Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере - Салма Кальк 2 стр.


Дама пробежалась взглядом по всем стоящим и повернулась к представителям службы безопасности (аналитики стояли далековато).

— Добрый день, господа, я Элоиза де Шатийон. Буду рада, если кто-нибудь проводит меня к его высокопреосвященству.

— Добрый день, сударыня, я Себастьяно Марни, глава местной службы безопасности. Я с удовольствием провожу вас к кардиналу, прошу вас, — он указал ей дорогу из гаража и пошел рядом, остальные пристроились сзади.

А совсем в хвосте процессии — аналитики, недовольные тем, что их нагло оттерли. Впрочем, сотрудники службы безопасности, кроме умения решить любой сложности вопрос с минимальными потерями либо вовсе без потерь, славились именно что наглостью, поэтому с ними предпочитали не связываться. С другой стороны, наглость эта никогда не переходила определенных границ, как объясняли новичкам — «мы у себя дома, а не на чужой территории, но в доме мы хозяева». Какие-то службы с силовиками дружили, а какие-то предпочитали не связываться без нужды. Но в случае нужды все без вопросов шли и эту самую нужду излагали, и проблема непременно решалась.

— Удовлетворите наше любопытство, сударыня — вы на самом деле родственница генерала де Шатийона? — спросил Марни.

— Да, — просто ответила дама. — Это мой дядя. А это имеет какое-то значение?

— Нам это интересно потому, что я и двое моих сотрудников служили под его началом.

— В таком случае, неужели вы сами не проверили этот момент? — она слегка нахмурила брови.

Марни рассмеялся.

— Проверили. Но мне хотелось получить подтверждение от вас.

— Вы его получили.

На этом разговор закончился, и до кабинета его преосвященства не было сказано ни слова.

* 3 *

Шарль д’Эпиналь был кардиналом уже десять лет из своих пятидесяти семи. По исходному своему образованию он являлся историком-искусствоведом, почему и выбрал для себя в рамках церкви именно такое применение. Он был экспертом по французской живописи XVI века, разбирался в ювелирных изделиях и драгоценных камнях, а также в разных подковерных интригах. В вопросах искусства ему помогал его личный секретарь, имеющий сан священника монах бенедиктинского ордена Варфоломей, а во втором случае — Марни и его компетентные сотрудники. В итоге сложилась отличная работоспособная команда.

Для своих разнообразных нужд кардиналом несколько лет назад был приобретен огромный дворец в Риме, недалеко от границ Ватикана. Дворец отремонтировали, а местами и отреставрировали, часть его кардинал оставил в качестве своих личных покоев, а остальные помещения были разделены на деловую часть — где находились офисы сотрудников из его штата, и на часть жилую, в которой, при желании, могли на время работы поселиться те самые сотрудники. Питание и уборка жилых помещений, во многих из которых на стенах сохранились старинные росписи, а на полу — прекрасный паркет, предоставлялись бонусом к и без того неплохой зарплате. Как правило, во дворце жили светские сотрудники, не имеющие своих семей, и сотрудники — монахи, которых тоже хватало.

Кардинал принял госпожу де Шатийон в кабинете, остальных попросил удалиться. Большинство и удалилось, в приемной у отца Варфоломея остались Марни, Лодовико и брат Франциск, который работал секретарем уже у нескольких не прижившихся в штате кардинала аналитиков и был очень заинтересован в стабильности и нормальной работе всего отдела.

Марни и Лодовико дразнили отца Варфоломея, эрудированного историка и искусствоведа, тот ловко отбалтывался. Это была их традиционная игра — монах называл их необразованными вояками и прочими сходными эпитетами, а они его — церковной крысой, ничего в жизни не видевшей. Поскольку участники были хорошими друзьями, то спор был давний и приносил обеим сторонам равное удовольствие, а в ход шли самые разные аргументы. Однажды между отцом Варфоломеем и Марни произошел диспут об Аврелии Августине, и по мнению слушателей, выиграл его Марни. А потом как-то Варфоломей обошел Лодовико в меткой стрельбе. Правда, только один раз, обычно первенство оставалось за Лодовико. А ещё они часто играли в шахматы.

Брат же Франциск был слишком серьезен, чтобы заниматься подобными глупостями и, тем более, радоваться такому времяпровождению.

— Лодовико, по-моему, нам нужно инициировать инвентаризацию — не погрызли ли церковные грызуны церковные свечки, ты не находишь? — хмыкнул в ответ на один из выпадов Варфоломея Марни, и тут дверь кабинета отворилась и на пороге появились кардинал и госпожа де Шатийон.

Кардинал выглядел, как то и положено князю церкви — высок, статен, благообразен, глаза смотрели на мир с легкой иронией. Он был прекрасным собеседником, отличным организатором и популярным проповедником. Когда нужно было обратиться к пастве, он всегда мог найти такие слова, чтобы дошло до каждого слушателя. На его службы в домовую церковь всегда собиралось множество народу с окрестных улиц.

Сейчас его лицо светилось довольством — как будто он решил давно мучавшую его задачку.

— О, вы все здесь, отлично, — сказал он. — Итак, со следующего понедельника госпожа де Шатийон работает у нас. Если нас всех устроит ее работа, то через два месяца она станет главой аналитического отдела. Кроме того, я предложил госпоже де Шатийон апартаменты во дворце, и она согласилась поселиться здесь. Брат Франциск, покажите госпоже де Шатийон ее кабинет. Себастьен, познакомьте ее с Анной, пусть решат вопрос с апартаментами, и вообще поручите госпожу де Шатийон ее заботам.

— Я очень рад, ваше высокопреосвященство, — наклонил голову брат Франциск.

Марни же и Лодовико переглянулись и промолчали.

1.2 Прибытие

* 4 *

Новая сотрудница аналитической службы Элоиза де Шатийон приехала в палаццо д’Эпиналь воскресным вечером накануне своего выхода на работу. Она прибыла с одним чемоданом и парой кофров с одеждой, а остальные вещи, видимо, должны были прибыть позднее. Ее встретила Анна Тритти, занимавшаяся организацией жизненного пространства для всех, кто жил в палаццо. Конечно, в личных покоях кардинала были и другие служащие, но слово Анны имело вес и там. Поэтому она сама, лично взялась заниматься размещением нового, потенциально ценного сотрудника. Анне было слегка за тридцать, двое ее сыновей жили с бабушкой, а она делила свое время между ними и делами палаццо д’Эпиналь.

Анна поджидала госпожу де Шатийон в подземном гараже. Служба безопасности пропустила такси внутрь и выпустила после того, как выгрузили багаж. С этой стороны новую обитательницу палаццо встречал Карло Каэтани, глаза и уши своего шефа.

— Сударыня, я могу отнести ваши вещи, — он подмигнул ей, и уже было взялся за ручку чемодана, но Анна бесцеремонно отпихнула его.

— Иди-ка, иди, мы сами справимся, ясно? — она кивнула двоим служащим из числа своих подчиненных, один взял чемодан, второй — кофры. — Идемте, сударыня.

— Минуточку. Скажите, сударь, здесь же есть возможность поставить машину? — спросила новая сотрудница.

— Конечно! А какая у вас машина? — тут же отреагировал Карло.

— А у меня две. Большая и маленькая, обе черные. Они прибудут позже.

— Мы обязательно разместим их, только скажите! А что еще у вас есть? У нас здесь живут кошки, собаки, рыбки, есть даже павлин в оранжерее его высокопреосвященства, — Карло то ещё трепло, заговорит любого и на любую тему.

— У меня нет павлинов. Кошек, впрочем, тоже нет.

— Идемте, сударыня, — Анна от нетерпения даже подергала госпожу де Шатийон за рукав. — Карло, отстань, потом спросишь, что ты там еще хотел.

— А если я не себе? — подмигнул тот.

— А монсеньор и Лодовико сами спросят все, что надо, не маленькие!

— Кто это — монсеньор? — спросила госпожа де Шатийон, когда они ехали в лифте.

— Марни, глава службы безопасности. Он по рождению очень знатная персона, вот его все так и зовут, и его люди, и не только его.

* 5 *

Жилые помещения госпожа де Шатийон выбрала еще в предыдущий свой приезд. Три комнаты с небольшой прихожей и ванной. Она решила, что это будут гостиная, спальня и гардеробная, и к ее появлению их обставили мебелью. Мебель она тоже заранее выбрала из специального каталога, в котором были представлены либо отреставрированные образцы старой мебели, либо отлично сделанные копии старых предметов.

— Мы все устроили, как вы просили, сударыня, вам нравится? — спросила Анна, развешивая отличные деловые костюмы из кофров в гардеробной.

— Да, госпожа Тритти, мне все нравится, большое спасибо, — новенькая ходила по гостиной и рассматривала обои и шторы.

— Вот что я вам скажу, сядьте, — позвала ее Анна.

Элоиза послушно села на диван.

— Да?

— Меня зовут Анна, и всё на этом. Мне так удобно, окружающие привыкли. Более того, все местные шишки говорят мне «ты». И это нормально.

— Но, боюсь, я не смогу так вот с ходу говорить вам «ты». Это должно быть… взаимно, что ли. Вам же не приходится обращаться на «ты», скажем, к его высокопреосвященству?

— Нет, конечно, но с его стороны — никаких проблем. Что-то мне подсказывает, что с вашей стороны тоже проблем не будет, — усмехнулась Анна. — Людей, которые с прислугой выросли, хорошо видно.

— А у вас наметанный глаз, так? — рассмеялась госпожа де Шатийон. — Хорошо, Анна так Анна.

— А вы — донна Элоиза.

— Можно Эла. Все мои итальянские родственники зовут меня именно так.

— У вас есть итальянские родственники?

— И довольно много. Тетка и кузина здесь, в Риме, кузина в Милане, племянница в школе здесь неподалеку.

— А дети у вас есть?

— Нет, не случилось. А у тебя?

— Есть, мальчики. Восемь лет и десять. Они учатся в школе, а на выходных мы все встречаемся в доме моей матушки.

— В частной школе с пансионом?

— Конечно! Слава его высокопреосвященству, моих доходов на это хватает.

Назад Дальше