Чудовища смотрели на него в ожидании. И когда это стало уже невозможно выносить, из груди рванулся наружу крик — чтобы обратиться безмолвным содроганием тишины. В этом ночном мире, где дурные сны обретали плоть, Филип был лишь призраком, и сама тьма глядела в его нагую душу.
Он проснулся еще затемно. Лицо склонившейся над ним Денизы смотрелось светлым пятном во мраке. — Вы стонали во сне. Опять. Надеюсь, вы видели там не леди Аннери.
Его била дрожь. — Всяких… мерзких гадин.
— Значит, не ее одну? — уточнила Дениза. — Не бойтесь, здесь ваша любящая жена, и она вас защитит, — В ее голосе звучала ирония.
— Да, она здесь, — Он притянул ее к себе, и она не сопротивлялась.
— Вы дома, в безопасности, — пробормотала Дениза, вновь погружаясь в сон. Пока не сомкну глаз, подумал Филип. Но ощущать рядом тепло ее тела было успокоительно.
Он долго лежал, борясь с дремотой, прислушиваясь к мерному дыханию жены. А потом пришли воспоминания, прогоняя сон без остатка. Встреча в темноте слишком ярко напомнила о прошлом, и он вновь видел перед собой своих друзей. Угрюмого, гордого Гидеона, всегда веселого Полли. Добрую и немного грустную улыбку Фрэнка, волчью физиономию Кевина.
Филип прикусил губу, стараясь не думать, не вспоминать. Кошмары были слаще.
IV.
Остаток ночи Кевин провел в плену кошмаров. Ему снилось, что Филип мертв, и да, это был дурной сон, потому что погиб тот не от его руки. Дениза тоже оказалась среди покойников, и Делион, даже Офелия и Гвен. Он видел надгробия их могил, а потому очень удивился, когда встретил старых знакомцев в дворцовом саду, куда его перенесла странная логика сна. Гуляя по тенистым дорожкам, они выглядели счастливыми, полными жизни, такими, какими он их помнил. И тогда Кевин понял, что перепутал — это он давно умер, а не они.
Проснулся он по привычке затемно. Из-за тонкой перегородки долетал богатырский храп соседа, Крошки.
Обрывки кошмаров липли к Кевину, пока он приводил себя в порядок в своем закутке. Чудовища, смех, тошнотворный запах роз.
Первым делом он проверил, не воспалилась ли рана, но отек спадал, а плоть вокруг была нормального цвета — что ж, на нем всегда все заживало, как на собаке. Кевин надел штаны, натянул сапоги, не обращая внимания на ноющую боль в ноге, сбрил, в тусклом свете сальной свечи, выросшую за ночь щетину. Лицо, белое пятно в служившем зеркалом медном блюде, он едва узнал. Глаза как у загнанного зверя, увидишь, не мудрено и испугаться.
Даже холодная вода из кувшина, которой Кевин ополоснулся, не до конца смыла послевкусие ночного бреда.
Он взял тренировочный меч, и, как был, все еще без рубашки, сошел вниз по лестнице и во внутренний двор. Сегодня он нуждался в привычном ритуале, как никогда.
Во дворе встречали лишь зябкая тьма и предупреждающий рык из будки, где жила чертова псина Бордена.
Стараясь щадить ногу, Кевин обрушил на пелл град ударов, с таким неистовством, будто в сучковатом бревне, вбитом в землю, воплотились все Картморы, какие ни есть. Он заставлял дерево стонать, а вокруг во мраке кружились призраки и следили за ним пустыми глазами ночи, насмехаясь над его бешенством и болью.
Чудовище… Филип, Дениза… Какое дикое совпадение потребовалось, чтобы встретиться с ними вновь? Чтобы события той ночи повторились, искаженные в кривом зеркале настоящего?..
Прошло немногим больше двух лет с тех пор, как Кевин оставил прошлую жизнь позади, но иногда казалось, что целая вечность. Даже ненависть его стала как старая рана, которая все еще ноет, но к которой настолько привык, что не вспоминаешь, пока случайно не заденешь. Теперь она открылась вновь и засочила гноем.
Удар за ударом, выпад за выпадом… Он не замечал, что занялась заря, пока три скрипучих гудка не оповестили о приближении утреннего построения.
Кевин ополоснулся дождевой водой из большой бочки, растерся докрасна куском дерюги, и поспешил к себе наверх.
Когда он спустился в холл, полностью экипированный, остальные ищейки уже понемногу подтягивались на утреннее построение. Капитан Роули расхаживал перед неровным строем точно генерал, осматривающий войско накануне сражения. С утра пораньше вид большинства бойцов оставлял желать лучшего — опухшие физиономии, мутные глаза. Этой ночью, как и обычно, Ищейки много пили и мало спали. Последним, как повелось, в ряд встал Нюхач, за что получил удар жезлом от Капитана.
Нюхач, всхлипывая, тер тощее предплечье, кто мог, принял боевой вид, и Кэп приступил к утреннему представлению. — Красавчик, чего так разрядился, на бал собрался? Крошка, проснись, или я тебя разбужу. Постарайся принять осмысленный вид, а то возьмем на твое место быка — силы еще больше, а в глазах хоть какой-то ум светится. Нюхач, еще раз опоздаешь, лишишься зуба, — Кэп прокашлялся и отхаркнул на пол желтоватую струю слюны. — Итак, за дело, — Он развернул список с заданиями на сегодня. — Большой Симон совсем обнаглел. Ему показалось мало, что он ограбил и порезал немало достойных горожан, теперь он осмелился напасть на слугу лорда Свитина, когда тот шел по поручению хозяина. Люди Его Лордства пытались найти мерзавца, но безуспешно. Так что заграбастать его придется нам. Что скажешь, Старик?
Крепкий седовласый мужчина важно огладил длинные усы, готовясь в очередной раз удивить всех своим знанием городского дна. — Симон — опасная дубина, чуток до семи футов не дорос, и силен, словно бык. У него всегда при себе длинный нож, другого оружия он знать не желает, но кулаки его будут пострашнее. Ежели мы должны его сыскать, надобно держать караул у дома его новой милой, Синеглазой Жиль с улицы Медников, — Старейший и опытнейший из Ищеек поучал остальных со сдержанным самодовольством. — А чтобы вернее было, пошлем одного из наших зайти к ней пару раз, ближе к вечеру. Жиль стирает и штопает белье, вот как повод и сойдет. Кто-нибудь из соседей сразу донесет Симону, тот придет поучить ее уму-разуму — все знают, он ревнив до дури, — тут-то мы его и словим. Только надобно посадить в засаду пару хороших бойцов, а то как бы не вышло, что мы медведя за ухо поймаем.
— А я думаю, он затаится в какой-нибудь норе, — засомневался Капитан. — Уже должен знать, что его ищут люди Лордства.
— Ежели б у него была голова на плечах, так бы и сделал, — с бесконечным презрением ответил Старик. — Но там медный котел, впрямую как у нашего Крошки.
Огромный Крошка, стоявший справа от Кевина, был так же злобен, сколь силен и туп, но реплику старшего проглотил безропотно.
— Что же, сделаем, как ты говоришь, — согласился Капитан. — Караулить будете посменно, по три человека. Я еще пораскину мозгами, кого отправить.
— Пойду я! — Комар выскочил из строя, дрожа от переполнявшего его рвения. Рядом с нависавшим над ним гигантом Крошкой, щуплая фигура недоростка Комара казалась совсем мальчишеской, но в его свирепой физиономии, изрезанной шрамами, с перебитым носом и пустой правой глазницей, не было ничего детского.
— А я и не знал, что командир у нас теперь ты, недоросток. — огрызнулся Роули. — Пойдет тот, кого назову я, — Он бросил взгляд вниз, на список. — Так, у почтенной госпожи Флеммель из Горобоу в погребе, кажись, что-то завелось. Советник Арлин из Магистрата лично попросил разобраться — все знают, что они с госпожой Флеммель близкие друзья, ближе уже просто некуда, — Кэп был, как всегда, в курсе последних сплетен, не хуже Старика. — Какая-то нечисть съела ее любимую кошку и мальчишку-прислугу, которого послали вниз за вином.
— Крысы, — изрек свой вердикт Старик.
— Крысы, большого мальчишку? — усомнился Комар.
— У Чертового моста я видел крыс размером с небольшую собаку, — пискнул Нюхач. — Они гнались за кошкой.
— Мы все их видели, — согласился Роули. — Но дом Флеммелей не у Чертового моста. И что-нибудь от мальчишки да осталось бы, не проглотили же крысы все косточки в один присест. Слуги госпожи обыскали погреб, но ничего не нашли, кроме паутины по углам, прочной, что твой крученый шелк. Лазали втроем с фонарями, да и то чуть не обделались, якобы жутко там, как в Тьмутени, хоть тут скорее в том дело, думается мне, что душонки у них — как у писклявых мышей. Что на это скажешь, Старик?
— Сбежали, и кошка, и мальчишка.
— Может быть и так… а проверить надо. Не можем же мы допустить, чтоб сударыня Флеммель завяла и ссохлась от расстройства, и достопочтенному Арлину пришлось искать другую бабу. Такую трагедь надо предотвратить во что бы то ни стало, — Роули почесал бородавку на подбородке, что означало высокую степень умственного напряжения. — Сделайте вот что. Одолжите какого-нибудь мелкого приютского ребятенка и обвяжите ему вокруг пояса длинную веревку, покрепче.
Это было уже что-то любопытное, какая-то придумка, достойная Кэпа. Кевин стал прислушиваться внимательнее.
— Измажьте мальчонку свежей кровью, да запустите в погреб. А сами ждите у дверей, и другой конец веревки в руках держите. Скажите мальчишке, как чего увидит, пусть дергает за веревку. А еще лучше, ежели тварь эта в него вцепится покрепче. Мальчишка завопит, или там веревка задергается, а вы их вместе поближе к дверям и подтащите. Ну уж тут не плошать — бежать и резать эту тварь, какой бы черт страшный это ни оказался.
— Прямо как рыбная ловля! Ну у вас и ум, Капитан, — Лью Доджиз, как всегда, не упустил повода польстить начальству.
Кевин усмехнулся про себя. Он мог представить десятки вариантов развития событий, заканчивающихся полным провалом. Одно несомненно — при участии тупых Ищеек, перепуганного вусмерть мальчишки, и оголодавшей подвальной твари, дельце обещало быть уморительным.
— Ну, а ежели ничего не получится, пусть тогда пастыри делают свое святошеское дело — прыскают святой водой да молитвы читают, — Капитан перевернул список. — Пройдемся по покойничкам… Молодого Ана Лашеза закололи в подворотне. Его милость лорд Лашез, дядя и опекун Ана, убит горем и жаждет знать, кто лишил жизни его племянника, — Роули обвел своих Ищеек многозначительным взглядом.
Рок Борден негромко кашлянул. — Я слыхал, что убийцы в городе уже и духу нет, — Физиономия бывалого солдафона была непроницаема. — Ах, вот как, — Красные свинячьи глазки Роули хищно блеснули. — Что ж, будем надеяться, дядюшку немного утешит то, что теперь не придется отчитываться перед племянником за наследство, которое он должен был передать ему через месяц.
На этом вопрос закрыли. Многие Ищейки подрабатывали на стороне, избавляя дядюшек от племянников и племянников от дядюшек, ревнивых мужей от счастливых любовников, а жен — от мужей. Слова Бордена на жаргоне Ищеек означали, что речь зашла о его работенке, и копать дальше нельзя. Кевину самому пора было уже подыскать очередной заказ. И когда он вновь пустит кровь расфуфыренному дворянчику, можно будет представить, что перед ним в корчах умирает кто-то другой.
Кэп перечислил еще несколько покойников, найденных со вчерашнего дня, но никто из Ищеек не взял на себя ответственность за эти трупы. — Ладно, по этим мертвякам держите уши востро. Далее. Какие-то вконец обнаглевшие злодеи забрались в особняк леди Маладер, и успели прихватить немало ценных вещей. Леди Гертруда предлагает хорошее вознаграждение, ежели мы исхитримся найти ее серебро и другие штучки. Я считаю, когда речь идет о такой достойной леди, мы должны зад порвать, а вернуть ей утраченное.
— Мы с Расом и Касом этим займемся, будьте спокойны, Кэп, — отозвался Алоиз Бриль с широкой улыбкой, а Рас и Кас пробурчали что-то в знак согласия.
Кевин не сомневался, что леди получит назад свои драгоценности. Дружки Раса и Каса в преступном мире, конечно же, придержали их в ожидании как раз такого предложения. Схема была хорошо проработана: Рас и Кас годами занимались таким "возвратом" награбленного, пока Роули не поймал их с поличным. Вместо того, чтобы отправить парочку на виселицу, он взял их к Ищейкам и под свое крыло. И уж наверняка за приличный процент от прибыли.
Следующей мишенью стал Кевин. — Похоже, Грасс, твои богохульники снова взялись за старое. Помнишь мертвяка в храме?
Он помнил, еще как. И, почти помимо воли, ощутил легкое возбуждение. То убийство, зверское и необычное, внесло приятное разнообразие в привычную череду поножовщины, грабежей и изнасилований. В нем ощущалось что-то дикое, безумное даже по меркам Сюляпарре, и Кевина совсем не удивило, что со странной историей еще не покончено.
— Опять кого-то зарезали в Святом Сердце?
— Нет, слава Богам — эй, а ведь это почти каламбур, мать твою! На сей раз они даже близко к Святому Сердцу не подошли — труп найден на Плеши. Но покойничка отделали почти как того, другого, так же отрезали язык, так же растянули руки и ноги, будто б крестом. Ну, увидишь. Работа виртуозная, сам господин Главный палач расплакался бы от умиления. Ставлю правое яйцо — а оно у меня любимое — что это расстарались те же молодчики. Вот только чтоб им, гаденышам, сразу начать с Плеши, мы бы особо к ним и не цеплялись.
Плешь была одним из тех странных, словно заговоренных мест, каких хватало в перенаселенной столице. Когда-то, пока город не захлестнул его, разрастаясь, это был перекресток трех дорог, где хоронили висельников, самоубийц и актеров. Сейчас Плешь из перекрестка превратилась в пустырь, но на ней так ничего и не построили. Вокруг лезли друг на друга меблирашки, где людей копошилось, как личинок в недельном трупе, а на Плеши расти соглашались лишь редкие сорняки. Подходящее место, чтобы сдохнуть.
— Похоже, труп валяется там аж с позавчерашней ночи. Стража нашла его прошлым вечером, во время обхода. Клянутся, что все оставили на месте, как я и велел, сможешь все осмотреть, как надо, — В прошлый раз, Кевину привелось увидеть лишь сам труп, уже в приемной суда, да бледно-розовые подтеки, въевшиеся в пол выскребленного начисто храма.
Кевина, направившегося к выходу, остановил рев Капитана.
— Грасс!!! Что за непристойная спешка, как воскликнул палач, когда осужденный издох от страха за пару шагов до плахи. Куда, ты думаешь, ты рванул?!
— Во дворец на бал, вы как думаете? — огрызнулся Кевин.
— Я же велел вам не ходить по одному! Ты, небось, воображаешь, что один сойдешь за троих, вот только мозгов твоих и на половинку Ищейки не хватит. Забыл, что ли, сколько народу будут рады пустить кровь одному из нас? Мы ведь не хотим, чтобы твоя престарелая мамочка потеряла такое сокровище! Откинет на радостях копыта, жалко же будет! — Кэп обвел своих людей пристальным взглядом в поисках жертвы — спутника для Кевина.
Ищейки демонстративно уставились себе под ноги. Кевин в который раз подумал, что они ведут себя еще более по-детски, чем щенки из Академии, — жалкое зрелище. Не пробовал кривляться только Крысоед. Спокойно ждал, когда Капитан вызовет его, единственного, кто как-то ладил с Грассом.
— Я бы составил компанию Кевину, если вы не против, Кэп, — предложил вдруг Лью Доджиз.
Кое-кто из Ищеек удивленно покосился на Ищейку, прозванного Красавчиком. В глазках Капитана сверкнуло подозрение, но сказал он только: — Ладно, идите вместе.
Сам Кевин хорошо знал, от какой навозной кучи веет этим запашком.