Неразумные грешники под дудку ангелов не плясали. Они как дикие животные, и приручить их нереально. Только разумные грешники спевались с ангелами, чтобы отбить лишние внимание охотников. Если ангелы ненавидели людей и эльфов, а люди с эльфами ненавидели ангелов, то грешников ненавидели все, стараясь от них повсеместно избавляться. Вот им и приходилось крутиться.
Голиаф такой наглый был потому что рядом находилось только одно поселение — Абрата. И сдачи ему никто не мог дать. Но если бы он не сотрудничал с ангелами, его бы быстро прищучили. Или кто-нибудь пригласил бы городских охотников. Но люди Абраты боялись навлечь на себя гнев ангелов, и никого не трогали.
В итоге все мы оказались здесь потому, что я навлек гнев ангелов на Абрату.
Чертово чувство вины.
Главное, случайно не взболтнуть об этом никому из пленников. Иначе нас задушат во сне до того, как Таламриэль успеет спустить Авалона с цепи.
— Раздевайтесь! — велел Таламриэль. — Чего встали? — он положил ладонь на мундштук флейты. — Хотите музыки? Я велел вам раздеться!
Пришлось подчиниться. Благо, Маша могла прикрыться крыльями, а вот я…. Чехлы. Их снимать не хотелось. Не при всех.
Вскоре к месту сбора заключенных прибыло двое верзил в белой броне. У каждого по два крыла. В кожаных чехлах красивые серебряные флейты. Флейтисты третьего разряда. Обер-офицеры. Они возглавляли флейтистов второго и первого разряда. У каждого в обер-офицера в подчинении двадцать или тридцать бойцов, что наводило на мысли о численности местного гарнизона. Хотя бы примерной.
Я снял одежду, и бросил ее на землю, оставшись под дождем абсолютно голым. Вода стекала по телу и размывала грязь, оставляя черные следы. Маша дрожала от холода, и вид ее посиневших губ напугал меня до чертиков.
— Эта, — обер-офицер указал на Машу.
— Тебя заинтересовала отступница, Барвэлл? — с интересом спросил Таламриэль. — Тебе разве хочется марать об нее мужскую силу? Смотри ведь, отсохнет.
— У нее два крыла, — уверенно пояснил Барвэлл. — Она может произвести нормальное потомство. А снова драться за него с собратьями я желания не имею.
— Ты уже не в том положении, чтобы участвовать в брачных играх, — улыбнулся Таламриэль. — А все благодаря статусу моего подчиненного. Так что ты вправе выбирать любую.
Барвэлл снял шлем, зажав его в подмышке. Прическа у него была короткая, армейская, челюсть квадратная, лицо волевое. Он взглянул на Таламриэля искоса, и почувствовалась искра неприязни. Кажется, между этими ангелами что-то было не так, но догадывался об этом только один из них.
— Мне точно не хочется черни, — Барвэлл с презрением оглядел человеческих девушек. — Ладно, если эльфийки. Они от природы вонять не могут. А от людишек мерзко несет протухшей рыбой. Пусть с ними рядовая солдатня развлекается.
Нет, нихрена. К лицу хлынула горячая кровь, кулаки я сжал до побеления костяшек, и был готов разорвать Барвэлла голыми руками. Падаль. Он задумал изнасиловать Машу.
— Ты ее пальцем не тронешь, гнида, — крикнул я, и шагнул из толпы. — Дай мне барабан. Мы сразимся за право спаривания с ней.
В толпе раздались удивленные возгласы. Ангелы настолько поразились наглости подростка, что перестали болтать и смеяться. Будто гром среди ясного неба услышали.
— Какой бойкий малец, и чехольчики красивые. Ангел? — Барвэлл выдернул из чехла флейту. — Я оторву тебе крылья прямо здесь.
— Стоп! — крикнул Таламриэль, и Барвэлл застыл на месте. — Сними чехлы с крыльев. Покажи, что ты ангел.
К горлу подступил ком. Людям нельзя видеть мои крылья. Пусть за пять лет они отросли, их лучше никому не показывать. Ни людям, ни ангелам.
— Снимай чехлы, если не хочешь, чтобы твою подругу весь Цивсау драл в грязном хлеву, — с нажимом произнес Таламриэль.
"Уроды. Будто иначе вы ничего плохого с ней не сделаете", — злобно подумал я, и расстегнул замок ремня. Легким взмахом крыльев от чехлов удалось избавиться. Чехлы плюхнулись в грязь, и люди сразу же устремили на меня ошарашенные взгляды, став перешептываться: "Да это же грешник!", "Мутант? Господи. Нас всех из-за него убьют!"
Грешник. Вот кем меня считали, если я показывал крылья.
— Волк в овечьей шкуре, да? — с издевкой произнес Таламриэль, и дернул меня за цепь крыла. Я повалился на землю, и крылья звякнули за моей спиной. И как вам такой компаньон, люди? Он жил среди вас. Почему вы не доложили ангелам?
— Мы ничего о нем не знали! — крикнул кто-то из жителей Абраты. — Заберите эту мразь! Убейте! Только не трогайте нас! У нас семьи! Дети!
Таламриэль расхохотался, а когда закончил, вытер слезинку, и поднял меня за крыло, как игрушечного. Мне не хотелось видеть свои цепи, пусть это и часть тела. Они всегда пугали меня. Их предназначение осталось непонятным. Абсолютно черные, как у грешников высших категорий, и совершенно неизведанные. О моих цепях ничего не написали в Книге падших душ. Грешник ли я, ангел ли я, человек ли — у меня не было и малейшего представления. Крылья из цепей грешника служили поводом всесторонней и безудержной ненависти. Люди боялись ангельской природы, боялись природы грешника, а ангелов кривило от мысли про смешанную кровь.
Мне нигде не было места.
Я многое узнал про Антерру за пять лет, но ничего не узнал о себе кроме того, откуда я был, и чем занимался при человеческой жизни.
— С чего ты решил, — Таламриэль приблизил свое лицо к моему. Я слышал его дыхание, а в глазах увидел презрение более отчетливое, чем раньше, — что у тебя есть право вызвать на бой венец творения? Вызвать на бой ангела? Я бы посмотрел на это ради забавы, да время дорого. Ладно, — Таламриэль бросил меня, и я со стоном повалился на землю, испачкав руки в грязи. — Мы с тобой еще увидимся. А пока развлекайся. Барвэлл, все как обычно.
— Слушаюсь! — отсалютовал Барвэлл, стукнув себя кулаком по груди. — Так! Мужчины влево, женщины вправо! И быстрее, если дорога жизнь!
Сейчас как никогда хотелось к Маше. Мы хотели рвануться друг к другу, не хотели разлучаться, и я чувствовал нашу окрепшую связь всей душой. У меня сердце в груди сжалось, заколотилось от испуга за Машу. Страшно было понимать, что мы могли больше никогда друг друга не увидеть. Страшно было понимать, что я мог не попасть домой, и не застать Милену.
У Маши дрожали руки и крылья. Она больше смерти боялась быть изнасилованной, и я это хорошо помнил. Потому она, наверное, провоцировала Таламриэля сразу ее убить, а не везти в концентрационный лагерь.
Мужчины и женщины собрались в небольшие группы подальше друг от друга.
Люди в очередной раз отличились. Несмотря на то, что мы спасли уцелевших жителей Абраты от смерти, они стремились продать меня и Машу. Некоторые говорили, что готовы лично следить за нами, и бить нас, лишь бы к ним относились мягче, но Барвэлл их не слушал.
Он подошел к щуплому старику, коротко осмотрел с головы до ног, и оттолкнул его влево.
— Что со мной будет? — спросил старик скрипучим голосом. Но в его глубоких старческих глазах я не увидел страха. Скорее облегчение. — Вы меня убьете?
— Да, — ответил Барвэлл без обиняков.
Старик с облегчением закрыл глаза. Похоже, ему не хотелось жить в мире, где не было места спокойствию. Увидев это, пенсионеры и люди из нашего мира стали бы ценить то, что имели.
Мужчин покрепче, включая меня, отводили в правую сторону, поближе к бараку. С женщинами поступали так же. Красивых вправо. Старых и страшных — влево. Нас повели по лагерю голышом и двумя колоннами. Под ногами хлюпала грязь, заключенные то и дело поскальзывались, а если не вставали — их просто закалывали, как свиней.
Иногда я переступал завалявшиеся трупы заключенных из предыдущих колонн. Кровь растекалась по лужам и грязи, но ее стремительно вымывало дождем. Пахло ужасно. Запах разложения, запах гноившихся ран, запах навоза.
Я шагал рядом с Машей, и глядел в широкую спину крепкого селянина, но поведение его не отвечало внешности. Он тихо всхлипывал, умолял отпустить его, но обращался к земле. Поднять голову и сказать что-то берсеркам из сопровождения — верный способ остаться без руки или головы.
Маша взяла меня за руку. Ладонь ее была холодной, а пальцы липкими от пота. В ее глазах был тот же страх, какой был при виде моего "перевоплощения".
— Андрюш, мне страшно, — прошептала Маша дрожащим голосом.
— Не бойся, — шепнул я. — Мы выберемся. Я придумаю что-нибудь.
На развилке, перед грозным зданием главного штаба, группы разделились. Машу повели по южной дороге. Стариков на запад. А меня по восточной дороге, пролегавшей среди холодного жилого квартала.
Завели в баню, устроили пародию на контрастный душ — окатили из ведер грязной водой, которую набрали из луж за зданием, а потом выдали серую робу заключенного.
Пинками нас загнали в тесный барак, и захлопнули за нами дверь. В бараке повисла тишина. Только дождь стучал по окнам, да ветер завывал в ближайшем переулке. Под потолком бледно горел дешевый осветительный сапфир, бросая свет на измученные лица заключенных, лежавших на двухъярусных койках, где в качестве матрасов лежало спрессованное сено.
Кто-то сидел за столом, кто-то сидел на полу, но все без исключения смотрели на меня с опаской или скрываемым презрением.
— Я никого не собираюсь трогать….
Дверь со скрипом открылась, и в барак шагнули двое заключенных. Один с кухонным черпаком, другой со здоровенным деревянным тазиком, в котором плескалась вонючая похлебка.
— Жрать подано, отродья! — с презрением крикнул заключенный. Помимо робы на нем была черная рубашка из дешевой ткани. Он с грохотом поставил на длинный обеденный стол, и столешница дрогнула. Часть похлебки пролилась, но заключенного это не сильно заботило. — Тарелки достаем.
Заключенные засуетились, зашуршали сеном, и поставили на стол деревянные тарелки. У каждого была своя, персональная, но про меня почему-то забыли. Тарелку мне никто не выдал.
Когда второй заключенный разлил похлебку по тарелкам, то, что плавало в бульоне (пара кусочков лука), заключенные ели голыми руками, а бульон отхлебывали, как из кружки.
Когда я уселся за стол, ко мне подсел долговязый парень с короткой стрижкой. Несмотря на худобу, он выглядел крепким. Широкая кость и мощные кулаки. Скулы проступали, и казалось, в его положении нужно было требовать к себе жалости, но взгляд парня источал радость и спокойствие.
— Ты голодный? — спросил парень. — Меня Уильям зовут, — он протянул мне руку.
К новым знакомствам я относился с осторожностью. Темные глаза Уильяма доверие не вызывали, но, все же, пришлось пожать крепкую мозолистую ладонь. Кто ты такой, и чего от меня хочешь? Эти вопросы у меня возникали, когда кто-то пытался со мной общаться. Пять лет в бегах, да и не совсем легкая жизнь в целом, научили относиться к людям с недоверием. Хотя Уильям не выглядел подлецом. Даже показался простоватым.
— Да не смотри ты на меня так, вот, — он вытащил из-под сена на своей койке тарелку, и поставил ее передо мной. — Я просто ищу себе друга. Я не страшный. Эй, ты, — Уильям обратился к соседу, который еще не притронулся к похлебке. — Делись едой.
— Я? — напрягся сосед. Лицо его чем-то напоминало крысиную морду. Он мне сразу стал противен, и непонятно, почему. — Почему я?
— Ну, тебя же хорошо накормят на кухне, а новенькому не дали тарелку.