Перехват - Георгиева Инна Александровна 8 стр.


— Откуда информация? — спросила у волка, повторяя его движение со скрещенными руками.

— Мать сообщила.

— Леди Брагислава?

Не знаю, что я сказала не так, или имя матери для него звучало, как звук, издаваемый куском пенопласта, которым ведут по стеклу, но лицо Танта вдруг приобрело совсем уж хищное выражение:

— Вижу, вы не отрицаете своего знакомства, — процедил он. — В таком случае мне, пожалуй, тоже не стоит ходить вокруг да около. Если вы, леди Доусон, надеетесь, что брак избавит вас от моего наблюдения за вашей группой, вы глубоко заблуждаетесь.

— Лорд Тант! — опешила я. Знаете, это уже ни в какие ворота не лезло! Предположить, что я воспользуюсь таким подлым и низким приемом?! Хотя… Неужели это действительно помогло бы от него отделаться?

Наверное, мысль как-то отразилась на лице, потому что глаза Танта злобно сузились, и он процедил, даже не пытаясь уже казаться невозмутимым:

— Вы откажетесь от этой свадьбы!

Я на мгновение представила реакцию мамы, потом — довольное лицо этого самовлюбленного идиота и вкрадчиво поинтересовалась:

— С чего бы такому волку, как вы, перекладывать свои проблемы на мои женские плечи?

Он с силой сжал челюсти. Поиграл желваками на публику — пытался выглядеть грозно! — и ответил, слегка задрав подбородок от сознания собственной важности:

— Я — аристократ, леди Доусон.

— Но вы не политик, — заметила с улыбкой, прекрасно понимая, к чему он клонит. — Вы — военный. Награжденный Крестом за особые заслуги. Разве матушка может устроить брак по расчету герою войны вроде вас?

Да уж… если я хотела увидеть его взбешенным, это был тот самый случай! Похоже, мне удалось наступить на больную мозоль.

Виртуальный образ волка сделал широкий шаг вперед и оказался так близко, что мне пришлось поднять голову, чтобы взглянуть в его разъяренные глаза.

«Все еще голубые, — отметила про себя. — А значит, до всепоглощающей ярости мы не добрались».

— Леди Доусон, — выплюнул он с таким видом, будто сказал что-то ругательное, — я повторять не буду. Откажитесь от вашей затеи!

— Лорд Тант, — мило оскалилась в ответ, — не могу понять выражение вашего лица — это гнев или все-таки отчаяние?

— Леди Доусон, вы играете с огнем!

Хмыкнула, склонив голову к плечу:

— Я, наверное, слишком редко общаюсь с аристократами. Подскажите, они всегда так быстро переходят к откровенным угрозам?

Он утробно зарычал:

— Это не угроза!

— Ну вам-то, конечно, виднее!

— Леди Доусон!

— Лорд Тант?

Все же хорошо, что он не заявился ко мне домой. А то, боюсь, драки нам было бы не избежать. Я, конечно, держалась изо всех сил, да и у него, судя по голубым глазам, выдержка была выше всяких похвал, но венка на высоком лбу пульсировала все быстрее.

— Вы что, хотите за меня замуж? — спросил Тант после секундного молчания.

Я едва не перекрестилась:

— Упасите, силы небесные!

— Тогда почему не желаете отменить брак?!

Мои губы сами собой расползлись в улыбке:

— Потому что вам это нужно больше, чем мне.

И ведь не соврала! Моя мать при всем своем несносном характере не потащит меня к алтарю силой, а вот его — вполне может. Не в кандалах, конечно, но на цепи из семейных обязательств — еще как!

Только я, наверное, не совсем правильно сформулировала мысль. Иначе Тант не понял бы ее превратно.

— То есть вы все же хотите за меня замуж?! — изогнул он одну бровь.

Я с любопытством проследила за ней взглядом и, покачав головой, решила растолковать:

— Конечно, нет! Но я не стану ругаться с матерью, если можно оставить это удовольствие вам!

— Леди Доусон!

— Лорд Тант?

Он замолчал. Глубоко, через нос, вдохнул, медленно выдохнул и улыбнулся:

— Вы об этом пожалеете.

Кто-то тут недавно утверждал, что не угрожает?

«Я жалею только о том, что полчаса назад считала вас адекватным нелюдем!» — мысленно отрезала в ответ. Но говорить ничего не стала. Только улыбнулась еще шире и без слов прощания отключила связь.

— Похоже, пора вычеркивать второго волка из команды, — сказала сама себе. — Ибо с этим плешивым шакалом нам друзьями не быть. Ничего, справимся сами. Вот только…

Что, если он психанет и не станет отказываться от этого чертова брака?!

— А, ну и пес с ним! — решительно тряхнула головой. — Меня-то уж точно против воли к алтарю не поволокут. А он со своей матерью пускай сам разбирается!

Но какого черта Тант вообще решил, что я хочу за него замуж? Или, по крайней мере, согласна на эту авантюру? Да у меня от одной мысли об этом волосы на голове шевелиться начинают! И шерсть волчицы дыбом встает, хотя в этом облике ее и не видно. Я в брачном ошейнике рядом с этим напыщенным индюком?! С его дурацкой кривой ухмылкой и голубыми глазами? Да лучше сразу в плен к бестелесым!

«Завтра поставлю ему в спарринг-партнеры Лакшми, — с кровожадным видом потерла ладони. — Она не Касиус. Она его быстро в маты вкатает. Тонким слоем! Глядишь, и соскребет с лица самовлюбленное выражение».

Я хихикнула от предвкушения и поймала себя на неожиданной мысли, что давно уже ни на кого так не злилась. С чего вдруг на Танта такая реакция? Ну позвонил мохнатый неадекват, ну закатил скандал. Так ведь не первый и уж точно — не худший в жизни. Почему же я едва ли не рычу от гнева и желания свернуть ему шею? Видно, дело не во мне, а в самом Фенрире. Раз от одного воспоминания о его насмешливой физиономии мой врожденный пацифизм уходит в глухое подполье. Да мне просто жуть как хочется устроить этому волку какую-нибудь пакость поковарнее! И я ведь уже почти придумала подходящий вариант. Только реализовать не успела.

Ибо на сей раз лорд Тант сумел меня опередить.

ГЛАВА 4

Когда пчела кого-нибудь жалит, она умирает.

Вот бы и у нелюдей так. Сделал гадость — сразу сдох.

Джейн Доусон

Я остановилась на пороге своего кабинета. Несколько секунд молча наблюдала, как Вейлинг с умным видом перебирает медкарты, разложенные на столе. Плохой знак. Водяница в моем кабинете в начале рабочего дня? Да еще со своими записями, которые она по привычке делает от руки (учитывая жуткий почерк, подозреваю, чтобы враги не расшифровали)? К гадалке не ходи — меня ожидает очередной выговор. Интересно, сегодня на какую тему?

Громко кашлянула, привлекая к себе внимание. А чего тянуть? Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Особенно когда смерть приходит в облике неправдоподобно красивой блондинки.

— С добрым утром, сержант. — Вейлинг подняла на меня свои огромные глаза. — У меня к тебе разговор. Позволишь?

Как будто у меня был выбор!

— Конечно, — ответила с вежливой улыбкой.

Вейлинг кивнула и заявила:

— Ты знаешь, что Лакшми в этом году исполняется тридцать три?

— А мне шестьдесят шесть, — ответила, равнодушно пожимая плечами. Надо же! В кои-то веки мамины постоянные напоминания пришлись кстати.

— Но Лакшми — человек!

— Индуска, — поправила я.

Водяница заглянула в медкарту:

— Согласна. Но индуска — тоже человек. А для человека тридцать три года — возраст серьезный. Потому я хочу отправить Лакшми на плановое комплексное обследование в человеческий госпиталь. Прошу тебя с нею это обсудить.

Я представила реакцию Лакшми на заявление о том, что она старая, а потому, скорее всего, больная, и возмутилась:

— Почему решения принимаешь ты, а сообщать о них твоим пациентам должна я?!

— Потому что ты — босс! — отрезала Вейлинг. — И я боюсь. А ты в случае чего сможешь ее хотя бы ментально успокоить.

— Она — человек! — повторила я. — За попытку ментально ее успокоить я могу получить в лоб!

И это правда: люди как-то странно реагируют на эмпатическое вмешательство. Начинают отбиваться. Если верить Лакшми — непроизвольно, но так яростно, будто я претендую на их жизнь или свободу.

— А давай ей лучше записку напишем? — предложила в шутку. — Что-то типа: «Лакшми, тебе нужно в больницу!» И подпись: «Аноним».

Вейлинг смерила меня раздраженным взглядом:

— Мне не до смеха!

— Тогда не проси меня делать смешные вещи, — бросила я в ответ. — Тебе нужно, чтобы Лакшми обследовалась? Отлично! Для этого не обязательно придумывать причины.

— Но она не хочет идти в больницу просто так!

— Тогда найди повод! — пожала плечами. — Прояви фантазию. Скажи, что есть подозрения на какую-то болезнь, и пускай идет проверяться.

— Да какая болезнь?! — воскликнула водяница. — Лакшми здорова как буйвол!

Я в недоумении нахмурилась:

— А зачем ты ее тогда в больницу отправляешь?

— Так в правилах написано, — и водяница с озабоченным видом протянула мне свои каракули.

Я пригляделась:

— «Инструкция по эксплуатации человеческих существ», — прочитала вслух. — Знаешь, ты лучше не показывай Лакшми эту карточку.

— Почему? — удивилась Вейлинг. — У меня такая инструкция есть на каждого из вас.

— Это замечательно, просто слово «эксплуатация»… — начала было я, но посмотрела в глаза водяницы и поняла, что ей это неинтересно. — Ладно. Что там внутри?

Перевернула страничку:

— Возрастные группы пациентов, — покосилась на медика.

— Ты читай-читай! — подбодрила она меня.

Я скользнула глазами по тексту:

— От рождения до восемнадцати — ребенок. Прививать. Обследовать по требованию. От восемнадцати до тридцати трех — недоросль. Обследовать не реже одного раза в два года (стоматология по отдельной программе). От тридцати трех до пятидесяти пяти — взрослый. Требуется комплексное обследование раз в год.

Дальше я читать не стала. Закрыла инструкцию, вернула обратно Вейлинг и от души посоветовала:

— Будешь придумывать причину — не советую затрагивать возраст. И постарайся не попасть Лакшми под горячую руку, когда она узнает, что ты ее обманула. А я к Сингуру — зачем-то он меня с утра искал.

— Э… — попыталась остановить меня опешившая Вейлинг, но это только подстегнуло меня двигаться быстрее:

— Бог в помощь! — добавила и шустро выскочила из кабинета.

Надо было так с самого начала сделать. Это ведь не моя работа — убеждать пациентов Вейлинг, что им надо лечиться. Кто из нас давал клятву спасать жизни — я или она? Кажется, там даже слова такие есть: «спасать вопреки всему». Наверняка к гневу индуски это тоже относится.

Но было бы забавно посмотреть на возрастные категории остальных членов группы. Особенно оборотней. Просто чтобы понять, сколько лет мне осталось ждать до «взросления», если учесть, что меня еще ни разу не отправляли на плановый осмотр. Интересно, к тому моменту я уже выйду на пенсию? А может, стоит показать инструкцию маме? Чтобы она поняла, что я еще недоросль и меня рано выдавать замуж?..

Кабинет Сингура был на том же этаже, что и мой, только дальше по коридору. Я быстро преодолела это расстояние, остановилась перед дверью из непрозрачного стекла, привычным движением одернула форму, расправила плечи, нацепила на лицо дежурную улыбку — в общем, сделала все, чтобы не испортить Сингуру настроение.

Знала бы, что меня ждет в кабинете, — открыла бы дверь ногой.

— Старший сержант Джейн Доу…! — Я запнулась на полуслове, наткнувшись на мрачный взгляд начальника и радостный оскал стоявшего за его плечом Фенрира. Этот оскал вызвал у меня одновременно желание поежиться и швырнуть в него сапог. Поскольку ни того ни другого допустить было нельзя, я решила Фенрира попросту игнорировать, — …по вашему распоряжению прибыла, — закончила приветствие без должного энтузиазма. — Разрешите войти?

— Входите, мэтр! — раздраженно махнул рукой Сингур (в присутствии посторонних он всегда был сама официальность) и снова склонился над голографической картой, развернутой над поверхностью его рабочего стола. Я подошла ближе. — Что вы знаете о секторе Атлас? — без предисловий спросил мэтр.

Я напрягла память:

— Восемь звездных систем, сто семьдесят две планеты, одна — пригодная для жизни. Также есть несколько спутников с искусственной атмосферой, — выдала все, что смогла вспомнить.

— Очень хорошо, — похвалил Сингур, все еще не отрываясь от созерцания карты. — Твоя команда получила новое задание в заданном секторе. Подробности в файле у тебя в почте. Приказ приступить немедленно. Транспорт будет готов к семи пополудни.

Я несколько секунд молчала, ожидая продолжения. И когда поняла, что его не последует, сухо ответила:

— Есть, мэтр. Ввиду срочности задания я изучу файл и предоставлю решение в течение часа.

Сингур напрягся и даже слегка покраснел, хмуро глядя на меня исподлобья. Странная реакция. Я действовала строго по утвержденной схеме: задания всегда приходили мне на почту, я изучала нюансы и принимала решение, будет ли моя группа их выполнять. Если отец прав, эта процедура никому не нравилась, но никто ее в открытую ни разу не критиковал. Особенно мэтр Сингур — в конце концов, восемь лет назад он же ее и предложил. Так что его поведение показалось мне совершенно нелогичным. Пока голос не подал доселе молчавший лорд Тант:

— Мэтр Доусон, я взял на себя смелость принять эту операцию к исполнению за вас.

Я метнула убийственный взгляд на Танта, потом — вопросительный на собственного начальника и по лицу последнего поняла, что Фенрир не шутит. Стиснула кулаки.

— Вы были слишком смелы, лорд! — прорычала сквозь зубы.

— Мэтр! — предупреждающе воскликнул Сингур. — Майор Тант имеет право принимать подобные решения в ваше отсутствие.

В мое отсутствие?! Это как понимать? Мне теперь на рабочем месте ночевать нужно, чтобы Тант не перехватил инициативу?!

— На каком основании? — спросила, глядя прямо в глаза Сингура.

Он заерзал на стуле: ему никогда не нравилось смотреть в черные как уголь глаза разъяренной волчицы. Но ответил твердо:

— Он старший по званию, мэтр! — и быстро добавил, как будто боялся, что я начну препираться: — Вы свободны, мэтр Доусон. Вам необходимо подготовиться.

Я с трудом подавила нервный смешок и, развернувшись на каблуках, покинула кабинет. Нет, я не стану возмущаться сейчас. Зачем? Сингур по своей инициативе со мной на конфликт не пошел бы. Он — старый друг отца. Он бы попытался меня уговорить, а не ставил перед фактом. Ежу понятно, что это — идея Танта. Но какие у меня шансы победить, сцепившись с ним в открытом противостоянии, если даже мой начальник не может поставить майора на место? А никаких! Потому я поступлю умнее! Я высажу этого самовлюбленного сына гиены на первом попавшемся астероиде и сделаю вид, что никогда его не знала!

Но пока нужно было успокоиться и изучить материалы по предстоящему делу. Чтобы разработать план операции, требуется трезвая голова.

— Сектор Атлас, — пробормотала я себе под нос. — Где я могла о нем слышать?

— Может быть, я смогу вам подсказать, леди Доусон? — любезно спросили из-за спины. Подумать только! Ведь еще пару минут назад я была «мэтром». Ну не гад ли он?

Я неспешно вошла в кабинет, обернулась на пороге, внимательным взглядом окинула лорда — от начищенных до блеска носков ботинок до макушки — и так же обходительно поинтересовалась:

— Не могли бы вы провалиться к черту, майор? Это мне очень помогло бы.

Смотреть на его бесстрастное лицо с окаменевшей улыбкой было приятно, но скучно. Потому я вздохнула:

— Очень жаль, — и закрыла дверь у него перед носом. А затем быстро заблокировала ручку металлической стойкой с маленьким флагом Союза на вершине.

— Доступ… доступ… — пробурчала ехидно. — Разве это преграда для настоящего патриота?

Круглые глаза Вейлинг, которую я случайно заперла в кабинете вместе с собой, ответили, что нет.

Чем дольше я изучала файл задания, тем больше склонялась к мысли, что где-то подвох. Только я никак не могла понять, где именно. Задание оказалось идеальным для моей группы. Мы должны были прилететь на один из обустроенных астероидов в секторе Атлас, забрать некий груз и вернуться с ним на Землю. Обычная «курьерская» миссия — я бы и сама от нее не отказалась.

Назад Дальше