Мой озорной баклажан - Ева Бран 3 стр.


— Вполне, — как-то стушевался парень, опуская глаза.

— Отлично. Мы слушаем.

— Проходите в дом, — пригласил он нас. — Чего на улице такие вещи обсуждать?

— И то верно, — согласились мы и зашли в небольшую гостиную.

Глава 4

— Извините, у меня немного не убрано, — ещё больше смутился Рома, когда завёл нас в комнату.

Везде валялась посуда, одежда и прочие чисто холостяцкие атрибуты.

— Не беда. Мы не из инспекции чистоты, — махнула Лина рукой, присаживаясь на краешек дивана.

Я заняла единственный незахламлённый стул.

— Итак?

Парень взлохматил и без того взъерошенные волосы и начал рассказывать.

— Короче, я случайно подслушал разговор этого вашего ведьмака и главы нашего местного Ордена. Порфирий Борисыч очень возмущался и говорил на повышенных тонах, поэтому я смог разобрать довольно много. Борисыч выговаривал этому заморскому мачо что-то по поводу нелегальных опытов над магическими растениями и животными. Вещал, что пожалуется в совет, что все опыты незаконны и требуют сертификации. Как наш Борисыч пронюхал про опыты итальяшки, ума не приложу. Но, мне кажется, вам стоит копать в том направлении.

— Вот так номер, — не сдержалась Лина. — И как же мы сможем попасть к самому главе Ордена?

— Есть у меня знакомая, которая работает у него в штате. Занимается перекладыванием бумажек и рассылкой писем. Возможно, она вам сможет помочь.

— Сколько? — сразу поинтересовалась я.

Роман опустил глаза и замялся.

— Ну, и чего молчим? — насела на беднягу моя подруга.

— Мне работа нужна, — тяжело вздохнул парень.

— Мне тебя сейчас пожалеть резко захотелось, — протянула Лина. — Ни девушки, ни работы, в доме бардак, и готова биться об заклад, что и жрать не приготовлено.

Ромка только тяжело вздохнул.

— Что случилось с прежним местом работы? — поинтересовалась я у парня.

— Сам уволился.

— С должности бармена? — удивилась.

— Да нет. Бармен — это шабашка на одну ночь. Деньги были нужны. Я работал в одной лаборатории… Короче, не сошёлся с работодателем во взглядах.

— Очень интересно. Давай, рассказывай. Если я и возьму тебя на работу, то должна о сотруднике знать всё, без тёмных пятен.

— Вы меня на работу возьмёте? — встрепенулся Ромка и, увидев мой строгий взгляд, поспешил добавить. — Я против опытов над животными. Мне их жалко.

— Так ты ещё, в каком-то роде и коллега нашего горе-ведьмака что-ли?

— Не знаю, чем там этот ваш занимался. Мой шеф пытался вывести гибрид растения с животным.

— Ого! Ничего себе. А разве возможно скрестить два настолько разных вида?

— Видимо… У Карла Семёныча были ощутимые успехи в этом деле. Я не стал смотреть на бедных мутантиков и ушёл.

— Похвально, — кивнула я. — Умеешь элементарные зелья варить?

— Умею.

— А какую магию в Академии изучал?

— Смерти, — вздохнул парень. — Я потомственный некромант.

Про себя потёрла ручки, обрадовавшись такому замечательному везению. Пусть уж будет постоянный сотрудник.

— Хорошо, я тебя нанимаю. Мне нужен специалист в этой области.

— А чем вы занимаетесь? — поинтересовался Роман.

— У меня свой магазинчик зелий. Варю на продажу и под заказ. Иногда попадаются очень сложные, для которых необходима твоя специализация.

— Я никого по заказу убивать и воскрешать не буду!

— Бог с тобою, Ромашка, — хихикнула Лина. — Маришка такие зелья не делает. У неё часто просят изготовить пестицид для выведения магических сорняков.

— А-а-а это. Тогда с радостью!

— Звони своей знакомой. Нам с ней нужно встретиться.

Не знаю уж, что там наплёл девушке Рома, но она довольно быстро согласилась с нами встретиться. Я взяла у парня телефон и пообещала позвонить, как только разгребу свои проблемы.

Девушка назначила встречу в кафешке на окраине города.

— Меня зовут Оксана, — представилась она и повертела головой, осматривая помещение. Девушка явно чего-то опасалась.

— Спасибо, что согласились с нами встретиться, — кивнула я, присаживаясь на соседний стул.

— Мне Рома сказал, что вам нужна информация по закрытым опытам. Что случилось?

Я вкратце рассказала Оксане о своей проблеме.

— Подозреваю, что всё это может быть связано, — я нахмурилась, наблюдая, как девушка нервно потирает переносицу.

— Дело в том, что я уже несколько лет работаю на Порфирия Борисовича. И примерно с год назад начала замечать некоторые странности. К нему зачастил местный учёный — Карл Семёнович. Они закрывались в кабинете и часами там что-то обсуждали. Как-то раз к ним приходил этот ваш Эдгар. Помню, они тогда разговаривали на повышенных тонах. Итальянец вышел злой и грозился посадить нашего главу за решётку.

— Вот так номер, — протянула Лина. — Значит, Эдгар и Порфирий Борисович были в контрах.

— Видимо так, — кивнула Оксана.

— А что ты знаешь об опытах над животными?

— Если узнают, что я вам рассказала, то меня ждут большие неприятности. Я хотела сначала в полицию пойти… Но знаете, мне кажется, у Порфирия Борисовича всё везде схвачено. Мне страшно!

— Всё настолько серьёзно?

Девушка мелко закивала.

Глава 5

— В предпоследний визит, Карл Семёнович что-то доказывал нашему главе, махал руками, раскраснелся. У него из папки выпало несколько листков. Он так разнервничался, что даже не заметил этого. Когда мужчины ушли, я подняла листки, завалившиеся ко мне под стол, и прочитала… — Оксана круглыми испуганными глазами посмотрела на нас. — Там было написано об опыте на людях! Наш орден пытается вывести новую расу магических существ!

— Но зачем им это?! — прошептала Лина.

— Не поверите. Домашние питомцы. Просто экзотический разумный товар.

Назад Дальше