Неудержимый - Белавин Александр 3 стр.


Теперь я был уверен, что место в кубрике для него найдётся.

— Заканчиваем погрузку! — раздался зычный голос капитана, — Вахтенным поднять трап! Отдать концы!

Небольшой портовый буксир, стал разворачивать массивный корпус фрегата, направляя его нос на выход из порта.

— Поднять паруса! — раздалась команда.

Попутный ветер наполнил разворачивающиеся полотнища парусов и фрегат, словно подстёгнутый скакун рванулся к выходу в открытое море.

— Поехали, — сказал я про себя.

Глава 2 Поднять паруса!

Наконец завершилось наше трёхнедельное ожидание в захолустном местечке под названием Штормтолг.

Свежий морской ветер наполнил всё вокруг запахом океана. Стоя на верхней палубе под брызгами морской воды, оставляющей на губах солоноватый привкус, я с наслаждением вдыхал его.

Рядом со мной стояла Дейенерис и смотрела на отдаляющийся от нас берег.

— Вот мы и отплыли, — сказала девушка.

Я кивнул головой, соглашаясь с ней.

— И что будет с нами дальше? — спросила она у меня.

— Дальше мы поплывём на восток, до тех пор, пока не увидим Тирит-Толл.

— Я имела в виду нечто иное. Что будет с тобой и со мной? Тебя же наверняка дома кто-то ждёт.

Я задумался на мгновение, а затем обнял девушку и нежно поцеловал её в висок.

— Милая, я точно даже не знаю, есть ли там кто-нибудь у меня. Да даже если кто-то и был, вряд ли меня узнают. Я даже не вполне уверен, что та внешность, с которой я появился на вашем материке, принадлежала мне, не говоря о том, что я стал дроу. После того как я сменил расу и цвет кожи, шансов что меня узнают, ноль целых ноль десятых.

— Тогда зачем мы плывём туда? — Дейенерис прижалась ко мне всем телом, и я ощутил все волнующие изгибы тела девушки, — Ведь здесь ты мог бы иметь всё, что только пожелал бы. Известность, деньги, слава, всё это уже есть у тебя тут. Ты даже мог бы, если бы только захотел, стать Султаном.

Я положил ладони ей на ягодицы и прижал к себе.

— И тебе не пришлось бы бросить свою гильдию. Кстати кто остался за тебя главой «Степных волков»?

— Не знаю, скорее всего, Харбер. У него трезвая голова, и из него будет хороший гильдмастер.

— Мне он нравился. Хороший боец и главное с головой. Громобою явно не хватает второго.

— Ты не уходи от ответа, — Дейенерис впилась поцелуем в мои губы и наконец, переведя дух, оторвалась от них, — Так зачем мы плывём туда?

— Не знаю, но думаю, там находится что-то важное — то, что поможет мне понять кто я такой.

Девушка как-то по-особенному посмотрела на меня.

— Кто ты такой, я это знаю. Ты тот, кого я люблю, и мне этого достаточно. А вот я важна для тебя?

— Очень важна, — со всей серьёзностью ответил я ей и стал через тонкую ткань сорочки Дейенерис нежно поглаживать её упругую грудь, — Ты даже не представляешь, как важна.

Девушка вспыхнула, оглянулась кругом и с упрёком сказала.

— Ты что, а вдруг кто-то нас увидит?

Впрочем, руки мои она со своей груди не убрала.

— Никого здесь нет, все заняты своими делами.

— Вот-вот, одни мы с тобой бездельники, — улыбнулась мне красавица.

— Ну что ж, если ты так чувствительна к общественному мнению, то давай пойдём в каюту.

— К тебе, или ко мне?

— Мне всё равно, — ответил я и увлёк девушку за собой по направлению к корме судна.

— Эх, молодо-зелено, — посетовал старик, стоя на мостике фрегата, наблюдая за тем, как наша парочка уходит с палубы, — Видно же что любят друг друга, а скрывают от других свои чувства.

— Потому и скрывают, что любят, — отозвался капитан фрегата, наблюдая за тем, как рулевой управляет кораблём, — А ты бы, Джек, шёл бы в кубрик, отдохнул бы. На ногах ведь с самого утра.

— Я столько времени не выходил в море, что лучше побуду здесь, капитан, не возражаешь?

— Да нет, будь, сколько хочешь.

Старик опять уставился в океан.

Слишком долго он не выходил в открытое море и сейчас обстановка царящая на военном корабле Империи напомнила ему то, чего он был лишён столько лет.

И вот теперь опять ветер, волны, белые облака на синем небе. Впрочем, белыми облака были не на всём небосводе. Ближе к горизонту они приобретали розоватый, а у самой линии горизонта даже угрожающе красный цвет.

— Странно, — сказал старик, не переставая наблюдения за морем, — Ты видел когда-нибудь розовые облака, капитан?

— По вечерам.

— Тогда посмотри. И розовые, мне так кажется, они не от лучей солнца. Тем более, что сейчас не вечер и солнце почти в зените.

Капитан глянул на линию горизонта, затем поднёс к глазам подзорную трубу.

Когда он опустил её, лицо его выражало крайнюю степень озабоченности.

— Ты прав, Джек. Это не солнце. Это горят корабли. Пираты, будь они не ладны. Повылезли из своих нор после шторма. Торговцев каких-то жгут.

— Судя по зареву, горят два, а то и три судна.

Капитан подошел к судовому колоколу. По судну прокатился звон корабельной рынды.

— Боевая тревога! Свистать всех наверх! — объявил капитан Фергус подбежавшему старшему помощнику.

Старпом козырнул капитану и умчался выполнять приказ.

Вскоре на палубе засвистала дудка боцмана. В ответ ей раздался дробный стук матросских башмаков по палубе — команда разбегалась по местам согласно боевому расчёту.

Звук рынды застал меня за очень интересным занятием — я не торопясь стаскивал со стройных ног Дейенерис её штаны.

— Что там ещё случилось? — спросила меня девушка, приподнявшись с кровати и сверкая оголёнными участками своего тела, — Мы же только что вышли из порта.

— Наверное, что-то из ряда вон выходящее, иначе боевую тревогу не стали бы объявлять, — оставляя в покое штаны Дейенерис, сказал я.

Быстро приведя в исходное состояние верхнюю одежду, мы поднялись на палубу. Вся остальная наша компания была уже здесь.

— Вон смотри, как матросы лезут на ванты… — подняв руку козырьком к бровям, приобняв Таурэйвэн, говорил Леголаз.

— Лезут как обезьянки, — рассмеялась эльфийка.

— Будут поднимать паруса на грот- и бизань-мачтах, — со знанием дела прокомментировала Перчинка.

Назад Дальше