Очарованный меч - Олег Шелонин 13 стр.


— Гм… а ведь похоже, — кивнул император. — Там вроде одна только Пайра в живых и осталась.

— Но и это еще не все! — азартно потер руки Гартран. — Нашим агентам удалось подслушать их переговоры, и выяснились такие подробности, что эльфы чуть со своих деревьев вместе с аппаратурой не свалились. Сиоген никакой там не заложник. Эта компания затеяла свое расследование и внедрилась в замок, представив в дупель пьяного философа героем Энирской битвы, чтобы найти убийцу графа Норма.

— Так его же вроде этот… как его… — наморщил лоб император, — воспитанник убил.

— Темлан? Они уверены, что нет. И, кстати, рассуждают очень здраво. В графстве прошла череда смертей, но выгодны они лишь одной паре: дочери покойного графа и ее возлюбленному барону Сайна. Родители Пайры были против их брака с бароном. И вот их нет. Ее брата тоже. Она — единственная наследница графства, а вокруг увивается этот барон, уговаривая ее срочно пожениться. А женитьба на ней…

— Арестовать мерзавца!!! — зарычал император.

— Можно и арестовать, — кивнул Гартран, — но с главой аналитического отдела не согласна леди Натали.

— Главой аналитического отдела? — вскинул брови император.

— Такую должность в детективном агентстве «Натали и КО» занимает Сиоген. Ну а его глава, судя по названию, как раз леди Натали. Так вот она утверждает, что убийца дворецкий.

— Почему?

— По каким-то там законам жанра. Кстати, она, оказывается, маг и наложила на кое-кого заклятие личины.

— На кого?

— На Темлана. Как мы поняли, именно он и скрывается под личиной Белокурой Жази.

— Убийца рядом с нашим Сиогеном? — ужаснулся император.

— Убийца ли? — пожал плечами Гартран. — Я, честно говоря, уже сомневаюсь. Тут, кстати, эльфы ставки делают.

— На что?

— На убийцу. Барон Сайна идет десять к одному. На дворецкого еще никто не ставил. Спрашивают, участвовать будете?

— Вот прохиндеи! Так и норовят своего императора обдурить. А я вот назло им на дворецкого поставлю. Сотню золотых… нет, тысячу! За бароном Сайна установили слежку?

— Разумеется. Агенты докладывают, что он пошел в библиотеку.

— Во дает! — выпучил глаза император. — Барон в библиотеку… бывают же чудеса.

— А перед этим там был Клавиус, управляющий графством Норма. Зашел в геральдический отдел. Интересовался личностью барона Лима эл Стока эт Кордея. Посулил пять золотых за срочность, и ему сказали, что ближе к вечеру подошлют гонца с результатом.

— Та-а-ак… а барон Сайна?

— Пока не знаем. Он в данный момент еще там, но, думаю, интересуется тем же самым или придуманным леди Натали указом. Либо герольдов, либо архивариусов напрягать будет.

— Срочно воткните туда этот указ задним числом, ну и нашему философу какую-нибудь деревеньку бесхозную в глуши подберите. Организуйте ему баронство Лима.

— Ваше величество. А стоит ли потакать беглому фи…

— А ты хочешь, чтобы их разоблачили и я проиграл пари? Бегом исполнять! И выясните, кто такая эта леди Натали. Да и все остальные тоже. Надо знать, кто рядом с нашим философом крутится.

Гартран поспешил испариться. Император удрученно вздохнул:

— Эх, вокруг жизнь кипит, а я, как дурак, на троне сидеть должен. Сейчас бы бочонок хорошего вина под мышку и к этим обормотам в графство Норма. Вот где по-настоящему весело!

— Ничего не понимаю, — сердито бурчала Натка, — второй час по этому базару круги нарезаем, а спеца все нет. У меня кошель на боку красиво смотрится?

— Не то слово. Изумительно! Или, как ты говоришь, гламурненько, — усмехнулся Темлан. — Очень убедительная приманка.

— Так чего ж они? — возмутилась Натка.

— Насколько мне известно, господин Аксис люто ненавидит нарушителей порядка всех мастей, — пояснил юноша, — и среди бандитов и воров пользуется очень дурной славой. Так что в Рионге нарваться на карманного воришку шансов нет.

— Обидно, досадно, но ладно. Погуляем еще чуток для порядка и двигаем назад. А то на обед опоздаем.

— Может, сразу пойдем? Дело ж безнадежное.

— А вдруг на гастролера нарвемся?

— Кого?

— Залетного воришку из другого города.

— Это возможно. Кстати, ты так и не объяснила: зачем тебе нужен вор?

— В апартаментах мага наверняка полно тайников. Их все надо найти. А кто лучше вора-домушника с этой задачей справится?

— Тут ты скорее на карманника нарвешься.

— А вдруг нарвемся на универсала?

— Ой!

Проходивший мимо парнишка поскользнулся на арбузной корке, выгнулся дугой и судорожно вцепился в платье Натки, пытаясь сохранить равновесие. Темлан бросился спасать платье родного начальства, пока оно не затрещало по всем швам, и помог разогнуться парню.

— Прошу прощения, леди, — пролепетал смутившийся юноша, неловко поклонился и юркнул в толпу.

— Я тебе говорила, что это волшебные сережки, — радостно сказала Натка. — Кавалеры сами штабелями у ног складываются.

— Это понятно. Но у меня вопрос: а где сережки?

Натка схватилась пальцами за мочки ушей. Разлюбезных ее сердцу сережек в них не было. Ощупала дрожащей ручкой пояс. Кошель на боку тоже отсутствовал.

— Убью, — посулила Натка.

— Ты же хотела найти профессионала, — откровенно потешаясь над подругой, просипел Темлан. — Ну что, живым брать будем или я его в капусту порубаю?

— Чем? — мрачно спросила Натка. — У тебя меч сперли.

Парень опустил глаза вниз и начал багроветь. Ни меча, ни ножен на боку не наблюдалось.

— Прибью. Своими руками придушу мерзавца. Я его…

И тут их вдруг шатнуло и потянуло в сторону.

— Похоже, меч зовет, — дошло до Натки.

— Берем этого гада в оборот, пока он не опомнился!

И они припустили со всех ног по базарной улочке в направлении рывка. Шансов у воришки было мало. Как ни петлял он, вырвавшись с базара, по улицам Рионга, преследователи успели загнать его в тупиковый переулок, прежде чем он успел сообразить, что путеводной звездой для них стал рвущийся из его рук меч, но вовремя избавиться от него так и не успел.

— Девочки, предупреждаю, я с дамами не воюю!

— Да он джентльмен! — хищно улыбнулась Натка.

— Еще какой! — нервно сказал воришка, с тревогой глядя на то, как девицы профессионально обкладывают его с двух сторон.

— Кошель я бы тебе простила, джентльмен, но вот сережки никогда! Ответишь за них по полной.

— Хочешь, я тебе их подарю?

— А он наглец, — просипел Темлан. — Можно, я его все-таки убью?

— Будете наседать, мне придется защищаться! — заверещал воришка и попытался выдернуть клинок из ножен.

Как же, размечтался! Очарованный меч повиновался только своим хозяевам, и попытка использовать его против них кончилась для жулика плачевно. Меч вырвался из его рук и тюкнул гламурной рукоятью воришку по затылку.

— И что с ним теперь делать? — спросил Темлан, глядя на тело, лежащее у ног.

— А что ты делала на войне с поверженным врагом?

— Если он был еще живой, брала в плен, обыскивала…

— Вот со второго пункта и начнем.

Клэнси пришел в себя от тупой, ноющей боли в затылке, зашевелился, приподнял голову. Как выяснилось, она лежала на столе. Все остальное находилось частично на полу, частично на лавке. Напротив него за тем же столом сидели две девицы. Одна из них задумчиво поглаживала рукоять гламурного меча, другая деловито потрошила подрезанный им у кого-то на базаре кошелек. Рядом с ней на столе лежала связка отмычек и ключей, принадлежавших вору.

— Восемь пферингов, пять салтов, — презрительно сморщила носик конопатая девица, пересчитав монеты. — Какое убожество! Трактирщик!

— Чего изволите? — метнулся к столу трактирщик.

— На восемь пферингов пять салтов у вас пообедать можно?

— Если обед приличный, то здесь и на одну персону не хватит, а по-простому, без изысков, двоих накормлю.

— Вот видишь, на обед ты сегодня не заработал, — сообщила вору Натка.

— Так, может, я пойду? — Рука Клэнси коснулась затылка.

Судя по бугру под волосами, там уже успела вырасти приличная шишка. Он попытался встать, но на его плечо легла рука наемницы, заставив вора плюхнуться обратно на лавку.

— Бутылочку норманского, — просипел Темлан, — и три кубка.

— Только не норманское! — отшатнулась Натка.

— Да его у нас и нет, — поспешил сказать трактирщик. — А если бы и было, то оно стоит таких денег! Норманское сразу перекочевывает в имперские подвалы и лучшие столичные рестораны для благородных. Элитное вино-с!

— Графство Норма рядом, а норманского вина в кабаке нет? — притворно удивился Темлан.

— Нет. Но есть сеширское.

— Тащи, — махнул юноша.

— Э! Жази, я пить не буду, — испугалась Натка, чьи муки похмелья были еще совсем свежи.

— Если сеширское не глушить стаканами, то ничего страшного не будет.

Трактирщик притащил три кубка вместе с холодной, прямо из погреба, запотевшей бутылкой и удалился. Темлан чисто по-мужски, лихим ударом ладони по дну бутылки вышиб пробку и разлил вино по кубкам.

— Ну за знакомство.

Клэнси испуганно покосился на девиц, пытаясь сообразить, чего им от него надо, и залпом выпил свою дозу.

Пригубила и Натка.

— Прекрасное вино, — одобрил Клэнси и вновь попытался встать. — Ну, спасибо за угощение…

Легкий тычок пальцем под дых заставил его плюхнуться обратно на скамью, и воришка начал ловить воздух ртом.

— Чего вам от меня надо? — захныкал он, отдышавшись.

— Ты нам денег должен, — пояснила Натка. — Вернешь натурой. Придется тебе на нас поработать.

— Чтоб я работал? — ужаснулся Клэнси.

— По специальности, — успокоила воришку Натка. — Тебе в чужие дома приходилось забираться или ты только по карманам шарил?

— Ха, по карманам… да я лучший домушник Мидора!

— О! Столичная птичка. А в Рионге чего позабыл? — просипел Темлан.

— Гастрольный тур себе устроил.

— То есть тебя здесь никто не знает? — уточнила Натка.

— Нет.

Натка с Темланом переглянулись.

— Подойдет, — решила леди Натали. — Значит, так, убогий, — обратилась она к вору. — У тебя есть два выхода. Один на… Жази, как здесь с ворами поступают?

— Если в первый раз попался — в каменоломни, если второй — на плаху. Наш мэр с ворами не церемонится.

— Молодец. Его бы на мою историческую родину, на недельку-другую в кресло президентское посадить. Ох, топоры бы застучали по шеям избранников народных!

— Это ты о чем? — недоуменно спросил Темлан.

— О своем, о женском. Не обращай внимания. Позволила себе немножко помечтать. Так вот… э-э-э… как тебя зовут?

— Клэнси.

— Так вот, Клэнси, у тебя теперь только два пути: один на плаху, а другой к нам в консультанты.

— В консультанты? А нельзя ли поконкретней? — оживился вор.

— Будем хату брать, — авторитетно сказала Натка. — Под твоим чутким руководством. Теперь все ясно?

— Так это же другое дело, — расцвел Клэнси. — Но учтите, мои услуги стоят…

Пальцы Темлана сомкнулись на шее вора.

— Мы, кажется, ошиблись в выборе, леди Натали. Специалист тупой попался. Он так и не понял, что на кону стоит его жизнь. Можно, я его придушу?

— Можно, — ошарашила его Натка. — Он, похоже, настолько тупой, что своей жизнью не дорожит, а тупые нам не нужны.

Темлан нервно икнул и начал стискивать пальцы.

— Я согла… — просипел воришка.

— Осознал. Еще раз вякнет что-нибудь не в тему, придуши, — приказала Натка, — а пока пусть живет. Да отпусти ты его, а то посинел весь. Во, уже и ножками сучить начал…

Темлан перевел дух и разжал пальцы. Ему очень не хотелось убивать. Воришка часто-часто задышал.

— Насчет оплаты еще вопросы есть? — участливо спросила Натка.

Тот лишь отрицательно мотнул головой, растирая чуть было не раздавленную шею. Голос подавать он уже не рисковал. А вдруг опять вякнет что-нибудь не в тему?

14

— Не могли бы вы нам сказать, что вы собираетесь делать и кто этот молодой человек? — Управляющий заметно нервничал, подозрительно посматривая на Клэнси, который деловито обнюхивал засовы опечатанной комнаты.

— Здесь проводится следственный эксперимент с привлечением узкого специалиста, — ледяным тоном заявила Натка.

— В какой области специалиста? — продолжал настаивать управляющий.

— Специалиста в расследовании тяжких и особо тяжких преступлений. Есть возражения?

— Нет, но…

— Это хорошо. А то у меня возникло ощущение, что вы не заинтересованы в поимке настоящего убийцы графа.

Слова Натки сразили управляющего наповал:

— Ну что вы… я никогда… я всегда за.

— Тогда в чем дело?

— Ну… я…

— Нет, правда, Клавиус, чего ты так разволновался? — спросила Пайра. — Если им удастся проникнуть в кабинет дедушки и они найдут там то, что поможет обелить Темлана, это же прекрасно!

— Полностью согласен с вами, графиня! — поддержал девушку барон Сайна. — Темлан не убийца, я в этом уверен!

— Не только вы, господин Девис, — кивнула Натка. — Сегодня утром барон Лима впервые пришел в себя, и, когда мы рассказали ему о событиях последних дней, буквально впал в неистовство. Его возмутили грязные подозрения в адрес Темлана и жутко расстроило известие о смерти друга. Он приказал нам не жалеть усилий в поисках настоящего убийцы, а всех, кто будет этому мешать, тащить к нему на правеж. Барон у нас товарищ конкретный, если что не так, сразу за меч хватается, а в бою он противник страшный. Даже лежа кого хочешь пришибет. Причем без всякого оружия. Голыми руками. Так что не советую препятствовать объективному расследованию.

— Барон пришел в себя? — обрадовалась Пайра. — Мне можно его навестить?

— Сегодня его лучше не тревожить, — просипел Темлан.

— Я дала ему успокоительного, и он спит, — добавила Натка. — А теперь, дамы и господа, попрошу очистить территорию. Во избежание лишних жертв, здесь остаются только специалисты. Я, Белокурая Жази и господин Клэнси.

— Лишних жертв? — испугалась Пайра.

— Следственный эксперимент небезопасен, так как на кабинет вашего деда наложено заклятие, — пояснила Натка.

— А как же вы? — с тревогой спросил барон Сайна.

— Мы профессионалы, — успокоила его девица.

— Девис, пойдем, — потянула за рукав барона Пайра.

— Хорошо, дорогая. — Барон Сайна подхватил графиню под локоток и деликатно увлек ее за собой подальше от опасной зоны. Следом за ними протопал Кровавый Фоб со своей дубинкой, мечом барона под мышкой и его кинжалом в зубах. Оружие барону, пока тот рядом с Пайрой, ретивый тролль держать при себе не позволял. Коридор опустел, оставив «специалистов» наедине с закрытой дверью.

— Ну, приступай. Покажи свое искусство, — распорядилась Натка.

— Тайная комната, — восторженно выдохнул Клэнси. — О ней легенды ходят. Если я проникну внутрь, все деловые Мидора от зависти удавятся. Воровской сход меня…

— Так, мечтательный ты наш, — оборвала увлекшегося воришку Натка, — если о награде размечтался — забудь. Десять тысяч тебе не светит.

— Он опять забыл, что работает за жизнь, а не за деньги, — просипел Темлан.

— Да при чем тут деньги! — отмахнулся вор. — Знаете, сколько нашего брата сюда приезжало, чтоб обчистить эту комнату?

— Нет, — удивилась наемница. — О том, что здесь побывали воры, мы не слышали.

— Чисто работали, потому и не слышали. Все замочки, все ставни потом аккуратно назад навешивали. От этих дверей у всех приличных воров давно ключи есть. Даже отмычек не требуется.

Воришка извлек из кармана связку ключей и быстро открыл все замки.

— Так ты в Рионг ради этой комнаты и прибыл? — дошло до Натки.

— Ага. Хотел ночью графство посетить. Решил размяться на базаре перед делом, а тут вы…

— Понятно.

Натка взялась за ручку, потянула на себя. Дверь бесшумно распахнулась.

— Умели раньше делать двери, — подивился Темлан. — Почти десять лет была закрыта, а ни одна петля не скрипнула.

Назад Дальше