Везти её Ластиррану не доверили. Кэстирон глубокомысленно заметил, что раз брат способен быть пособием для отработки на нем ударов асхалута, то и драконью сущность сможет контролировать. А посему нечего им больше в городе задерживаться, а то братцу ещё придет в голову с той же целью заявиться в дом к Дрыге. Вот тогда он за него точно переживать будет ? удар у грейфа все же посильнее, чем у Заррана.
Ластирран вяло попытался оправдываться, что и не битье это вовсе было, а настоящий мужской разговор. На что Кэстирон ехидно осведомился, достиг ли хоть один его удар цели, а то, судя по девственно чистому лицу Заррана, тот не дал ему и словечко вставить.
В итоге, Риль летела на Кэстироне. Зато она имела удовольствие наблюдать незабываемое зрелище: полёт страдающего от похмелья дракона. Траектория его движения представляла собой сложную кривую, изобилующую резкими зигзагами. Это когда Ластирран в последний момент отворачивал от неожиданно возникающей перед его носом скалы. Или вдруг замечал, что братья свернули в правое ущелье, а он почему?то всё ещё летит в левом.
Только многолетний опыт и врожденное чувство сближения с объектом позволили Ластиррану избежать столкновения. А вот братья нисколько не волновались. Похоже, проступок младшего был серьезней, чем она подозревала. Отсюда и суровое наказание. Ей даже стало жаль Ластиррана. Махать крыльями, когда голова раскалывается от боли, а глаза слезятся от ослепительного солнечного света! Бррр… невесело.
С этой суматохой Риль не успела до конца продумать свой полётный костюм. Как она уже успела убедиться, летать в горах и над морем, это две большие разницы. Она постаралась утеплиться по максимуму. Закутала лицо, оставив открытыми лишь глаза. Руки прикрыла накидкой. Выглядела, конечно, как замотанный тюк с одеждой, зато не отморозит себе ничего. В конце концов, глаза тоже пришлось скрыть под шерстяной повязкой. Во?первых, снег под солнечными лучами нестерпимо резал глаза своей ослепительной белизной. Во?вторых, ледяной ветер тоже не располагал к осмотру окрестностей, хотя там было на что посмотреть. Если бы при этом они не неслись с такой скоростью, а медленно парили над величественными вершинами, бездонными ущельями и причудливо вытесанными природой скалами.
Риль с сожалением потянула полоску на глаза. Стало теплее, но жутковато. Не видя маневров своё воздушного извозчика, сердце девушки каждый раз охватывал природный страх. Падаем! Нет, это всего лишь нырок на пару метров вниз. Подъём, падение, поворот ? всё слилось в одно постоянное движение. Тело даже перестало реагировать на виражи, вот только сердце никак не могло успокоиться. Их хвалёная драконья кровь плохо помогала.
Подлёт к Гнезду Риль прозевала. Даже не заметила, когда драконы снизили скорость, гася её перед посадкой. Лишь когда под когтями заскрежетали камни, и тело сотряслось от резкой остановки, поняла: они долетели.
Быстро выкопаться из?под вороха намотанной на себя одежды не удалось. Первый взгляд, брошенный вокруг ? они в пещере, гигантской, но погружённой в полумрак. Сзади, сквозь проём, внутрь проникал солнечный свет. Тёмные силуэты на стене съежились, драконы принимали человеческий облик.
Риль завозилась активнее, стремясь быстрее развязать веревки. Сильные мужские руки легко разобрались с узлами, подхватив девушку, опустили её на пол. На секунду Ластирран крепко прижал её к себе. Кожу девушки словно опалило огнем, а внутри разгоралось знакомое пламя. Спустя лишь мгновение, словно борясь с самим собой, дракон резко отстранился и, не глядя на Риль, зашагал в сторону темного проема.
? Идём, ? позвал Фэстигран застывшую в недоумении девушку. Он уже помог брату освободиться от багажа и теперь в нетерпении поглядывал на Риль.
Как всё не вовремя! Риль и сама была не рада бурной реакции своего организма на прикосновение дракона. "Надо успокоиться, всё забыть, он даже не человек, а оборотень в человеческом обличье ? большая чешуйчатая ящерица со своими ящеричными мозгами и такой же пресмыкающейся логикой. И мне никогда не понять, что у него на уме", ? уговаривала она себя. Но память не сдавалась, упорно подсовывая хозяйке воспоминания обжигающих поцелуев на своей коже.
Очнувшись от окрика старшего дракона, Риль поспешила за братьями. Они шли по длинному темному проходу, проложенному внутри громадной горы. Фэстигран запалил перед ними магический огонек, а Кэстирон нёс багаж. Это его не вдохновляло, поэтому по проходу разносилось его сердитое ворчание: на младшего брата, которого понесло вперёд всех, да ещё с таким лицом, что всех домочадцев до смерти перепугать можно, на девиц, страдающих от непонятной аллергии, и уже дважды пытающихся окочуриться на его опытных целительских руках.
Проход вывел их в узкий дворик, теряющейся на фоне высокой стены.
? Мы зашли через запасной вход, ? пояснил Кэстирон. Его брат обнаружился около стены. Он сидел на камне, выставив на солнечную ванну отёкшее лицо.
? Хоть ума хватило с такой рожей дома не показываться.
Ластирран не ответил. Он с безразличным видом перенес лечебную процедуру. Так же молча, кивком, поблагодарил брата.
Риль тем временем с любопытством разглядывала легендарное Гнездо, точнее, его заднюю часть. Жаль, что она не увидела его красоты с высоты драконьего полёта. Стена, перекрывающая проход, была сложена из серого камня, и ни одного отверстия в ней не наблюдалось. Как же они попадут внутрь? Окинула стену истинным зрением ? никаких заклинаний не обнаружила, кроме небольшого сторожевика. Его нити поблескивали, шевелясь под ветром. Раньше она бы его даже не заметила, но драконья кровь давала о себе знать, делая её чувствительной к драконьей магии.
Кэстирон закончил наводить красоту на лице брата. Да, целитель он один из лучших. Даже следа от побоев не осталось. Потом трое подошли к стене, приложили к ней ладони. От них по поверхности побежали красно?оранжевые ручейки.
? Риль, подойди, ? позвал её Фэстигран, ? приложи ладонь рядом с моей. Защита должна тебя запомнить.
Девушка с осторожностью прижала ладонь к шершавой поверхности стены. Камень под её рукой неожиданно раскалился. Риль попыталась отдернуть ладонь от сошедшей с ума стены, но Фэстигран пресек её маневр.
? Потерпи, ? прижал он своей рукой её ладонь, ? иначе ты не сможешь войти. Не бойся, после даже ожога не останется.
? Да ну? ? усомнилась в его словах девушка. Кожу жгло немилосердно. Ожог ей обеспечен, но и ночевать под открытым небом не хотелось. Пришлось терпеливо сносить боль. С этих драконов станется оставить её здесь в одиночестве. Внезапно камень под её рукой остыл, став прежней холодной глыбой.
? Вот и всё, ? Фэстигран перестал удерживать её руку, ? защита тебя запомнила, и ты можешь войти.
Риль с любопытством оглядела ладонь, даже ощупала её ? ни ожога, ни болевых ощущений не осталось. Не простая защита в Гнезде, ой, не простая. Тогда понятно, почему она не смогла её разглядеть. Она искала следы заклинаний, навешанных на стену, а здесь сама стена, окружающая Гнездо, и была защитой, способной идентифицировать друзей и врагов. Нежданных гостей, скорее всего, ждала парочка неприятных сюрпризов. Без приглашения в Гнезда точно лучше не соваться. Неплохо, неплохо. Нет, им и правда есть чему поучиться у драконов. Вот так искусно вплетать заклинания в камень у них не может никто.
Драконы тем временем шагнули в стену и пропали. Риль замешкалась ? проходить сквозь камень она как?то не привыкла. Её сомнения прервала высунувшаяся из стены рука Фэстиграна. Особо не церемонясь, она ухватила девушку за рукав и втащила за собой. Риль не успела даже испугаться, как оказалась на той стороне.
Кэстирон подмигнул девушке, подхватил с пола тюки с вещами и, повернувшись к Ластиррану, сказал: "И всё?таки я выиграл. За тобой должок, братец!"
? О чём был спор? ? поинтересовалась Риль. Они поднимались по лестнице на вторую стену, которая шла за первой. К охране Гнезда здесь относились серьезно, а может, просто привыкли всё делать основательно и с размахом. Камень, как и огонь, для драконов привычные материи.
? Ласти сказал, что ты сама шагнешь за нами, а я ответил, что ты ещё не настолько нам доверяешь. Вот и поспорили, почти. Только Фэстигран нам всё испортил. Взял и втащил тебя сам. Зануда он, ? вздохнул целитель.
Риль только хмыкнула: нет, какие они странные, то недоступно?серьёзные и все из себя секретные, то дурачатся, как дети. Если подумать, драконы вернулись в родное гнездо, вот и вспомнили детство.
Откуда?то сверху потянуло морем. Почудилось? Откуда здесь взяться морю? Но нет, собственное воображение не сыграло с ней злую шутку, море действительно было. Вторая стена оказалась чуть пониже первой и плавно переходила в широкий каменный двор. За ним бежево?серой громадиной возвышался дом, замок, дворец ? нечто среднее и не подходящее ни под одно из этих определений. Просторные окна, массивные двери, толстые стены, а на их фоне изящная колоннада из розового мрамора. На портике ? живописное панно, выложенное из разноцветных камней, искусно подобранных друг к другу. Многоярусная крыша была наподобие той, что Риль видела на сокровищнице. С десяток ажурных башенок придавали этому массивному зданию невесомость, а покатые скаты крыши удивительно гармонично сочетались с окружающими их горами.
Спереди защитная стена чуть опускалась, открывая потрясающий вид на морские просторы. Здесь вода не была такой нежно зеленой, как на южном море, да и холодом веяло от воды. Тёмно?синие, почти фиолетовые волны вздымали вверх белые барашки брызг. Даже с такой высоты были слышны глухие удары волн, берущих штурмом стены Гнезда. Перед девушкой явно раскинул свои солёные воды могучий океан.
Драконы не торопили замершую на месте Риль. Они сами стояли рядом, с наслаждением вдыхая родной запах ? солёной воды, водорослей, нагретых на солнце камней, терпкий аромат пробивающейся меж камней горной травы. Здесь всё им было привычно и знакомо ? каждая скала у этой части побережья, каждая мало?мальски крупная пещера, каждое рыбное место в этой части океана.
Тонкий слух драконов уловил звук лёгких шагов. Лишь когда женщина подошла совсем близко, они одновременно обернулись к ней с радостными улыбками на лице.
? Лунму, ? все трое опустились на колени, склонив головы. Женщина улыбнулась, каждому и всем сразу. Её сияющие глаза пробежались по склонённым фигурам сыновей, отмечая каждую деталь, каждое изменение в их облике. Затем её взгляд остановился на девушке. Улыбка нерешительно замерла на губах, словно сомневаясь ? друг или враг? Удивление промелькнуло в чёрных глазах незнакомки, но тут же погасло. Женщина широко улыбнулась и шагнула к Риль.
? Рада приветствовать тебя, гостья моего Гнезда и кровница моего сына. Мое небо пусть станет и твоим.
Риль вздохнула с облегчением и улыбнулась. Старшая Гнезда её немного пугала. По виду и не скажешь, что у неё взрослые сыновья, аж целых три штуки и ещё подрастает дочь. Чёрные, как смоль волосы красиво уложены в сложную прическу, по силуэту, напоминающую корону. На загорелой коже ярко выделяются нечеловеческие глаза с вертикальными зрачками. На лице ни морщинки, может, драконы вообще не стареют? Алые тонкие губы, высокие скулы и изящный нос, вкупе с царственной осанкой, как её назвали драконы ? лунму? Точнее было сказать ? королева лунму.
? Благодарю за добрые слова, ? запнулась девушка, ? лунму.
? Ты можешь звать меня Арагрэлла, ? улыбнулась драконица, ? "лунму" обозначает мать драконов и хозяйку гнезда. Но я сочту за честь, если ты сможешь называть меня так по праву, ? хитро прищурилась она.
Глава 51.
Пока Риль размышляла над смыслом странной фразы, Арагрэлла повернулась к сыновьям: "Небо и в этот раз вернуло мне вас, и я бесконечно рада этому. Обед будет готов через полчаса. Нас не ждите. Мне, с нашей гостьей, нужно будет многое обсудить".
Если драконы и удивились, то виду не подали.
? Не слишком там сплетничайте про нас, ? проворчал Кэстирон, беря в руки багаж и направляясь в сторону дома. Только Ластирран чуть помедлил, но всё же отправился за остальными.
? Как тебя зовут, дитя? ? драконица не стесняясь, пристально разглядывала девушку.
? Риль, ? та выдержала пронизывающий взгляд золотого пламени и не отвела глаза. Арагрэлла улыбнулась. Если она и хотела подбодрить девушку, то получилось плохо. Улыбка вышла слишком напряжённой и озабоченной.
? Что же, ? подвела она итог осмотру гостьи, ? времени у нас немного, поэтому не будем терять его даром. Мальчики, насколько я понимаю, не в курсе?
? Не в курсе чего? ? чуть заикаясь, уточнила Риль.
? Милая, ? драконица склонила голову набок, окинув покрасневшую девушку насмешливым взглядом, ? может, тебе и удавалось морочить голову моим сыновьям, но я живу на свете дольше их, и прекрасно вижу разницу между едва подросшим драконенком и взрослой особью. Кто же тебя отпустил так рано из Гнезда?
? А?а?а, ? протянула Риль, судорожно пытаясь понять, чем ей грозит разоблачение. Надвигающаяся катастрофа тисками страха сдавила сердце.
? Понятно, ? дипломатично не стала вдаваться в подробности Арагрэлла, ? идём.
? Вы расскажете Совету? ? еле поспевая за стремительным шагом драконицы, спросила Риль, и сердце её замерло, в ожидании приговора.
? Вот ещё! ? недовольно фыркнула та, ? поймали птенца, и рады. Этим лишь бы крылья размять, да кровью врага напиться. А то, что ещё безголовый молодняк помчится вслед за ними, их не волнует. У самих уже крылья клочками висят, а всё туда же. Единственное, что их интересует, это сколько черепов они смогут проломить своими когтями.
? А что же мы будем делать? ? Риль вдруг прониклась доверием к этой яркой, эмоциональной женщине, и ей очень захотелось поверить, что та сможет ей помочь, такой уверенностью веяло от драконицы. Они подошли к дому, но Арагрэлла не стала подниматься по лестнице к центральному входу, а повела её направо к неприметной двери, ведущей в одну из башенок.
? Как что, ? она остановилась, провела ладонью по деревянной поверхности, та вспыхнула на секунду красным светом и послушно открылась, ? будем делать из тебя настоящего мага.
Детали спрашивать смысла не было. Судя по решительному выражению лица хозяйки Гнезда, всё случится здесь и сейчас. Оторопевшая от такого напора Риль, послушно поднималась вслед за драконицей по лестнице.