– Я хочу устроить большую охоту в Шервудском лесу, – сказал рыцарь Гай. – Пусть в ней участвуют все вельможи королевства. Ведь никто и никогда еще не охотился на настоящего дракона. Пускай ко мне приедут все Йорки и Ланкастеры, все герцоги и бароны. Но каждый, кто захочет попытать счастья, должен будет заплатить мне сто гиней!
– Что? Это же огромные деньги! – воскликнул доктор. – И как я могу тебе помочь?
– Очень просто. Любому знатному придурку, который придет к тебе за ядом или противоядием, говори, что ровно через две недели в Шервудском лесу состоится великая и неповторимая охота на настоящего дракона, притом каждый имеет право убить разбойника – их в лесу слишком много развелось. А тот, кто убьет проклятую молодую ведьму Магдалину, получит свои деньги обратно.
– А какая доля мне? – поинтересовался доктор.
– Десять гиней с каждой сотни.
– Пятьдесят!
– Двадцать!
– Тридцать!
– Двадцать пять! Тут они ударили по рукам.
И сэр Гай отбыл в Ноттингем готовиться к облаве на дракона и Робина Гуда.
Глава двадцать третья
ОХОТА НА ДРАКОНА
Алиса с Жанной летели на север от Лондона.
Они старались держаться главной дороги, но летели не прямо над ней, а сбоку, чтобы их не было видно путникам.
У Алисы зрение как у орла, а у ковра-самолета – как у телескопа.
– Глядите, – сказал ковер, – большая процессия. Думаю, что на охоту собрался сам герцог Ричард Йоркский.
– Почему ты так решил?
– Посмотри на знамена. На всех белые розы.
И впрямь, перед процессией ехали знаменосцы со стягами, на которых были нарисованы белые розы.
Через некоторое время они обогнали еще одну группу всадников, сопровождавших богатые носилки. На знаменах этой компании красовалась красная роза.
– Ланкастеры, – сообщил ковер, который уже кое-что выучил из английской жизни пятнадцатого века. – Туда же.
Иногда Алиса удивлялась этому старому ковру. Ведь все разговоры с хитрым доктором Флибустьером велись без него. Он же оставался в гостинице!
И тут ковер, словно подслушав мысли Алисы, сказал:
– В гостинице стены тонкие, а постояльцы и слуги только и делают, что разговаривают. Нет на свете более болтливой нации, чем англичане. Я без вас все узнал про Белую и Алую розу, про Йорков и Ланкастеров и про большую охоту, в которой будут участвовать все – от королевы до Ричарда, герцога Йоркского. Бешеные деньги заплатили они сэру Гаю Гисборну за право поохотиться на дракона – по сто гиней с каждого рыцаря.
– Не понимаю, – сказала Алиса. – Честное слово, не понимаю. Зачем им охотиться на дракона? Ведь он никому вреда не причинил. И где же Магдалина?
– Говорят, что дракон подчиняется ведьме, – сказал ковер. – А скрывает их у себя известный разбойник Робин Гуд. В лесу.
– Ковер, наверное, прав – сказала Жанна.
Она уже привыкла летать на ковре и сидела на краю, свесив ноги, совсем как безрассудный мальчишка.
А один раз она захотела поймать пролетавшего мимо ястреба и еле удержалась за край ковра. Алисе пришлось броситься за ней, чтобы спасти французскую героиню.
– Ты забыла, что ты взрослая женщина? – укоризненно спросила Алиса. – Что я скажу герцогу, если ты свалишься?
– Боюсь, что он обо мне уже забыл, – печально сказала Орлеанская дева. – Нашел себе другую героиню и утешился... Если он еще жив...
Тут и Алиса вспомнила, что они оставили герцога де Рэ в руках врагов.
– Как только мы закончим гоняться за твоим драконом, – сказала Жанна, – помоги мне вернуться во Францию.
– Но ведь тебя там схватят?
– Меня везде могут схватить, – вздохнула Жанна. – У меня везде враги, а уж англичане – в первую очередь. Но лучше я погибну вместе с герцогом, потому что на всем белом свете у меня больше никого нет.
– Ладно, – сказала Алиса. – Мы еще до дракона не долетели. Давай сначала Магдалину спасем, а потом тебя.
– Алиса, взгляни на карту, – попросил ковер. – По-моему, мы уже у цели. Справа – Ноттингем, а слева начинается большой лес. Проверь.
Алиса заметила внизу пастушка, гнавшего стадо овец.
– А ну, давай-ка спустимся и спросим, – предложила она.
– Если только он не умрет со страху, – буркнул ковер-самолет, но спустился.
– Мальчик, – крикнула сверху Жанна, – как пройти в Шервудский лес?
Пастушок посмотрел наверх, отмахнулся и крикнул:
– Даже разговаривать с вами не хочу!
– Почему? Испугался?
– Чего тебя бояться? Мне просто обидно.
– Почему?
– Устроили охоту на нашего дракона и нашего Робина Гуда. Охотьтесь, кто вам мешает! Но кто вам разрешил с неба высматривать? Так, конечно, вы дракона отыщете. Это нечестно!
Алиса рассмеялась, Жанна улыбнулась. Даже ковер захихикал.
Потом Алиса крикнула:
– Ты не прав, смелый мальчик! Клянусь тебе, мы друзья дракона и Робина Гуда! Мы хотим ему помочь!
– Честно?
– Честное слово!
Пастушок подумал немного и сказал:
– Вон там, за пригорком, и начинается Шервудский лес. Там живут только лесники и разбойники. Я, когда подрасту, тоже пойду в разбойники. Надоело быть рабом!
– А как нам побыстрее Робина Гуда найти? – спросила Алиса.
– Этого никто знать не должен, потому что это – военная тайна. Если каждый будет знать, где найти Робина Гуда, то и шериф Ноттингемский будет знать, как его найти.
– Но мы же его друзья!
– Ну, если друзья, то я вам скажу. Летите одну милю от опушки леса. Увидите ручей, за ручьем громадный дуб. В три обхвата и до облаков ростом. Вот за этим дубом будет поляна, на поляне горит костер, а рядом с костром пещера. На костре разбойники ужин готовят, а в пещере спят, когда дождик.
– Вот это точное объяснение, – похвалила пастушка Алиса. – Ставлю тебе «отлично»!
Они полетели к лесу.
Вскоре показался ручей, за ручьем возвышался огромный дуб, под дубом горел костер, а у костра сидело несколько человек.
Алиса велела ковру спуститься, но не у самого костра – зачем пугать разбойников, могут с перепугу еще и пристрелить! – а за стволом дуба.
– Эй! – крикнула Алиса. – Вы разбойники из шайки Робина Гуда?
– А ты кто такая? – послышалось в ответ.
– Мы спасательная экспедиция двадцать первого века, которая разыскивает младшего научного сотрудника Магдалину Дог!
– Ой! – раздался тоненький голосок. – Неужели это ты, Алиса? Неужели меня нашли?
– Можно нам приземлиться? – вежливо спросила Алиса. – А то наверху дождик идет.
– Садитесь, садитесь, – раздался молодой звонкий голос. – Только в костер не попадите.
– Какой славный голос, – сказала Жанна. – Голос настоящего мужчины.
Алиса с удивлением посмотрела на французскую героиню. Что-то раньше она от нее таких слов не слышала.
Ковер послушно опустился на траву.
Вечер еще не наступил, но было сумрачно и моросил мелкий дождик. Над костром поднимался едкий дым, который ветром разносило по всей поляне. Ковер закашлялся, и все посмотрели на него с удивлением. Алиса быстренько свернула ковер, чтобы не наговорил лишнего, и хотела отнести его в пещеру, но тут к ней подбежала Магдалина и принялась ее тискать, обнимать и целовать, словно Алиса совершила какой-то подвиг.
– Ничего особенного, – сказала Алиса. – Я решила тебя по динозавру найти. И нашла. А кстати, где твой динозавр?
– Где-то здесь был, – пожала плечами Магдалина. – Дракоша! Дра-ко-ша! Ты куда запропастился, негодный мальчишка?
– Дра-ко-ша! – хором закричали разбойники.
А главный из них, в котором Алиса сразу угадала Робина Гуда, вышел вперед, поздоровался с Алисой за руку, а потом повернулся к Жанне д'Арк. Они как начали пожимать друг дружке руки, так и не смогли их разъединить. Стояли и трясли руками, словно воду качали из колодца.
А Алиса тем временем познакомилась с монахом Туком, Маленьким Джоном, Красавчиком Дейлом и лохматым человеком по имени Джимми. Потом она наконец добралась до пещеры и положила ковер в сухое место, чтобы не простудился.
И у входа в пещеру Алиса столкнулась с Дракошей.
Вот не ожидала, что малыш так вырос! Он был ростом с корову, из красной пасти валил пар, дракон мычал и рычал.
– Иди сюда! – закричали от костра разбойники. – Мы заждались!
Дракоша оттолкнул Алису, словно она была табуреткой, и пошел к костру. Там он разинул свою немалую пасть, а разбойники стали совать туда руки и доставать горячую вареную репу.
– Ну и молодец ты, Дракоша! – говорили они. Дракон был доволен. От радости он постукивал о землю хвостом с когтем на конце.
– Это он? – спросила Алиса, будто где-то мог спрятаться еще один дракон.
– Он самый, – с гордостью ответила Магдалина. – Правда, он душка?
– Душка, – согласилась Алиса. – А он не кусается?
– Ты с ума сошла! С чего бы ему кусаться? Ведь он – мой воспитанник, а я укусов не терплю.
– Тогда расскажи мне, как ты здесь оказалась и что делала столько времени, – попросила Алиса.
– Хорошо, – сказала Магдалина, – я тебе все расскажу. А ты мне за это расскажешь, как ты меня искала и нашла, в каких странах побывала и каких видела драконов.
Алиса и Магдалина забрались в пещеру, легли на сено и до самой темноты шептались, рассказывая о своих приключениях.
Тем временем Жанна поведала разбойникам о том, что вся английская знать выехала на охоту в Шервудском лесу, что они намерены убить дракона, а заодно, а может и первым делом, поймать и растерзать ненавистного Робина Гуда.
Жанна рассказывала всем разбойникам, а глядела только на Робина, который тоже не мог оторвать от Орлеанской девы глаз. Но никто не обратил на это внимания, потому что разбойники испугались и стали обсуждать, как им защититься от тысячи рыцарей и солдат, куда бежать и где скрыться.
Дракоша об этих разговорах не знал, а гулял вокруг, выкапывал острыми когтями из земли какие-то коренья, кидал их в пасть и варил.
Стемнело.
В лесу стало тихо.
Порой издалека доносились странные, чужие для Шервудского леса звуки – то заиграет охотничий рожок и ему откликнется боевая труба, то зазвенит оружие, а то послышится громкая военная песня.
– Эх, – вздохнул Робин Гуд, – как бы нам увидеть, где все эти охотники, откуда они к нам подбираются.
– Нет ничего проще, – ответила Алиса. – Ты же знаешь, что у нас есть ковер-самолет. Я тебя отвезу, куда захочешь.
– Прости, Алиса, – вмешалась Жанна, – хоть ты умная и смелая, но речь идет о настоящей войне. Эти люди приехали убить Робина и дракона, а если мы им попадемся, то и нас с тобой убьют. Поэтому вместе с Робином полечу я.
– Это еще почему? – удивилась Алиса. – Это нечестно! Это мой ковер!
– Жанна права, – вдруг откликнулся из пещеры ковер. – Дело серьезное.
Алиса подумала и согласилась. В самом деле, Жанна лучше сумеет подготовиться к бою.
– А кто ты такая? – спросил Маленький Джон. – Почему ты хочешь воевать?
– Я уже воевала!
– Где же? В обозе?
– Она командовала армией! – заступилась за Жанну Алиса, но тут же зажала рот ладошкой.
Как можно так проговориться! Ведь Жанна совсем не забыла о своем героическом прошлом и больше всего боится, что кто-нибудь о нем узнает, а тогда ей не жить.
Но никто, кроме Робина, этого не услышал. Разбойники были слишком озабочены предстоящим боем и думали, куда бы им сбежать.
– Полетели? – спросил Робин Гуд у Жанны.
– Разумеется, – ответила Орлеанская дева и пошла в пещеру за ковром.
– Слушай, – обратился к Алисе Робин Гуд, – кто она такая?
– Она из Франции, – сказала Алиса.
– Она принцесса? Или герцогиня?
– Насколько я знаю, она родилась в крестьянской семье.
– Жалко, – вздохнул Робин Гуд. – Она так похожа на принцессу.
– Извините, – спросила Алиса, – а почему вам хочется, чтобы Жанна оказалась принцессой?
– Но ведь интересно! – воскликнул разбойник.
Жанна принесла ковер и расстелила его на траве. Робин уселся на него, а остальные разбойники столпились вокруг. Они никогда еще не видели воздухоплавания. На ковре даже ворс дыбом встал – так он возгордился.
– Ну, держитесь! – сказал он.
Жанна вскочила на ковер в последний момент, и они понеслись к облакам.
Алиса осталась с разбойниками.
Чтобы не было скучно, она пошла к ручью, куда ушел молодой дракон. Он лежал в воде, только голова торчала наружу. Ему это нравилось.
– Интересно, – сказала Алиса, – когда же ты станешь совсем большим?
Дракон пустил из ноздрей дым, а потом медленно повернул страшную голову, распахнул пасть и, как половником, протянул Алисе печеное яблоко.
– Ой, спасибо! – воскликнула Алиса. – Мне хотелось бы, чтобы мы стали друзьями.
– А он вообще ко всем хорошо относится и не жадный, – сказала незаметно подошедшая сзади Магдалина. – Только обижать его не надо.
– А кто-нибудь обижал?
– Сэр Гай любил его дразнить. Поэтому Дракоша всех рыцарей в латах и не выносит.
Алиса увидела, как ковер-самолет медленно летит над лесом. Отсюда он казался не больше носового платка.
Снизу к ковру летели иголочки. Они вонзались в него, и ковер вздрагивал.
– Думаю, что по нему стреляют, – сказала Магдалина.
Ковер начал снижаться.
– Когда будем в Москву возвращаться? – спросила Алиса. – А то меня дома ждут, уже волнуются, наверное.
– Я тебе очень благодарна, – ответила Магдалина, – что ты меня искала и нашла. Я бы хоть сейчас кинулась домой. Ты не представляешь, как я соскучилась по ванне и обыкновенному клубничному мороженому! Но что делать с Дракошей? Ведь мы с ним столько всего вместе перенесли.
Магдалина всхлипнула. Видно было, что она уже давно об этом думает.
– Да, – согласилась Алиса. – Твоему динозавру ни за что не поместиться в кабинку времени. Придется ему здесь оставаться.
– Чтобы его убили рыцари?
Так ничего и не решив, они вернулись к костру. Возле него как раз спустились разведчики. Ковер висел над травой и стонал тонким голосом. С изнанки он был весь утыкан стрелами, как ежик, который лежит на спинке.
– Да помогите же! – кричал он. – Больно ведь!
Несколько человек кинулись к ковру и принялись вытаскивать из него стрелы.
– Жалко, что они нас увидели, – сказала Жанна. – Но, может быть, они не сообразили, что это такое.
– Не сообразили, а стреляли! – проворчал ковер. Стрелы из него вытащили, и он медленно опустился на траву.
– К лесу движутся два отряда, – сказала Жанна. – Один со знаменем Белой розы во главе с герцогом Ричардом Йоркским. А над вторым развевается знамя Алой розы.
– Это королева Маргарита Анжуйская, – пояснил Робин Гуд. – А с ней мои злейшие враги – рыцарь Гай Гисборн и шериф Ноттингемский.
– Но мы заметили и других людей. Они идут по тропинкам, а то и прямиком через чащу. Они бедно одеты, тащат с собой мешки с добром и гонят скотину, – продолжала Жанна.
– Думаю, это окрестные крестьяне бегут от рыцарей, – сказал Робин Гуд. – Те ведь и ограбить могут.
– Будем готовиться к бою, – решила Жанна. Разбойники согласились с ней, но не знали, что делать.
– Будем сражаться, – сказала Жанна. – Нас мало, но мы отважные и умные, к тому же у нас есть дракон.
– Кто его испугается! – махнул рукой монах Тук.
– Отставить разговоры! – сказала Жанна. – Мне нужен приличный меч и конь. Робин, потом я добуду себе меч в битве, но для начала вам придется со мной поделиться.
– Лишний меч в пещере найдется, – сказал Робин. – А вот с конем у нас трудности. Нет у нас коней. Может, верхом на драконе поедешь?
– Шутишь! – воскликнула Жанна д'Арк. – Неужели ты не видишь, что на него седла не найти?
Все согласились с Жанной. Как скакать на драконе, да еще без седла?
– Тогда будем биться в пешем строю, – сказала Жанна. – А теперь слушайте меня внимательно.
Алису даже дрожь пробрала от этого громкого серебряного голоса. Жанна преобразилась на глазах. Только что она всего опасалась и ото всех таилась, а сейчас глаза у нее сверкали, щеки горели, и она была так прекрасна, что Робин Гуд даже зажмурился.