Валькин дед - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" 19 стр.


— Кенни, задний ход. Нас видят только вояки. — дал команду Ли.

Ли дал сигнал Ларри и Карли, а затем выбрался из машины. Пригнувшись он прокрался к ангару. Прижавшись к стене, он, Ларри и Карли услышали интересную беседу.

— Ты, сука, пожалеешь, майор! Я тебя так трахну, что если ты залетишь, родившийся ребенок попросит тебя называть его Льюисом! А ниггера твоего, я ходячим скормлю! Кусок за куском!!! — разорялся слегка упитанный мужчина в расцвете лет. — Клади пушку, иначе я тебе манду отстрелю, курва!!!

— Хочешь проверить, кто выстрелит раньше? — спросила женщина в форме. На вид ей было лет тридцать пять, может сорок. — Но знаешь? Это Я рекомендую вам бросить пушки! У сержанта Митчелла для вас сюрприз!

Нагло ухмыльнувшийся негр раскрыл полы военной куртки. Под ними находились четыре бруска пластичной взрывчатки.

— Да вы е. анулись… — ошарашенно произнес Льюис. — Вы хотите кончить всех здесь?! Вы вообще не соображаете!?!

Льюис играл, чтобы противники расслабились. Подгадав момент, он выстрелил в голову сержанта. Затем выстрелил в руку ошеломленного майора.

— Ха! Не ждала, сука!? Хватайте её парни, я хочу её в грузовом отсеке этой пташки! — спуская лямки джинсового комбинезона велел Льюис. — Мой прапрапрадедушка был лучшим ганфайтером в армии Конфедерации! Это гены, курва!

Ли, Ларри и Карли практически заняли огневые позиции, но пришлось действовать быстро. Никто, даже Ли не ожидал такой прыти от Льюиса. Ли попытался первым выстрелом достать Льюиса, но тот скакнул за ящики с боеприпасами.

— Вы ещё что за мандавошки?! — выкрикнул Льюис. Затем продолжил шепотом — Эй, Джоуи, бери Марти и ползите в обход ангара.

— Мы пришли трахнуть тебя, твою мамашу и твою сестру. Правда мы ограничимся тобой, так как ты уже трахал свою мамашу и сестру, жертва инцеста! — крикнул ему Ларри, прячась за цистерной с маслом.

— Ах ты сучонок! — Льюис приподнялся и расстрелял оставшиеся в револьвере четыре патрона.

Ли видел, как майор Спитфайр, всё так же лёжа среди ангара, тихо извлекла нож и вопросительно посмотрела на него. Ли отрицательно покачал головой и жестом показал «меньше отсвечивать, лежать как мертвый».

— Эй, Льюис! Так тебя твой папаша обучил ганфайтингу? В перерывах между расширением твоего очка? — спросил Ларри.

— Ты злой, Ларри. — шепотом сказал Ли.

— Ты мудила!!! Я уничтожу тебя!!! Я трахну тебя в каждую дырку твоего тухлого организма, кто бы ты ни был!!! — взбесился Льюис.

Тут на заднем фоне раздались выстрелы и звук падающих тел.

— Что за х. ня, парни?! Эй, Генри, хватай Ларри и проверьте, что за х. ня там!!! — встревоженно приказал Льюис.

Пока Льюис отвлекался на команды, Ли швырнул в их сторону спрей-баллончик из-под краски хаки.

— Прощай, Льюис! — прокричал он, пока баллончик летел. — Передавай привет матушке!

— Ложись! Граната! — ни на секунду не засомневался Льюис.

Ли, увидев, что все подчиненные Льюиса выполнили команду, перебежал ближе. Намного ближе.

— Ну ты и лох, Льюис! Твой папаша видимо тоже потрахивал своих сестер! Такой ты тупой, что даже жаль тебя! — продолжил провоцировать и отвлекать Льюиса Ларри.

На фоне снова раздалась серия выстрелов.

— Да вы о. ели там все?! — Льюис извлек из кобуры израильский Uzi. — Жрите свинец!

Он поднялся из укрытия и начал стрелять в сторону Ли и команды. Параллельно он двигался все ближе. Внезапно он оказался на уровне спрятавшегося за куском обшивки от Хьюи Ли. Льюис увидел его и резко развернулся. Ли не подкачал и отреагировал серией из трех выстрелов из Глока в голову Льюису. Непроизвольно, Льюис нажал на спусковой крючок, две пули из двенадцати попали в тело Ли.

— Здесь это по-новому больно… — прокомментировал Ли и привалился к куску обшивки. Опустив взгляд, он увидел, что одна пуля лишь поцарапала бедро, а вот другая… — Похоже на неразрешимую в условиях боя проблему.

Кровь из раны на плече хлестала бурным потоком. Лучевая артерия, смертельное ранение, если немедленно не помочь. Да и после первой помощи хорошего мало. Можно потерять руку. Нужна помощь хирурга. Ли не просто лежал и размышлял. Он до конца стянул защитный костюм, разорвал многое пережившую с ним синюю рубашку и попытался перетянуть рану. Сил было мало, он начал понимать, что обречен. Пока не убиты последние бандиты, никто не придет.

Тут наконец сработали ребята, обошедшие ангар. Они вошли сзади и методично расстреляли обезглавленное бандформирование.

К Ли подбежал Кенни и Лилли.

— Ли! Ли! Что, мать его, происходит?! Ли! — закричала Лилли.

— Помогите перетянуть… — услышал в угасающем сознании Ли голос Карли. — .б твою мать, Кенни… Тащи… Сука…

***

Ли снова пришел в сознание. Он не мог пошевелить ни рукой, ни другим участком тела.

— …но сможешь выкатить отсюда? — услышал он голос Ларри. — Это б. ядь важный человек, Марк!

— Не ори на меня, Ларри! Я благодарен Ли не меньше тебя! Я буду катить осторожно! — раздраженно и взволнованно ответил ему Марк.

— Катя сможет что-то сделать с рукой! Говорит все не так просто! Лучевая артерия задета! Кровь так и хлестала! — сказал ему Ларри, Ли увидел его силуэт. — Щас докатим до выхода, Катя как раз принесет инструменты! Давай Марк! Нет времени, он может умереть, твою мать!!

— Делаю, что могу!!! Не ори на меня!!! — кричал Марк. — Есть! … и … и… чтоб их … маму в … я … в душу!!! Пошла родимая! Пошла!

Ли снова вырубился. На краю сознания был слышен гул работающего вертолетного двигателя.

— Держи нить. Спокойно, Карли. Спокойно. Ничего страшного, не реви. — придя в себя Ли услышал голос Кати и чей-то плач, перед глазами было мутно, но он различил силуэты. — Нормально, руку спасли считай. В принципе, я такую операцию только на обезьянке делала. Мартышку привезли, запуталась в колючей проволоке. Кровь остановили, но лапа начала отмирать. Пришлось удалить, слишком поздно привезли.

— Не сравнивай… ***хнык***, Ли с мартышкой… Это… Это… — Карли вновь зарыдала.

Ли опять вырубился. Последней мыслью было: «Чего это Карли так разревелась?». Слепой старик…

Примечания:

1 — Белл UH-1 «Ирокез», многоцелевой легкий вертолет на вооружении армии, флота, ВВС и корпуса морской пехоты США. Рабочая лошадка, как в 60-х разработали, так и выпускают до сих пор. Модификаций больше, чем психозов твоей тёщи, но тем не менее, уже шестьдесят лет он всё тот же.

2 — Боинг CH-47 «Чинук» — эксплуатируется с 1962 года, здоровый продольной схемы военно-транспортный вертолет. Тяжелый, грузоподъемный, дальний. Не сравнить с Ми-26, конечно, но Ми-26 это просто взрослая лига, да и то, он уступает Чинуку в дальности. Хорошая штука, америкосы вертолеты делать любят и умеют.

Глава 11. Cуровый

— Как там Ли? — Марк, управляющий вертолетом спросил у Кенни, который вошел в кабину пилота.

— Держится. Вся опасность позади, теперь ему только восстанавливаться. — тепло улыбнулся Кенни. — Он мужик крепкий, быстро на ноги встанет.

— Это хорошо. Очень хорошо. Я испугался до усрачки, когда увидел его на носилках! — поделился Марк. — А как майор Спитфайр?

— С ней всё в порядке. На правой руке больше нет мизинца, да и работать ею она пару недель не сможет точно, а в остальном полный порядок. Сидит, молчит. — ответил Кенни.

— Марк, мы ещё долго? — вошла Карли.

— Да нет, мы уже над Карабеллом. Городок небольшой, я бывал здесь. Знаю одну чистую поляну на Собачьем острове, сядем там. — сказал Марк, сверяясь с картой на экране. — Боже храни GPS, который только истовыми молитвами остается рабочим.

— А что с GPS? — спросил Кенни.

— А ничего! Это-то и странно. Точность слегка упала, значит спутники уже сходят с орбиты, но всё ещё на ней. В НАСА знают лучше, но по моим прикидкам, без поправки с Земли они продержатся максимум четыре месяца, не больше. Уже три прошло, а эти заразы продолжают давать картинку. Хотя наш Чинук работает с военными спутниками, а у этих штуковин запас прочности гораздо выше. — развел руками Марк. — Оп! Вот и он! Дамы и господа, Собачий остров!

— Ты точно сможешь посадить вертолет? — испытующе посмотрел на Марка Кенни.

— Спрашиваешь! Конечно! Там футбольное поле, я и С-130(1) там посажу! — пренебрежительно махнул рукой тот. — У меня рядом с местом посадки родители одного сослуживца виллу имели. Каменная ограда, несколько тачек, двухэтажное здание. Ну и бассейн, само собой. Это лучшая часть.

*** Собачий остров. Вилла семейства Моррисонов***

— Нехило! — свистнул Даг. — А где хозяева?

— Они здесь не живут. У них работа в Орландо, а сюда они приезжали отдохнуть от городской суеты. — ответил Марк. Затем погрузился в сладкие воспоминания — Мы закатывали тут пару вечеринок, когда выбирались в увольнительную. Времена, ох времена!

— Заносим Ли. Надо проверить ворота, вдруг не заперты. — раздала команды Лилли. Затем посмотрела на Чинук, что стоял возле бассейна, а потом на Марка — И ты здорово рисковал, Марк. Это не долбанный Хьюи, чтобы садить его на задний дворик.

Назад Дальше