиться, но, кажется, парень даже всплакнул с досады: дыхание его было неровным. А туда же – дай сопляку сразиться с взрослым мужиком! Да его любой «каспер» по переборкам размажет!
Кажется, сцена на борту «Эвы» разбудила дремлющую в монашеке кровожадность. Подрастет еще малость – и дай Бог какой корсар получится!
Компания, собравшаяся на следующий день в таверне, встретила их настороженными взглядами. Тут же присутствовала и Сесиль. Фокс едва успел обменяться приветствиями с ней и с новыми знакомцами, как Томас открыл «прения»:
– Ты сказал, что «касперы» строят корабль!
– Так и есть.
– Да где, как? Мы ничего такого не видели!
– Совсем ничего?
– Нет, они вроде ремонтируют свой «Сан-Габриэль». Так оно и понятно – все корабли со временем выходят из строя.
– А вы давно бывали поблизости от «Сан-Габриэля»?
– Так они никого туда не пускают! Говорят, их территория. И мэр велел к ним не соваться.
– Вот именно, – внушительно заметил Фокс. – Никто не знает, чем они там занимаются. А разговор одного из «касперов» с вашим уважаемым мэром я слышал собственными ушами. И после этого разговора убили беднягу Хилла. Вас это не наводит ни на какие размышления?
Арно со стуком поставила перед женихом кружку с пивом. Сверкнула глазами:
– А я ему верю! – и отошла к совершенно оглохшему и ослепшему кабатчику Слоту.
– Я тоже, – заявила Галард. С вызовом обвела взглядом напряженные лица. – Да что вы за мужики? Столько лет Каппер со своими пиратами вьют из нас веревки! А теперь, обобрав нас до нитки, удрать намыливаются! И вы им это позволите? Да в одном этом парнишке смелости больше, чем в десятке взрослых мужчин! Он-то не побоялся перерезать «касперу» горло!
Нэтти заерзала на скамье под изумленными взглядами. Тяжелая рука капитана легла на ее плечо.
– Да, – серьезно сказал Фокс. – Нэтти у нас pocket Hercules! Мал, да удал. Не будем вдаваться в подробности, но за вчерашний день количество «касперов» уменьшилось на четверых человек.
– Четверых?!
Один из мужчин привстал, опираясь о стол кулаками. Сказал внушительно:
– Я Уоркман. Джон. Милиционер.
Лис моргнул. Спасибо, Арно, ты привела кого следует! И сразу туда, куда следует. Краем глаза заметил движение Нэтти – парень опустил руки под стол, плавно вынимая нож. Милиционер откашлялся и продолжил:
– Ну так вот: я с вами! Если вы возьмете меня на этот корабль.
Фокс с облегчением засмеялся:
– Конечно! Думаю, на него вместятся все желающие. Только чур – без «касперов»!
– Что будем делать дальше?
Под ожидающими взглядами горожан – они, похоже, единогласно возвели его в ранг командира – Фокс наклонился к Нэтти и сказал:
– Для начала юнга уберет свой нож!
– Ах ты ж… дьяволенок! – Милиционер, поняв, что сейчас могло произойти, зашелся в приступе смеха. Нэтти невозмутимо повел плечами и демонстративно открыто сунул нож в наручные ножны.
– А теперь подумаем, как проредить «касперов», не вступая с ними в открытый конфликт. Нужно собрать все имеющееся оружие в Городе, привести его в порядок. Ну и найти надежных людей, умеющих с ним обращаться.
– Гранаты, – подал голос внимательно слушавший юнга.
– Что? Да, неплохо бы приготовить гранаты. Бутылки у нас есть… Нужен порох, дробь, да вообще любые маленькие куски железа или свинца. Когда мы брали испанский форт… но об этом в следующий раз.
Нати восхитилась оговоркой, сделанной Лисом, – та должна была дать понять, что боевой опыт у него имеется. И не только военный. Когда пиратам противостоят другие пираты, отлично знающие все их хитрости и увертки, еще неизвестно, чем закончится схватка.
– Гранатами могут заняться Нэтти и Сесиль.
Женщина молча кивнула, Нэтти глянул скептически:
– А ты пойдешь прореживать «касперов»?
– Проведу рекогносцировку, – поправил Лис.
Ночная «рекогносцировка» вновь прошла успешно. На следующий день Лис с Нэтти шатались по Городу, выспрашивая хозяек, нет ли у тех лишней парусины, остатков такелажа, излишков провианта и лекарств. Возможно, у пиратов и без того все готово к плаванию, но в любом случае запас карман не тянет. В Городе преобладал натуральный обмен, но и деньги были в ходу – на них кое-что можно было приобрести в лавке. Которую опять же контролировал Каппер…
Эндрю совершенно оказался не готов к тому, что на третье «свидание» явится не один, а сразу несколько человек.
– Ага! – сказал рослый, темноволосый «каспер». – Так вот кто назначил нам свидание!
– Хуан-Хуан! – укоризненно покачал головой Фокс. – Ну кто же ходит на свидания целой компанией? Не слышал поговорку про третьего лишнего? И уж тем более лишний четвертый… Или у тебя храбрости не хватает заняться любовью один на один?
Хуан довольно заржал:
– Зато свидание у нас будет таким жарким! Жаль, твоя шлюшка Арно не сможет прийти, а то было бы еще веселее…
Эндрю похолодел, но спросил беспечно:
– Ну почему же? Можно ее позвать. Она будет рада полюбоваться на мою победу.
– Да потому что с того света не возвращаются! И любопытного Хилла тоже я пришил – все крутился вокруг нас с адмиралом, подслушивал!
…Пару дней назад его дружок Денис Хопфер похвастался, что красотка Арно наконец не выдержала осады и даже пригласила его на свидание. Хуану оставалось только позавидовать – ведь он и сам не раз подкатывал к блондиночке. Когда приятель не вернулся, Хуан подумал, что Арно, однако, горячая штучка. Но сегодня Арно начала строить глазки и ему и предлагать ночное свидание… Хуан заподозрил неладное, наведался днем на «Церес Смитти» и нашел следы того, что здесь недавно кого-то убили. Тогда он взял в оборот девчонку – ну кто же знал, что та отбросит ласты так быстро? И разойтись-то как следует не успел, а уж он наловчился допрашивать пленных, вон приятели могут подтвердить! Мигом начинали петь про все свои секреты и спрятанные денежки – что твои соловьи!