Ответный удар - Гарри Тертлдав 61 стр.


— А мы сможем пользоваться приборами ящеров? — усомнился Егер. — Некоторые из них годятся только для того, чтобы сводить с ума наших ученых.

— Он подумал о своем коротком пребывании среди физиков, пытавшихся превратить в бомбу взрывной металл, добытый им вместе со Скорцени.

Если у Скорцени и возникли аналогичные мысли, вида он не подал.

— Ну, по этому поводу я не беспокоюсь. Я добываю игрушки, которыми смогут воспользоваться другие люди. Каждый должен заниматься своим делом — я ведь не пытаюсь определять внешнюю политику Рейха.

— Вот взгляд на мир настоящего солдата. Очень разумно. — Егер тут же пожалел о своих словах.

Он и сам всем сердцем верил в этот постулат до тех пор, пока не узнал о массовом уничтожении евреев. Он решил сменить тему.

— Ладно, ты направляешься в Безансон, чтобы купить новый дальномер. Я могу тебе помочь? Мы находимся в восьмидесяти километрах к северу от города. Если я брошу вперед все свои танки, они превратятся в груды искореженного металла еще прежде, чем мы проделаем четверть пути. Или ты сумел убедить своего приятеля ящера продать тебе все дальномеры?

— Было бы неплохо, верно? — Скорцени проглотил остаток кофе, и на его лице вновь появилась гримаса отвращения. — В холодном виде это дерьмо становится совсем несъедобным. Проклятье, Егер, ты меня разочаровал. Я рассчитывал, что мы въедем в цитадель Безансона по Гран Рю под канонаду твоих пушек.

— Удачи тебе, — выпалил Егер, не успев сообразить, что собеседник шутит.

— Ну, и как же мы поступим? — продолжая улыбаться, спросил Скорцени.

— Предположим, ты начнешь атаку на восточном участке фронта — несколько танков, артиллерия, пехота, чтобы создать впечатление, что у тебя самые серьезные намерения, но без лишнего риска. Я хочу, чтобы ящеры ослабили внимание к западному фронту, где я, как простой крестьянин, буду нажимать на педали своего велосипеда — у тебя найдется для меня велосипед? — и проникну на территорию, которую контролирует неприятель, а оттуда — в Безансон. Потом я пришлю тебе сообщение, чтобы ты провел аналогичную операцию, прикрывая мое возвращение.

Егер подумал о технике и людях, которых он потеряет во время двух отвлекающих операций.

— Ты уверен, что дальномер того стоит? — спросил он.

— Так мне сказали, — коротко ответил Скорцени. — Ты бы хотел получить письменный приказ, полковник? Пожалуйста, это займет совсем немного времени. Однако я надеялся, что мы сможем договориться.

— Нет, мне приказ не нужен, — со вздохом ответил Егер. — Я все сделаю. Надеюсь только, что дальномер стоит той крови, которую придется за него пролить.

— И я тоже. Однако чтобы получить ответ на этот вопрос, нужно сначала добыть прибор, не так ли?

— Верно, — Егер вновь вздохнул. — Когда я должен провести первую отвлекающую операцию, господин штандартенфюрер?

— Решать тебе, — ответил Скорцени. — Я не хочу, чтобы ты потерял людей из-за ненужной спешки Трех дней на подготовку достаточно?

— Да. Фронт довольно узкий, и я смогу быстро перебросить войска с одного участка на другой.

Егер прекрасно понимал, что чем больше людей и техники будет задействовано в операции, тем более серьезными будут потери. Во время войны они неизбежны. Хитрость заключалась в том, чтобы постараться их минимизировать.

Егер производил необходимые перемещения, в основном, по ночам, чтобы ящеры не поняли, что у него на уме Конечно, он не рассчитывал, что ему удастся полностью их обмануть. Ящеры уничтожили два грузовика, которые перевозили противотанковые 88-миллиметровые пушки, однако, большая часть войск не пострадала.

В пять часов утра того дня, на который была назначена операция, когда рассвет озарил небо на востоке, артиллерия Егера начала обстреливать позиции ящеров возле Шато де Бельвуа. Вперед пошла пехота в серых шинелях. Егер, стоявший на башне своего танка — как и положено хорошему командиру — ухватился за крышку люка, чтобы не упасть: его «Пантера» рванулась вперед.

Довольно быстро немцам удалось смять первую, самую слабую линию обороны ящеров, однако, противник успел поджечь T-IV справа от Егера. К счастью, Егер нигде не заметил танков ящеров. Разведка не ошиблась, когда сообщила, что после предыдущего наступления немцев они отвели свои бронемашины к Безансону.

Но даже и без танков ящеры оказывали упорное сопротивление. Егеру удалось продвинуться лишь на пару километров, когда в воздух поднялся вертолет и начал поливать немцев ракетным и пулеметным огнем. Загорелся еще один танк — на этот раз «Тигр». Егер помрачнел — уничтожена не только мощная новая машина, погиб отличный экипаж. Да и пехота несла существенные потери.

Когда Егеру открылась основная линия обороны ящеров возле Шато де Бельвуа, он выпустил несколько разрывных снарядов в сторону замка (испытав болезненный укол сожаления из-за того, что ему пришлось разрушить великолепный памятник архитектуры; в свое время он собирался стать археологом, и лишь Первая мировая война вынудила его сменить профессию), посчитал, что свою миссию выполнил, обеспечив для Скорцени безопасный проход с западной стороны, и отдал приказ к отступлению.

— Надеюсь, ящеры не станут нас преследовать, — заявил Клаус Майнеке, когда «Пантера» возвращалась на прежние позиции, — потому что в противном случае они поймают нас со спущенными штанами.

— Ты прав, — кивнул полковник; стрелок весьма образно высказал вслух собственные опасения Егера.

Возможно, ящеры предполагали, что немцы пытаются заманить их в ловушку. Они не стали преследовать отступающего противника. Егер с благодарностью воспользовался передышкой, чтобы восстановить свою оборонительную позицию. После чего оставалось ждать весточки от Скорцени, чтобы вновь бросить своих людей в бой.

Через неделю после отвлекающего нападения на позиции ящеров, к Егеру пришел француз в твидовом пиджаке, грязной белой рубашке и мешковатых шерстяных штанах, отдал честь и на плохом немецком сказал:

— Наш друг со… — И он пальцем нарисовал у себя на левой щеке шрам,

— просить оказать ему обещанный помощь. Завтра утром будет самым подходящим время. Вы понять?

— Да, мсье, спасибо, — ответил Егер по-французски.

Тонкое интеллигентное лицо связного осталось серьезным, он лишь чуть приподнял одну бровь. Впрочем, он не отказался от ломтя хлеба, предложив в ответ несколько глотков красного вина из висевшей у него на боку фляжки. Затем, не сказав более ни слова, исчез в лесу.

Егер связался по полевому телефону с ближайшей базой Люфтваффе.

— Вы можете оказать мне поддержку с воздуха? — спросил он. — Когда появляются их проклятые вертолеты, я сразу же начинаю терять танки, чего никак не могу себе позволить.

— Когда я пытаюсь сбить летающие крепости ящеров, я всякий раз теряю свои самолеты, чего никак не могу себе позволить, — ответил командир летчиков. — А наши машины необходимы для обороны Рейха не меньше, чем ваши танки. До свидания. — И телефон умолк.

Егер понял, что поддержки с воздуха не будет.

И не ошибся. Тем не менее, он вновь повел своих людей в атаку. У него даже был момент триумфа, когда Майнеке сумел уничтожить вездеход ящеров с вражеской пехотой на борту. Снаряд 75-миллиметровой пушки «Пантеры» угодил прямо в кабину вездехода. В целом же, немцы понесли более серьезные потери, чем во время первой операции. На сей раз ящеры подготовились к наступлению немцев. Возможно, заранее подтянули часть своих войск с Западного фронта. Егер очень на это рассчитывал — значит, он сумел сделать то, о чем его просил Скорцени.

Когда потери немцев достигли такой отметки, что ящеры (если повезет) могли поверить, будто неприятель действительно пытался чего-то добиться своей атакой, Егер вновь отступил. Как только он вернулся на исходные позиции, к нему задыхаясь, подбежал вестовой.

— Господин полковник, к нашим передовым позициям приближается танк ящеров. Сейчас он находится в пяти километрах к западу.

— Танк ящеров? — переспросил Егер.

Вестовой кивнул. Егер нахмурился. Конечно, ничего особенно страшного в этом нет, но даже и один танк ящеров представляет достаточно серьезную опасность.

«Бедный Скорцени», — подумал Егер, — «должно быть, на сей раз, он попался».

Егера охватил бессильный гнев — он напрасно положил своих людей, участвуя в реализации безнадежного плана.

— Господин полковник, это еще не все, — продолжал вестовой.

— Ну, что еще? — нетерпеливо спросил Егер.

— Над танком развевается белый флаг, — ответил вестовой, причем он произнес последние слова так, словно сам в них не особенно верил. — Я видел его собственными глазами.

— Я тоже хочу посмотреть, — заявил Егер.

Он вскочил в «Фольксваген» — маленькую военную машину, жестом пригласил вестового сесть рядом в качестве проводника и поехал на запад. Егер надеялся, что ему хватит бензина. Автомобиль потреблял совсем немного топлива, но у Вермахта не было ни капли лишнего.

По мере того, как они приближались к передовым позициям, Егера начали одолевать сомнения. Он покачал головой. Нет, такого просто не может быть. Невозможно. Даже Скорцени не по силам…

Но оказалось, что Скорцени такое по силам. Когда Егер и вестовой остановились перед танком ящеров, передний люк распахнулся, и из него с огромным трудом вылез Скорцени, словно цирковой слон, протискивающийся сквозь узкий дверной проем.

Егер отдал ему честь. Однако этого показалось ему недостаточно, и он снял шлем — в ответ Скорцени только ухмыльнулся.

— Сдаюсь, — заявил Егер. — Как, черт возьми, тебе удалось это провернуть?

Даже стоять рядом с инопланетным танком было страшновато — ведь Егеру не раз приходилось сталкиваться с ними на поле боя. Гладкие очертания и могучая броня превращали все немецкие машины — за исключением, быть может, «Пантеры» — в архаичные уродливые игрушки. Егер заглянул внутрь главной пушки, и ему показалось, что он смотрит в бесконечный коридор смерти.

Прежде чем ответить, Скорцени с наслаждением потянулся; Егер услышал, как затрещали суставы.

— Вот так-то лучше, — проворчал Скорцени. — Клянусь Богом, я чувствовал себя, точно сардина в банке — разве что сардинам не приходится сгибаться в три погибели. Как я его добыл? Я тебе отвечу честно, Егер. Поначалу я думал, что мне не удастся получить ничего. Ящеры убрали из Безансона почти всех любителей имбиря.

— Похоже, не всех, — заявил Егер, показывая на танк.

— Ну, такое никому не под силу, — вновь ухмыльнулся Скорцени. — Я встретился с одним из тех, кого они не вычислили. Когда я показал ему весь мой имбирь, он сказал:

— Тебе нужен только дальномер? Ты получишь целый танк. Ну, я и поймал его на слове.

— А как тебе удалось выбраться из города? — грустно спросил Егер.

— Возникло всего два опасных момента, — ответил Скорцени, небрежно махнув рукой. — Первое — вывести машину из ангара. Мы провернули это глубокой ночью. Ну, а потом — забраться на место водителя. Уж не знаю, как мне удалось ничего себе не переломать. После чего оставалось доехать до своих. Должен сказать, что управлять танком ящеров гораздо легче, чем нашими: не требуется прикладывать практически никаких усилий, а передача переключается автоматически.

— И никто тебя не остановил?

— Нет конечно. Ящерам не пришло в голову, что человек способен забраться в один из их танков, не говоря уже о том, чтобы им управлять. Да ты и сам бы никогда не поверил.

— Видит Бог, ты прав, — честно отвел Егер. — Нужно окончательно потерять рассудок, чтобы решиться на подобную вещь.

— Я так и подумал, — согласился Скорцени. — По-видимому, ящеры тоже. Иначе мне ни за что не удалось бы увести танк прямо у них из-под носа. Впрочем, второй раз я на это не соглашусь ни за какие деньги. Теперь они будут охранять свои машины, и… — Он выразительно провел ребром ладони по горлу.

Егер не мог поверить, что Скорцени сумел так блестяще претворить в жизнь свой безумный план. Он с тревогой взглянул на небо. Если их заметит вражеский самолет, очень скоро здесь будет жарко, как в аду.

— Пожалуй, не стоит тут торчать, — сказал Скорцени. Очевидно, он подумал о том же самом. — Нужно побыстрее упрятать страшного зверя, а потом организовать его доставку в Германию, чтобы высоколобые умники в очках разобрались в том, как он устроен.

Назад Дальше