Навигационная магия - Волкова Риска 19 стр.


Я глянула вдаль. Ветер с солеными брызгами мешал что-либо нормально различить, но все же я видела силуэт какого-то острова.

— А что это такое? — неуверенно спросила я.

Плавать мне не хотелось, ибо я, как бы это ни было парадоксально, этого совершенно не умела делать.

— Это остров. Но вообще-то, на самом деле, самый настоящий Рай!

Плохие хорошие новости на этом не закончились. Как оказалось, корабль не может причалить к острову из-за рифов, и нам придется прыгать с борта корабля в воду и доплывать самим.

Капитан отдал команду бросать якорь, и корабль застыл на месте, чуть покачиваясь на волнах. Ребята тут же побежали прыгать в воду, прямо на ходу стаскивая с себя одежду.

Я мысленно застонала. Только не это…

— Что такое? — раздалось насмешливое рядом. — Неужели Делойс Шеллоу разучилась плавать?

Грег! Как нарочно…

— Я просто стесняюсь, — выдала я прописную истину. — Купальника у меня же нет. А в нижнем белье я прыгать в воду не собираюсь!

Грег Шеллоу взмахнул рукой. Спустя мгновение мое платье осталось лежать рядом, а вот на мне оказался купальный костюмчик. Такой, в средневековом стиле, но все же… Видимо, максимально приличный по местным меркам.

— Вуаля. Можешь идти купаться…

— А ты? — зачем-то спросила я, глядя на брата.

— И я. Но после тебя, сестрица.

Он наклонился к моему ушку, обжигая его дыханием.

— Или боишься? Но тогда может быть попросишь своего друга, Лэя Артара тебе помочь. Он ведь тебя Ледицей своей назвал, обещал вселенское счастье.

Стиснула зубы.

— Вот и попрошу! — рыкнула я, оборачиваясь в поисках мужчины.

Его нигде не было. А потом я уже увидела его вдалеке, купающимся вместе с ребятами. Видимо, настолько хотел освежиться, что не стал зацикливаться на мне.

— Выходит… Ты все же не умеешь плавать… И при этом упрямо, как вол, просилась на корабль…

— Катись к черту!

Развернулась, схватив платье и уже хотела уйти и отсидеться в каюте, но сильные руки вдруг притянули к себе.

— Расслабься. Я помогу тебе, Эллина… — прошептал он. — Тебе нужно только спрыгнуть в воду. А я подстрахую тебя магией.

Это было странно. Неожиданно я почувствовала, что могу довериться этому человеку. Словно понимала, что он не может обидеть. Вдвойне странно было то, что эти ощущения были по отношению к Грегу Шеллоу.

Я чуть тряхнула головой, стараясь избавиться от наваждения, но оно не прошло.

— Ну же, сестрица… — прошептал Грег, чуть насмешливо прищуривая глаза. — Я помогу тебе…

Ладно. Была ни была. В конце концов, не даст же он мне умереть?

Я вскарабкалась на бортик и, закрыв глаза, спрыгнула с визгом вниз, в теплую воду.

Испугалась, подумав уже, что тону, как вдруг что-то, какая-то неведомая сила вытолкнула меня на поверхность. А следом за этим в воде оказался Грег.

— Ну что? Не страшно? — насмешливо спросил он.

Я улыбнулась.

— Как ты это сделал? Я ведь не умею плавать!

— Магия! — легко отозвался он.

Мы поплыли к берегу, туда, где уже вовсю плескались ребята. Кажется, на корабле остался только капитан и пара человек из команды.

Я уже успела достаточно устать, когда мои ступни коснулись песчаного дна.

— Это здорово, верно? — улыбнулся Грег, неожиданно оказываясь слишком рядом.

Я потерялась в его глазах. Умопомрачительный взгляд… Затягивающий, гипнотизирующий, словно у кота…

Почувствовала, как сильные руки вдруг притянули меня к себе. Хотела вырваться, но поняла, что если начну делать резкие движения, то мы с Грегом привлечем лишнее внимание.

— Мой отец… — вдруг задумчиво прошептал Шеллоу. — Он что-нибудь рассказывал тебе про настоящую Делойс?

Этот вопрос немного выбил меня из колеи.

— Нет, а что?

— Мне в последнее время кажется, что я схожу с ума… Будто бы упускаю что-то… Словно не случайно все это произошло, понимаешь? И то, что он дал тебе ее имя…

Я пожала плечами.

— По-моему он довольно милый.

Грег отпустил меня, довольно резко отходя назад. Я обернулась и заметила плывущего к нам Лэя. Заметил ли он что-то? Наши отношения с Грегом… Если приглядываться, то можно понять, что сестра и брат так себя вести друг с другом не будут.

— Дели… Я думал, что ты осталась на корабле! — мягко улыбнулся мне Лэй. — Пойдем, покажу тебе остров! Мулинэ — это самый настоящий рай!

Мужчина хотел взять меня за руку, но между нами, заслоняя меня собой вдруг встал Грег.

— Остров своей сестре я могу показать и сам.

Лэй Артар нахмурился.

— Профессор Шеллоу… Не хочу показаться нетактичным, но дабы избежать в будущем подобных ситуаций, поделюсь секретом. Делойс — моя Ледица.

Но Грег не отошел ни шаг.

— И?

— Рано или поздно мы заключим союз, вам это известно! Даже, может быть, станем родственниками.

— Это вряд ли.

— Что?! Вы в своем уме?! Вы собираетесь мешать счастью собственной сестры?!

— Собираюсь.

Я усмехнулась. Ну конечно! Кто я такая, чтобы иметь право на счастье? Быть может, именно поэтому Грег Шеллоу не хочет, чтобы я имела какие-либо отношения с Лэем?

***

В комнате тускло чадили светильники. Старик Шеллоу дрожащими руками достал из шкатулки письмо. Вчитался подслеповатым взглядом в то, что там было написано, и сплюнул на пол.

— Проклятье! Этот мальчишка все портит! Узнал в Делойс свою Ледицу?! Ну ничего… Ничего… Быть может, будет лучше, если я попросту уничтожу ее…

Назад Дальше