- Не знаю насчет остальных, сэр, – сказала я на том же канале, – но, учитывая общую видимость, я очень рада, что нас ведет «Земля-3».
Глава 26
Следующим утром Плейдон прислал нам всем на глядильники сообщение, мол, сильный снег валил всю ночь, и раскоп Нью-Йорка будет закрыт дня два как минимум.
Этого я и ждала, мечтая все утро проваляться в кровати, но надежда оказалась напрасной. Преподаватель решил провести дополнительные лекции. Вот радость-то!
Так как окон в куполе не было, Плейдон пообещал, что перед занятиями позволит нам выглянуть в приоткрытую дверь и полюбоваться снегом.
- Обычно я разрешаю выходить, только когда вся группа в бронекостюмах, чтобы никому не взбрело в голову бродить в одиночку, но не думаю, что по таким сугробам вам бы удалось далеко уйти. – И он эффектно распахнул дверь.
Выход завалило снегом по пояс, и редкие хлопья все еще падали.
- Безопасно прикасаться к нему без бронекостюма? – спросил Фиан, широко распахнув глаза. – У нас на Геркулесе никогда не было снега. Там для этого недостаточно холодно.
- У нас в Гамме есть Зима, – хором сказало несколько человек. – Во всех школах устраивают туда ежегодные зимние поездки, чтобы мы могли порезвиться в снегу.
- Такое название планеты действительно создает путаницу, – произнес наш вечный критик, Крат. – Зима – это не место, а время года.
Мы не обратили на него внимания.
- Зачем в секторе Гамма освоили такую холодную планету? – удивилась Амалия, державшаяся подальше от выхода. – Не мог же неопланетный отряд настолько ошибиться!
- Им нужна была холодная планета, чтобы что-то там производить, – сообщил один из гаммитов.
- Но мы и играть туда ходим, – добавил другой.
- История с производством – просто прикрытие, – заявил Крат. – Поначалу они собирались использовать эту Зиму для экспериментов по созданию видоизмененных форм человечества, но мутанты стали бросаться на людей и потому подлежали уничтожению. Отец сказал, что…
- Ох, да заткнись, Крат, – не выдержали мы.
- Я бывала на Зиме, и там изумительно, – сказала Далмора. – Альфа запросил, чтобы неопланетный отряд и им нашел такую же. У нескольких секторов есть заявки на полезные специальные планеты, но, поскольку сектор Каппа еще до конца не освоен, приходится ждать.
Через полчаса Плейдон уже явно жалел, что вообще открыл двери купола. К тому времени более разумные ученики пошли и надели утепленную одежду. Боявшиеся снега бетанцы прятались в своих комнатах, а вот дельтанцев мы от него никак не могли оторвать. Они продолжали трещать о том, какой он «белый, волшебный и вообще потрясающий!» Из-за их игр в снежки весь коридор купола был заляпан талым снегом. А мы с Фианом спорили.
- Ну давай, – ныл Фиан, – пожалуйста!
- Нет, – отрезала я. – Об этом не может быть и речи!
Наконец Плейдон решил, что с него хватит:
- Пришло время закрыть двери и заняться кое-какой работой.
- Ну один разочек, – умолял Фиан. – Джарра, там так много по-настоящему мягкого снега. Давай…
- Ну что еще? – вздохнул преподаватель.
- Он хочет, чтобы Джарра перебросила его через поляну в джунглях, – объяснил Крат.
- Каких джунглях? – Плейдон огляделся, обозревая полное отсутствие зелени вокруг.
Ребята рассказали, что речь о «Сталее из джунглей». Фиан, очевидно, был не единственным в нашем классе поклонником этого сериала.
- О, вы имеете в виду конец каждой серии, когда она… – Преподаватель осекся, но он уже выдал себя с потрохами – ясно же, что смотрел.
- Джарра отказывается бросать Фиана в куполе, поскольку боится сделать ему больно, – продолжил Крат.
- Крайне благоразумно, – заметил Плейдон.
- Но снег же приятный и мягкий, – с надеждой протянул Фиан.
- Нет, – снова отказалась я.
Плейдон вздохнул:
- Джарра, пожалуйста, перебрось его через поляну, или мы застрянем здесь на весь день.
Это был приказ, так что…
- Да, сэр. – Я отошла подальше от толпы, а Фиан охотно подошел поближе. Я рассчитала угол нападения, сделала низкий выпад, схватила его за талию и с силой бросила через плечо.
Фиан лежал на снегу с блаженным видом:
- Полный, полный отпад!
Одногруппники засвистели и захлопали.
- А теперь и правда нужно на него кинуться, – сказал Джот.
- А теперь и правда нужно послушать лекции, – заявил Плейдон. И в конце концов загнал всех внутрь и закрыл дверь.
Пока все переодевались в сухое, прошло довольно много времени. Еще и Лолию с Лолмаком пришлось убеждать, что уже безопасно выйти из комнаты. Когда они наконец появились, то оказались под обстрелом наших изумленных взглядов. Вместо привычных обтягивающих нарядов, открывавших участки обнаженной кожи, бетанцы надели то же, что и остальные.
Лолия храбро посмотрела на нас:
- Защитник нашей дочери считает, что для ее развития будет полезно, если мы, пока находимся здесь, постараемся перенять земные привычки в поведении и одежде. Пока мы были в яслях, он помог нам обновить гардероб.
- Это мудро, – кивнула Далмора. – По-моему, вам очень идет.
Когда мы наконец уселись рядами в столовой и повернули к Плейдону свои невинные, ничего не подозревающие лица, нас ожидал неприятный сюрприз.
- Думаю, это подходящее время, чтобы разобрать математическую модель оценки человеческих конфликтов по Грантху.
Я почти беззвучно застонала.
- Джарра, ну не так это и страшно, – проговорил преподаватель.
Мне явно не удалось простонать достаточно тихо.
- Итак, уверен, всем вам известно, что Грантх разработал математический метод вычисления коэффициента правдоподобия военных действий по состоянию общества с учетом различных факторов. На самом деле он выдает набор вероятностей для различных степеней выраженности конфликта. Нам повезло, что мы можем рассмотреть конкретные ситуации, имевшие место в доистории, и увидеть, насколько хорошо этот метод работает на практике.
Я продолжала мысленно стонать, пока Плейдон бубнил о Грантхе. Но где-то минут через десять его прервала Амалия, встав со своего места и прорыдав:
- Простите, я больше не потяну этот курс. Я ухожу.
- Не делай этого! – Крат тоже вскочил. – Зачем уходить?
- Я ни на что не гожусь, – пожаловалась она. – Я не понимаю эти теоремы, и это ужасно. И здесь нет никого из Эпсилона.
- Ты хорошая ученица, Амалия, – подбодрил Плейдон. – Система образования Эпсилона еще не устоялась, поэтому тебя приняли на этот курс по целевому направлению, но ты справляешься не хуже, а зачастую даже лучше большинства поступивших по конкурсу.
- Я не могу, – повторила Амалия. – Я хотела выучиться здесь, а затем вернуться преподавать в университете, который строится дома, но не могу… мне страшно… и снаружи лежит снег!
Я чувствовала себя виноватой. Я знала, что бетанцы шумно негодовали по поводу снега, но даже не представляла, что Амалия переживала свои страхи молча.
Теперь поднялась и Далмора:
- Прости. Я должна была заметить твое состояние… Но была слишком занята собственными переживаниями. Оказавшись далеко от дома, я тоже испугалась, да еще и этот купол такой… ну, простой. Я просто не привыкла к подобным условиям.
- Мне правда не хочется, чтобы ты отказалась от своих планов, Амалия, – произнес Плейдон. – Эпсилону нужны новые учителя.
Амалия засопела.
И совершенно некстати все глядильники запищали, задребезжали, зазвенели и заиграли веселенькую музыку.
- Солнечное штормовое предупреждение! – воскликнула Далмора.
- Опять? – Фиан проверил свой глядильник. – На этот раз за восемь часов. Порталы отключат на… три дня!
Плейдон немедленно прочитал сообщение на своем глядильнике:
- Ожидается сильная солнечная буря. Похоже, они как-то связаны с погодой, и то, что эта следует по пятам снегопада, не просто совпадение. Порталы не будут работать на протяжении трех дней.
- Три дня! – закричали все ученики от Альфы до Эпсилона.
Истерия охватила всех быстрее, чем я бы успела сказать «Аррак Сан-Домекс». Ох уж эти гражданские, перепугались, что останутся без спасительных порталов! Человечество обходилось без них на протяжении тысяч лет, а у этой компании поджилки тряслись от перспективы три денька перетерпеть.
Наша альфийка ясно выразила чувства всего класса, когда завопила:
- Три дня здесь, без порталов, с толстым слоем снега снаружи и стаями волков! – Далмора полностью потеряла над собой контроль. – Я хочу домой!
Плейдон меня впечатлил. Чтобы народ не начал массово сбегать, ему нужно было действовать быстро – и он это сделал.
- Пакуйте вещи. Если мы не можем работать на раскопе, то и здесь, в куполе, три дня торчать не будем. Даже если снег растает, командный центр не откроет площадку, пока переходы отключены.
Паника прекратилась, и все вдруг с надеждой уставились на преподавателя.
- Куда мы отправимся? – спросила Далмора.
Плейдон ясно чувствовал, что времени на полумеры нет. Где-нибудь в другом месте на Земле не будет снега и волков, но это все равно не решит проблему неработающих порталов.
- Мы отправляемся на Асгард!
Все шумно возрадовались.
- Честно предупреждаю, – произнес преподаватель, – возможно, ночевать придется на полу в аудитории. Мне нужно связаться с университетом, узнать, где можно разместиться. А вы идите собирать вещи. Встречаемся здесь, когда будете готовы.
Все рванули по комнатам. Я не понимала, к чему такая спешка. До блокировки портала было целых восемь часов. Неужто кому-то действительно может потребоваться столько времени на сборы?
Плейдон вдруг повернулся ко мне:
- Джарра, у тебя нет проблем с посещением Асгарда?
- Нет, сэр, – сказала я. – Лично я спокойно осталась бы здесь, но с радостью поеду.
- Тогда все нормально. Вначале ты меня совсем запутала. Я даже подумал... – Он внезапно замолчал и начал звонить в университет.
Я пошла паковаться. Остальные, казалось, стремились уложить все свои пожитки, но я обошлась минимумом. Ведь на Асгарде я пробуду только четыре дня.
Глава 27
Я последняя ушла собираться и первая вернулась в столовую. Ох уж эти гражданские. Конечно, на Плейдона критика не распространяется – он пришел лишь на пять минут позже меня, а ведь еще должен был организовать размещение.
Комната постепенно заполнялась людьми и немыслимым количеством багажа. Я прихватила один чемодан. Фиан – три. Далмора – семь. Вскоре помещение набилось битком. Послышались первые нервные возгласы, мол, пора порталиться, пока не стало слишком поздно, а ведь у нас еще имелось семь часов в запасе, прежде чем земную сеть переходов заблокируют.
- Дожидаемся всех и порталимся группой, – объявил Плейдон. – Я никого здесь не оставлю.
Бетанцы явились последними. И Лолия тут же подошла к преподавателю:
- Мы с Лолмаком решили, что должны быть с Лолеттой. Наверное, как всегда, останемся в родительской комнате в ее яслях.
- Останетесь? Во время солнечной бури? – Далмора, казалось, действительно впечатлилась. – Вы такие храбрые!
- Хорошо, – согласился Плейдон, – там о вас позаботятся. Я могу заснять все занятия, которые вы пропустите, и... – Запищал его глядильник. Преподаватель взглянул на экран и нахмурился. – Сообщение от «Кассандры-2». Они предполагают, что из-за блокировки мы скоро покинем раскоп, и если перед этим наш спасательный отряд пожелает спорталиться в их купол, ребята хотели бы сказать спасибо. Судя по всему, они приготовили специальный подарок Джарре.
- Сейчас? – спросила Далмора. – Но ведь скоро все заблокируют.
- До этого почти семь часов, – ответил Плейдон. – Вы можете навестить их, а потом присоединиться к нам на Асгарде.
Альфийка сглотнула:
- Думаю, я лучше пойду с группой.
Амалия и Крат согласно кивнули, а Фиан неуверенно посмотрел на меня.
- С удовольствием встречусь с ними, – сказала я.
- Тогда я тоже пойду, – смело вызвался Фиан.
- Я должен остаться с классом, – сообщил преподаватель. – Я бы вас двоих здесь не бросил, но в куполе «Кассандры-2» вам ничего не грозит. Оттуда портальтесь сразу в Америку-межпланетную, и потом за нами до Асгарда. Сейчас перешлю всем портальные коды.
Как обычно, глядильники запищали, зазвенели и затренькали.
Плейдон повел нас в портальную.
- Сначала Фиан с Джаррой отправляются в купол «Кассандры-2», затем Лолия и Лолмак – в Америку-межконтинентальную. А следом уже я с остальным классом – в межпланетный американский пункт.
Мы с Фианом вышли вперед, багаж на аэроподушках поплыл следом. Преподаватель ввел код купола «Кассандры-2», и мы шагнули в портал. Встречал нас высокий мужчина лет тридцати, с обаятельной улыбкой и изящными чертами лица, словно у скульптуры из черного дерева. Однако на левом виске виднелся странно искаженный участок кожи. Я тут же догадалась, что это, вероятно, рубцовая ткань, но так и не поняла, почему кто-то предпочитает ходить со шрамом, когда обычный лечебный пластырь может его убрать.
- Добро пожаловать, – поздоровался незнакомец. – Вас только двое?
- Остальные сразу отправились на Асгард. Они немного беспокоятся из-за отключения порталов, – объяснила я. – Я Джарра, а это Фиан.
Он кивнул:
- Блокировка нервирует, пока к ней не привыкнешь. Приветствую вас обоих. Я Роно Кипкибор, старший руководитель группы. Но все зовут меня просто Роно. Остальные в столовой.
Роно проводил нас, и началось знакомство. Я никогда не была сильна в запоминании имен, так что большую часть из них попросту пропустила. Археологическая группа делилась на две команды. Вторую возглавляла женщина, Джерез, которая по необходимости выполняла обязанности оператора тяжелоподъемника. Разметчика первой группы звали Кереном.
- Как вы, наверное, поняли, здесь не хватает еще двоих. Разметчик второй команды, Стефан, восстанавливается в американской Земной Больнице, а его жена – она же его страховщик – осталась с ним. Оба просили передать вам благодарность. Мы действительно думали, что потеряли Стефана.
- Мы были рады помочь, – сказала я.
Фиан что-то робко пробормотал.
- Конечно, это несколько смущает, – усмехнулся Роно. – Нас, таких опытных, спасает команда, что и двух дней на раскопе не провела. Как правило, две наши группы работают по отдельности, но рядом друг с другом, чтобы прийти на помощь в случае каких-то проблем. Однако когда целая башня падает и всех хоронит под обломками...
Он замолчал и поморщился, будто от боли.
- Что ж, вы несомненно проделали отличную работу, спасая нас. Так вот, существует обычай, согласно которому спасенная команда преподносит благодарственный подарок разметчику, что рисковал ради них собственной жизнью. Мы уточнили размер у Плейдона, но если вдруг не подойдет – только свистни, и мы поменяем.
Роно оглянулся, и несколько людей вышли вперед с большой коробкой в руках.
- Не стоило... – начала я.
- Мы не должны нарушать традиции, – улыбнулся Роно. – Открывай.
Я взяла и открыла коробку, гадая, что же может оказаться внутри. А едва увидев содержимое, задохнулась и благоговейно извлекла его наружу. Мой собственный, абсолютно новый бронекостюм! Не стандартный, что имеются в каждом куполе, а один из тех, индивидуальных, что покупают себе профессионалы.
- Это... – Я прижала к себе обновку, совершенно очумев. – Полный отпад! В нем будет только мой собственный запах!
Все засмеялись, в том числе и Фиан.
- Его можно покрасить специальными аэрозолями, – заметил Роно. – Это облегчает распознавание людей.
- Разглядеть Роно можно аж из другого сектора, – усмехнулся Керен. – Никто другой не стал бы сочетать серебро с фиолетовым.
Роно притворно замахнулся на товарища и печально покачал головой:
- Не слушайте Керена, у него вообще нет вкуса.