В числе пропавших - Лаймон Ричард 3 стр.


— Потому, что, — сказал он, — здесь горы. Здесь где-то на милю выше уровня моря.

— Тебе-то не холодно?

— Мне хорошо, — сказал мужчина и протянул ей руку.

Одной рукой придерживая одеяло, женщина протянула мужчине взяла его ладонь свободной рукой и крепко сжала.

— Волнуешься? — спросил он.

— Немного.

— Я тоже.

— Ты не волнуешься. Ты просто так говоришь.

— Думаешь? — oн поднял ее ладонь и прижал к своей рубашке. — Чувствуешь?

— О, мой повелитель! Это твое сердце?

— Конечно.

— Ты волнуешься, — она похлопала его по груди, — или просто возбужден?

— Не скажу.

— Спорим, я легко это узнаю.

— Лучше бы нам потерпеть, пока не доберемся до реки.

— Необязательно. Тут почти совсем нет песка.

— Но еще тут нет прекрасного вида на залитую лунным сиянием реку.

— О, да.

Он повел ее вперед, подальше от места парковки, к узкой, покрытой травой возвышенности. Отсюда мужчина смог рассмотреть начало тропинки, изгибавшейся вниз, к лесистому склону. Чуть дальше и ниже, сквозь просвет между деревьями уже можно было увидеть светлые очертания берега, закругленную линию темной реки и лес на другой ее стороне.

— Восхитительно, — сказала она.

— Красиво и уединенно.

— Надеюсь. Как ты думаешь, чей это автомобиль? — oна взглянула на него через плечо.

— Наверное, отдыхающие. Туристы иногда оставляют здесь свои автомобили, когда идут в длительный поход. Они могут быть за много миль отсюда.

— Если здесь кто-то есть, — сказала женщина, — нам лучше поискать другое место. Я не сторонница публичных представлений.

— Никого здесь нет. Уже около трех часов.

Она сжала его руку.

— Ты когда-нибудь был здесь с ней?

— Эй. Не напоминай мне об этой стерве.

— Я просто спросила.

— Нет.

— Извини.

У подножья склона тропинка исчезла в белом, сверкающем при лунном свете песке.

— Подожди секунду.

Женщина высвободила ладонь из руки мужчины, засунула ее под одеяло и нагнулась.

— Что ты делаешь?

— Снимаю туфли. Не хочу набрать в них песка, — через мгновение она пробормотала. — Ооо, холодно! Хорошо, одеяло с собой взяла, а то легли бы и враз отморозили задницы. Бррр, — oна выпрямилась, пряча обе руки под одеялом. — Все.

Бок о бок они пошли к реке.

— Как такое может быть? Песок намного холоднее воздуха? — спросила она. — Ну как такое возможно?

— Горы же….

— О, Боже мой. Я попала в лигу к Даниелю Буну[1].

Он рассмеялся.

— Хотя, мне нравится. «Просто дышите глубже!» — oна обогнала его, повернулась кругом и надменным шагом пошла обратно. — Это так восхитительно! Так освежающе! — неожиданно ее рука выскользнула из-под одеяла и швырнула ему обе ее туфли. — Лови!

Мужчина поймал одну, но вторую выронил. Когда он наклонился, чтобы поднять ее, женщина сорвала с плеч одеяло и бросила ему:

— Лови!

Оно упало на землю перед ним.

Смеясь, она стянула через голову ночную сорочку и отбросила ее. Ветер подхватил ее и взметнул над землей. Белая материя колыхалась, точно рассерженное привидение приведение.

— Не дай ей улететь! — крикнула женщина и побежала сквозь лунное сияние и тени, размахивая руками.

У кромки воды она остановилась и оглянулась:

— Ты идешь?

— Минутку, — ответил мужчина, поднимая ее туфли и одеяло, — я хочу поймать твою сорочку.

— Ой, ну ее.

— Нет. Я поймаю.

За секунду до этого пляшущая сорочка зацепилась за корявую сосновую ветку.

— Я иду в воду.

— Я присоединюсь через минуту.

Он поспешил за сорочкой, осторожно освободил ее из сосновой ловушки и, прижав к груди вместе с одеялом и туфлями, повернулся к берегу.

Обнаженная женщина стояла у кромки воды и через плечо смотрела на него.

— Ты провозишься всю ночь! — крикнула она.

— Я уже все. Иду.

— Надеюсь, это не старый любимый каламбур Гранта по поводу оргазма.

Назад Дальше