Его мятежница - Райли Алекса 7 стр.


Я притянул ее обратно в постель и поцеловал.

— Я захватил кое-что по дороге.

Поднявшись, я поднял бумажный пакет, который бросил у двери. А потом обернулся и увидел, как Сильвия снова села, натягивая майку, отчего ощутил раздражение, ведь она больше не была обнажена для меня.

— Что это?

Я протянул ей пакет, и Сильвия заглянула внутрь. Ее лицо мгновенно озарилось.

— Тако!

Мы позавтракали на одеяле, постеленном на полу, поскольку у Сильвии не было ни стола, ни стульев. Старая стереосистема под окном и матрас были единственным подобием мебели. Видавшая лучшие дни простыня служила занавеской, а в импровизированной ванной, отделенной от основной комнаты складным экраном, находились туалет и раковина. Скорее всего, раньше тут был небольшой офис, а не жилая квартира.

Я не знал, что люди могут так жить. Не говоря о том, что происходило снаружи. Мне было известно о топливных шахтах, но я полагал, что они удалены от жилых районов. Я бы никогда не поверил, что мусор сжигали прямо на улице, рядом с живыми людьми.

Я начал понимать, что представлял собой Режим для людей, живущих тут. И мне стало стыдно. Это ведь все так неправильно. Я больше не мог быть частью той богатой жизни, но это значило, что мне придется исчезнуть. И у меня не было выбора, кроме как взять Сильвию с собой. Она теперь была частью меня, и я никуда бы не пошел без нее.

Решившись, я объяснил Сильвии, что хотел порвать с Режимом, но для этого мне нужно вернуть свое оружие. Несколько следующих дней нам лучше подыгрывать всем, чтобы разработать план. Пока Сильвия не придумает, как нам залечь на дно, с момента моего побега до того, как Лидер перестанет меня искать.

— Откуда мне знать, что тебе можно доверять? Какие у меня гарантии, что все это не просто уловка, чтобы вернуть пистолеты? — спросила она сердито. — Пока все похоже на то, что ты играешь со мной, получая информацию о том, на кого я работаю, — я видел в ее глазах сожаление и печаль. Сильвия боялась потерять меня, и мне хотелось бить себя кулаком в грудь, ведь я видел, как стал ей дорог.

— У тебя есть мое слово. Это все, что я могу дать, — ответил я. — Послушай, если бы я был ублюдком Режима, то уже связал тебя и обыскал квартиру в поисках оружия, а сейчас пытал бы, чтобы выбить имена и разные местоположения. Ты в курсе, как они работают.

— Тогда почему ты этого не сделал?

В голосе Сильвии слышалась уязвимость, и я склонился над нашим импровизированным пикником, чтобы поцеловать ее.

— Ты знаешь причину.

Я не мог произнести это словами, поскольку она была не готова услышать их от меня. Потому просто снова поцеловал, на этот раз решив овладеть ее телом. Я толкнул Сильвию на одеяло, раздвинул ее ноги своими и погрузил член в желанное лоно, а потом сорвал с нее майку. Сильвия тихо рассмеялась над тем, как меня раздражало, когда она прятала свое тело.

Я жестко трахал ее на полу, на это раз не сдерживаясь. Мы оба знали последствия, но никто из нас и не подумал останавливаться. Мы теперь навсегда были связаны и знали об этом. Я не был силен в словесном выражении чувств, потому использовал свое тело, рассказывая ей то, что пока не мог произнести. Может, я казался несколько грубым, но именно так к ней и относился.

Мое тело, разум и душа хотели Сильвию и только ее. Мне оставалось лишь надеяться, что чувства в моей груди были взаимны. Взгляд ее глаз был искренним, и я позволил себе погрузиться в мир эмоций, которые даже не мог до конца понять.

Сильвия кончила подо мной, пока я вбивался в нее, словно дикий зверь, и этого хватило, чтобы тоже перейти через край. Я был слишком напряжен, чтобы сдерживаться, а ее объятия были чистым блаженством. Сильвия потрясла меня до глубины души, и я никогда не стану прежним. Она заслуживала нежного любовника, но поскольку теперь с нею был я, то мне придется научиться быть более деликатным.

Когда я заглянул ей в глаза и убрал прядь волос с лица, в голове мелькнула лишь одна мысль. Любовь. Она всегда должна побеждать. Оппозиция скандировала это десятилетиями. Мы смеялись, считая бессмысленным мягкосердечием, но теперь я ощущал ее. Мощное чувство. И Режим явно недооценивал силу любви.

Следующие часы мы лежали и занимались любовью. Перед тем как уйти, я напоследок бросил взгляд на вновь заснувшую Сильвию. Недавно она вернула мне оружие, и мы обговорили, что все будет выглядеть законно. Я должен был сказать, что убил Сильвию, а ее тело забрали мятежники. После мы придумали план побега.

Все казалось ясным пару часов назад, но теперь, смотря за тем, как она спала, я забеспокоился, что могло произойти с ней в мое отсутствие.

Одевшись, я нацарапал записку и положил ее рядом с Сильвией на матрас.

Прежде чем уйти и доложить обо всем начальнику, я прошептал лишь одно:

— Моя Сильвия.

ГЛАВА 11

Сильвия

Следующий день был пыткой.

И последующий.

В глубине души я знала, что у нас с Брэдом была связь. Но от него не было никаких вестей, и я начинала волноваться. Все это время я сидела в квартире, смотря в стену, читая книги и слушая музыку. Мы с Бо просто сидели и ждали.

И из-за бездействия в моей голове рождались параноидальные сценарии. Брэд уже мог быть мертв. Возможно, Режим проследил за ним и как-то записал, что он братался с врагом, потому застрелил на месте. От этой мысли меня затошнило, захотелось свернуться калачиком и заплакать.

Брэда могли отправить подальше на какое-нибудь задание, где он не мог со мной связаться. По крайней мере, я знала, что для него это был не просто секс. Что он не использовал меня, чтобы вернуть оружие и хорошенько потрахаться. Оставленная им ободряющая записка меня успокаивала. Тем не менее, я потратила добрых два дня, продумывая и перебирая все возможные сценарии, пока не решила, что все они бессмысленны.

Я снова посмотрела на записку в руке, уже порядком измявшуюся и потрепанную.

«Сильвия,

Я люблю тебя.

Я не хорош в выражении чувств, но, вероятно, ты сможешь помочь мне с этим.

Только твой,

Брэд».

Наконец, я вышла из здания, предварительно проверив почтовый ящик. Сейчас мне не хотелось ни есть, ни выполнять задания. Я лишь хотела погулять со своей собакой, пока снова и снова прокручивала в голове часы, проведенные с Брэдом.

Просканировав фальшивый пропуск, прошла в правительственный район, где наверняка повсюду находились камеры, фиксирующие каждое движение.

На одном из самых оживленных перекрестков я подняла взгляд и заметила Брэда в открытом кафе. Напротив него сидела женщина. Высокая, с бледной кожей и длинными прямыми волосами. Она была чистой, стильной, а ее одежда явно была создана каким-то дизайнером, имя которого, я была уверена, мне не произнести. Живот скрутило, и я почувствовала тошноту.

Женщина что-то сказала, и Брэд рассмеялся. Внезапно он уронил что-то со стола. И лишь когда потянулся поднимать, я заметила, что он возился с ее сумочкой. Незнакомка ничего не замечала, поскольку была слишком занята, смеясь, как идиотка.

Обдумывая все лишь полсекунды, я ринулась вперед.

ГЛАВА 12

Брэд

Наоми казалась милой девушкой. Высокая, консервативно одетая, умная и полностью преданная Режиму.

Лидер лично познакомил нас двоих в своем кабинете два дня назад. Когда его помощник объявлял о твоем появлении, прежде чем войдешь в овальный кабинет, приходилось играть свою роль.

— Чалмерс! Я хотел представить тебе Наоми, недавнюю выпускницу женского университета. Она умеет петь, убираться, готовить, танцевать. Наоми полностью здорова, а еще ее осмотрел врач, уверив, что все органы полностью готовы выносить малыша. Кроме того, ее костная структура позволяет естественные роды…

Лидер все говорил и говорил, пока я изучал лицо Наоми. Она никак не отреагировала, пока ее описывали, как лошадь на аукционе. На самом деле, Наоми даже казалась польщенной. Три дня назад вся эта сцена показалась бы мне совершенно безобидной. Даже нормальной. Но теперь, смотря на эту безропотную, но образованную женщину, стоявшую посреди зала и сносившую такое отношение, мне стало неприятно. Хотелось встряхнуть ее. Потребовать проснуться.

— Я не могу позволить, чтобы начальник штаба моей охраны шнырял и дальше по округе без жены. Пришло время тебе познакомиться с девушкой и стать серьезнее. Наоми находится наверху списка.

Все это произошло пару дней назад, а сейчас было воскресенье. Мы с Наоми завтракали вблизи Государственного музея в единственном открытом кафе в городе.

Я был вежлив, что являлось результатом моего безупречного образования. Внешне Наоми подходила мне просто идеально. Она рассказывала про путешествия заграницу вместе со своей состоятельной семьей, об ее исследованиях в области политологии и даже назвала все имена принадлежавших ей животных. На ней была современная юбка и жакет от подруги-дизайнера, имя которой я никогда не слышал. Впрочем, мне вообще было плевать на него. Сумочка, лежавшая между нашими ногами, тоже была сделана тем дизайнером. Если бы я женился на Наоми, что, безусловно, было мне предписано Режимом, то слушал бы о моде всю оставшуюся жизнь. Однако теперь, зная, что такие люди, как Сильвия, никогда не смогут прикоснуться к подобным вещам, я испытывал гнев, пряча его глубоко внутри.

Боже, я так скучал по Сильвии и ненавидел, что больше не ощущал ее аромат рядом. Это сводило меня с ума, и я был почти на грани.

Я нервничал, но должен был сделать нечто гораздо большее, чем слушать и наблюдать за окружающими. Мне нужно было отыграть свою роль. Как хорошо воспитанная женщина, Наоми задавала правильные вопросы и подстраивала свою реакцию под мои ответы, потакая моему эго. Когда я говорил о делах семьи, правительственных контрактах и моем восхождении на высокий пост, она внимательно слушала, изображая удивление, когда было нужно, и улыбалась на протяжении всего разговора.

Даже когда я неуклюже уронил вилку, а потом полез за ней под стол, отказавшись от предложения официанта принести новую и мужественно заявив, что не боялся уличных микробов, Наоми раздражающе рассмеялась. Любой другой мужчина был бы в восторге от такого внимания, и она, вероятно, заслуживала кого-то получше. Все, чего хотел я — убраться отсюда и вернуться к Сильвии. Мне нужно было ее увидеть, чтобы успокоить внутреннего зверя, рвавшегося наружу, и убедиться, что с ней все в порядке.

А затем, когда я меньше всего ожидал, просто кивая на какую-то скучную историю про лошадь Наоми, мелькнула темно-коричневая вспышка и выхватила у Наоми сумочку.

Вот дерьмо. Снова.

Я вскочил так быстро, что стул со стуком упал позади меня. У Сильвии была фора, но я рванул за ней так скоро, как только мог.

— Брэд, все нормально. Оставь ее! Я смогу заменить сумку и содержимое за пять минут! — прокричала мне Наоми, но я не обратил внимания.

Я продолжил преследование. Какой бы из меня был мужчина, если бы я не побежал за похитителем сумочки? Завернув за угол вслед за Сильвией, я едва расслышал последние слова Наоми:

Назад Дальше