Роберт ХАЙНЛАЙН
ОПЕРАЦИЯ "КОШМАР"
- Тебе-то всего и нужно четыре очка... Бросай же!
- Спорю на интерес, что выброшу две двойки!
Никто не отозвался на предложение. Пожилой солдат побренчал костями в стакане и швырнул их о стенку гальюна. Один кубик сразу же лег двойкой кверху, другой продолжал кувыркаться. Кто-то заорал:
"Пятерка! Ей-Богу, пятерка! Ну, давай же, Фиб!"
Кубик остановился. Двойка. Пожилой солдат сказал:
- Я ж говорил, что со мной лучше не связывайся. Ну, кому еще охота заработать деньжонок на сигареты?
- Хватит, папаша! Мы не такие... Атас!!!
В дверях гальюна стояли человек в штатском, полковник и капитан. Штатский сказал:
- Верни деньги, Пистолет!
- О'кей, проф. - Пожилой солдат вытащил две бумажки по доллару. - А остальные - мои.
- Как бы не так, - возмутился капитан. - Я конфискую все как вещественное доказательство. А вы, ребята...
Его прервал полковник:
- Майк, забудьте хоть на минуту, что вы адъютанта Рядовой Эндрюс, следуйте за нами.
Он вышел, остальные потянулись за ним. Они прошли через помещение клуба для рядового состава и оказались на плацу под яростным солнцем пустыни.
Гражданский сказал:
- Пистолет, какого черта...
- Чепуха, проф, попрактиковался немножко.
- А почему бы тебе не практиковаться с Бабулей Уилкинс?
Солдат засопел:
- Вы что, меня за дурака держите?
Вмешался полковник:
- Ты заставил дожидаться себя целую кучу генералов и других важных лиц. Вряд ли это свидетельствует о большом уме.
- Полковник Хэммонд, мне было приказано дожидаться в клубе.
- Но не в гальюне же. А ну, подтянись!
Войдя в помещение штаба, они оказались в холле, где часовые проверили их документы, прежде чем пропустить дальше. Какой-то штатский заканчивал вступительное слово: "...На этом можно и закончить рассказ об исторических опытах в университете Дьюка. А вот и доктор Рейнолдс вернулся. Сейчас он приступит к демонстрации..."
Офицеры сели в заднем ряду. Доктор Рейнолдс подошел к председательскому столу. Рядовой Эндрюс подсел к группе людей, державшихся особняком в толпе генералов и важных штатских, заполнявших комнату. В этой группе был человек, похожий на профессионального игрока (таковым он и был в действительности), сидевший рядом с двумя очаровательными рыжими девицами явно близняшками; за ними развалился на стуле негритенок лет четырнадцати, который, казалось, спал; еще дальше - в высшей степени бодрствующая миссис Энн Уилкинс вязала кружева, бросая быстрые взгляды по сторонам. Во втором ряду сидели студенты и весьма неряшливо одетый пожилой мужчина.
На столе лежали доска для игры в кости, колоды карт, альбомчики для рисования, счетчик Гейгера и свинцовая коробочка. Рейнолдс облокотился на стол.
- Внечувственные восприятия, или ВЧВ, - название, объединяющее ряд малоизученных явлений - телекинез, ясновидение, дальнослышание, умение предсказывать грядущие события, телепатию. Все они существуют. Мы умеем их измерять. Мы знаем, что некоторые люди обладают такими способностями. Но мы ничего не знаем о внутреннем механизме их действия. В Индии, во время первой мировой войны англичане обнаружили кражу военных секретов, произведенную с помощью телепатии. - Видя на лицах аудитории недоверие, Рейнолдс добавил: - Нет ничего невероятного в предположении, что в данную минуту какой-нибудь шпион, находящийся от нас на расстоянии пятисот миль, извлекает из ваших умов сверхсекретную информацию.
Недоверие стало еще более явным. Генерал ВВС с четырьмя звездами произнес:
- Минуточку, доктор... Если то, что вы говорите, верно, какие меры предосторожности нам следует предпринять?
- Никаких.
- Это не ответ. Может быть, нужно обшить помещение листовым свинцом?
- Мы пробовали, генерал. Никакого эффекта.
- Глушение токами высокой частоты? Или еще что-то на частотах мозговых излучений?
- Возможно, хотя я и сомневаюсь. Если ВЧВ приобретут военное значение, вам придется иметь дело с теми фактами, которые точно установлены на данный момент. Однако вернемся к нашей программе. Эти леди и джентльмены в полной мере наделены даром телекинеза, то есть даром контролировать массу на расстоянии. Намеченный на завтра эксперимент может оказаться неудачным, но мы все же постараемся убедить неверующих, - он улыбнулся кому-то в заднем ряду, - что попытаться провести его все же стоит.
Мужчина в заднем ряду, на которого смотрел Рейнолдс, встал.
- Генерал Хэнби!
Один из пехотных генерал-майоров повернулся в его сторону.
- Да, доктор Уитерс?
- Я просил освободить меня от этой затеи. Мой письменный стол ломится от важнейших материалов, а подобные игры меня совершенно не интересуют.
Командующий генерал хотел было что-то ответить, но четырехзвездный гость положил руку ему на локоть.
- Доктор Уитерс, мой письменный стол в Вашингтоне, вероятно, загружен не меньше вашего, но я прибыл сюда по распоряжению Президента. Не будете ли вы добры остаться? Мне необходим взгляд скептика, чтобы корректировать собственные выводы.
Кипя от возмущения, Уитерс сел на место. Рейнолдс продолжал:
- Но начнем мы все же с других проявлений ВЧВ - не с телекинеза, а с чего-то отличного от него по механизму действия. - Он повернулся к одной из рыжеволосых девиц. - Джейн, пройди сюда.
- С удовольствием, - отозвалась девушка, - только я - Джоан.
- Ладно, пусть будет Джоан. Генерал Ла Мотт, не нарисуете ли вы что-нибудь в этом альбомчике? Четырехзвездный летчик поднял бровь.
- Что именно?
- Что хотите, только не слишком сложное.
- Ладно, доктор. - Генерал немного подумал и сначала нарисовал девушку, потом ухмыльнулся и добавил к ней пучеглазого волка. Спустя несколько мгновений он поднял глаза от альбома. - Готово.
Пока он рисовал, Джоан возилась со своим альбомом. Рейнолдс протянул его генералу. Рисунки были идентичны, кроме того, что Джоан пририсовала волку погоны с четырьмя звездами. Генерал взглянул на нее, и она ответила преувеличенно невинным взглядом.
- Уверовал, - сухо сказал генерал. - Что дальше?
- То, что мы показали, может рассматриваться и как ясновидение, и как телепатия. Сейчас мы покажем вам чистую телепатию. - Рейнолдс подозвал вторую близняшку и попросил:
- Доктор Уитерс, не поможете ли вы нам?
- Смотря как...
- Так же, как генерал в прошлом опыте, только Джейн будет смотреть на рисунок из-за вашего плеча, а Джоан попытается воспроизвести его. Нарисуйте что-нибудь посложнее.
- Ладно... О'кей...
Уитерс взял альбом и стал набрасывать сложную радиосхему; Джейн внимательно наблюдала. Вместо подписи Уитерс поставил столь любимую радиолюбителями фигурку Клема - человечка, заглядывающего через забор.
- Отлично, - сказал Рейнолдс. - Ты кончила, Джоан?
- Да, доктор.
Рейнолдс забрал у нее альбом. Чертеж был выполнен безукоризненно точно, но Клему Джоан сделала лукаво подмигивающий глаз.
Шумок, возникший в зале, Рейнолдс прекратил словами:
- Я не стану вам демонстрировать опыты с картами, а перейду прямо к телекинезу. Нет ли у кого-нибудь в зале игральных костей? - Так как никто не отозвался, он продолжал: - У меня есть несколько штук, которые мне предоставила лаборатория физики. Игральная доска и пакет с костями опечатаны печатью лаборатории.
Он вскрыл пакетик и высыпал из него дюжину кубиков.
- Пистолет, как насчет программы по собственному выбору?
- Попробую, проф.
- Генерал Ла Мотт, будьте добры, выберите пару костей и положите их в стаканчик.
Генерал повиновался и передал стаканчик Эндрюсу.
- Сколько выбросишь, солдат?
- Шестьдесят пять генерала устроят?
- Устроят, если они у тебя выпадут.
- Не пожелает ли генерал поставить пятерку просто ради интереса? - Эндрюс ждал, глаза широко открыты, взгляд самый что ни на есть невинный.
Ла Мотт усмехнулся.
- Смотри, не продуйся, солдат.
Он положил на стол пятидолларовый банкнот. Эндрюс накрыл его своей пятеркой, потряс стаканчик и выбросил кости. Одна упала на банкноты пятерка. Другая ударилась о спинку стула - шестерка.
- Продолжим, сэр?
- Не считай меня таким уж олухом. Покажи еще что-нибудь.
- Как прикажете, сэр. - Пистолет собрал деньги, а затем выбросил 6-1, 5-2, 4-3 и те же цифры, но в обратном порядке. Затем несколько раз подряд выбросил 6-1, а потом вдруг получил "змеиные глаза". Попытался еще раз вышла двойка с единицей, солдат сердито поглядел на пожилую даму.
- Мэм, - сказал он, - если хотите играть в кости, то почему бы вам не выйти сюда и не заняться этим делом?
- Что вы! Да как вы можете говорить такое, мистер Эндрюс!
Рейнолдс поспешил прервать спор.
- Ваша очередь подойдет, миссис Уилкинс.
- В толк не возьму, о чем это вы, джентльмены, - сказала она и снова занялась вязанием.
Полковник Хэммонд подсел к рыженьким близняшкам.
- Вы ведь "январские близнецы", не так ли?
- Никак поклонник! - взвизгнула одна радостно.
- Наша фамилия Браун, - ответила другая.
- Пусть будет Браун, - согласился полковник, - но как насчет сеанса для наших ребят?
- Доктору Рейнолдсу это может не понравиться, - отозвалась первая.
- Беру его на себя. Нас ведь управление по культурному обслуживанию армии не обеспечивает - слишком строгий режим секретности. Ну, так как, Джоан?
- Я - Джейн. О'кей, если договоритесь с профом,
- Молодцы. - И он вернулся к Бабуле Уилкинс, которая демонстрировала "селекцию" - каскад шестерок на доске для игры в кости. Доктор Уитерс глядел на это зрелище с весьма мрачным ведом.
- Что скажете, док? - спросил Хэммонд.
- Эти опыты меня смущают, - признался тот, - но все идет на молярном уровне и законов элементарных частиц не нарушает.
- А как насчет рисунков?
- Я физик, а не психолог. А вот на базовые частицы - электроны, нейтроны, протоны - воздействовать невозможно, для этого нужна аппаратура, сконструированная с учетом законов радиоактивности.
Услышав замечание Уитерса, доктор Рейнолдс сказал:
- Спасибо, миссис Уилкинс. А сейчас, леди и джентльмены, еще один эксперимент. Норман!
Негритенок открыл глаза.
- Чего, проф?
- Подойди ко мне. И попрошу сюда же всю лабораторную группу. У кого-нибудь есть часы со светящимся циферблатом?
Штабные техники присоединили счетчик Гейгера к усилителю, и аудитория услышала негромкие редкие щелчки, говорившие о фоновой радиоактивности; затем к счетчику поднесли часы с радиоактивными цифрами на циферблате. Редкие щелчки сменились градом ударов, сливающихся в барабанный бой.
- Выключите свет, - приказал Рейнолдс.
- Пора, проф?
Тишина нарушалась лишь трескотней усилителя, считывающего уровень радиоактивности пылающих цифр.
- Давай, Норман!
Горящие цифры исчезли. Град щелчков сменился редкими тихими ударами.
В бункере, расположенном на расстоянии многих миль в глубине пустыни, собралась та же компания. Еще дальше находился испытательный полигон - в его сторону выходило окошко с перископом, углубленное в железобетон и снабженное специальным стеклом-фильтром толщиной не менее фута. Доктор Рейнолдс беседовал с генерал-майором Хэнби. Капитан флота с радионаушниками и портативным динамиком принимал сообщения. Он повернулся к командующему:
- Планеры прибыли, сэр.
- Спасибо, Дик.
- Станция "Чарли" - Контролю, - громко зарычал динамик. - Все готово.
Моряк снова обратился к Хэнби.
- Все станции готовы. Цель тоже.
- Начинайте отсчет времени.
- Всем станциям подготовиться к отсчету. Готовность минус семнадцать минут. К контролю времени приступить. Пошел отсчет. Повторяю, пошел отсчет.
Хэнби сказал Рейнолдсу:
- Расстояние для вас значения не имеет?
- Мы могли бы находиться в Солт-Лейк-Сити, раз моим коллегам известны все обстоятельства. - Он поглядел на часы. - Мои, должно быть, стоят.
- Это всегда так кажется. Вспомните хотя бы метроном при первом испытании на Бикини. Я тогда чуть не спятил.
- Могу себе представить. Хм-м, генерал, кое-кто из моих людей явно нервничает. Может, я что-нибудь сымпровизирую?
Хэнби мрачно усмехнулся:
- У нас тут заготовлен конферанс для зрителей. Доктор Уитерс, вы готовы выйти на просцениум?
Главный физик стоял, склонившись над приборами. Выглядел он очень утомленным.
- Сегодня очередь не моя, - отозвался он скучным голосом. - Этим займется Саттерли.
Саттерли вышел вперед и, поглядев на высших офицеров, штатских шишек и членов группы Рейнолдса, усмехнулся.