— Ты нашла? — между тем нетерпеливо спросил сестру мальчишка, слезая с меня. И тут же схватился за задницу, тихо подвывая. — Сестра-а… мне нужна твоя помощь! Срочно!
— Потерпишь. За дело схлопотал, — отмахнулась жестокосердная. — Не в первый раз, в конце концов. И не в последний. Ты его покормил?
— Конечно, теперь ты будешь больше заботиться о трупе постороннего небожителя, чем о родном брате, — пробухтел мальчишка. — Он тоже потерпит пять минут.
— Что ты вообще на кровати делал, несчастье? — Янли присела к столу и начала разбирать травы из корзинки. — Перепеленал — и слезай, нечего там валяться.
— О, а вот это интересно, — оживился А-Лей. — У тебя под порогом в кустах всю ночь сидела Пуи, представляешь?
— Что служанка этой стервы тут забыла? — удивилась девушка. — Ах да… ждала звуки оргии, не иначе. А ты как ее обнаружил? Она не заметила, что меня в доме нет?
— Я вовремя притворился тобой. Хвали меня! — Юноша попытался принять гордую позу, но тут же опять схватился обеими руками за ягодицы. — Нет, лучше лечи… а то как я с такими боевыми ранами буду тебе помогать? Ты ж не будешь сама его на ручках таскать?
Надеюсь, если я буду спокойно игнорировать все выпады этого невоспитанного юнца в мою сторону, он быстро перегорит.
— Возьми бальзам и помоги себе сам, — отмахнулась от него сестра. Она плавно встала из-за стола, подошла к кровати и начала рассматривать меня с каким-то нездоровым интересом. А потом с неожиданной для девушки силой обхватила меня поперек туловища и легко сдвинула к самому краю кровати. — Мне есть кем заняться. А ты пока приготовь молоко с медом.
— Янли-и-и!
Кажется, в этом поместье все обитатели в той или иной мере ненормальные. Все они либо крадутся и шпионят по кустам, либо врываются в чужие покои с воплями. Похоже, третьего и не дано.
— Янли! — Красивая молодая девушка влетела в комнату, сверкая разноцветными шелками и драгоценностями. — Янли!
— Еси, я не глухая. — Моя хозяйка демонстративно поковыряла пальцем в ухе. — Почему ты так кричишь с утра пораньше? Вдруг я бы спала. Или и вовсе — была не одна.
— Да ну тебя, — отмахнулась громкая девушка. — Янли, мне нужна твоя помощь! Я не хочу замуж! Сделай что-нибудь! Ты же можешь! — Она буквально набросилась на Янли со слезами и объятиями.
— Можем устроить твоему будущему благоверному несчастный случай, пойдет? Только скажи, о ком речь, — высунулся из-за полога кровати противный мальчишка, торопливо поправляя пояс и верхние одежды. Намазался уже? Или недоволен как раз из-за того, что ему помешали?
— В том-то и дело, — насупилась гостья, отцепившись наконец от Янли и проходя в комнату. Красивая, богато одетая и очень плохо воспитанная. Врывается с криком, садится без спроса на чужую постель. Юная госпожа — балованная дочь знатной семьи? Хм.
Гостья, даже не обратив внимания на то, что Янли слегка поморщилась от ее бесцеремонности, преувеличенно тяжело вздохнула и выпалила:
— Я не знаю, кто он! Их вообще два!
Глава 10
— Как это? — удивился А-Лей и даже попытался присесть рядом с гостьей, но в последний момент спохватился и передумал. — Как это два?
— Ну так… — Девушка потупилась и потеребила одеяло, слегка сдернув его тем самым с меня.
Жизнь после смерти оказалась совсем не такой, как я ожидал. Никогда прежде столько людей не прикасались ко мне без разрешения. По тому, как на мгновение застыла гостья, я понял, что меня заметили, и уже ждал громкого визга. Но нет. Визга не последовало. Одеяло стянули почти до груди, и в мое неприлично оголившееся плечо потыкали пальцем, а потом и вовсе дернули за прядку волос.
— Какая красивая кукла! Это иллюзия? — Девушка восхищенно провела пальцем по моим губам. Я дернулся, отстраняясь. Какая… бесцеремонность.
— Еси, — наглый мальчишка просто неприлично захрюкал, а его сестра закусила губу, чтобы сдержать смех, — это вообще не кукла. Слезь с моего пациента и не трогай его руками.
— Это… — Девица подскочила и отпустила одеяло. — Выходит, слухи не врали? Это тот самый наложник?! Настоящий?!
— Так. — Кажется, у хозяйки дома лопнуло терпение. — Давай вернемся к твоим мужьям и оставим в покое моих на… пациентов. Излагай внятно, чего ты хочешь.
— Янли-и-и, — тут же просительно заныла гостья, хлопая длинными ресницами. — Ну как же… я хочу, чтобы ты помогла мне выбрать лучшего или вообще не ходить замуж! Ты же можешь наколдовать все-все про этих двух мужчин? И рассказать матушке! Только сначала мне… Я хочу твою магию!
Я застыл. Мое ядро разрушено, и совершенствование уничтожено. Но я еще не ослеп. У этой лисицы нет развитого золотого ядра. Она не может пользоваться духовными силами, чтобы творить магию. Но, судя по словам девчонки, уже делала это раньше. Это значит… что она практикует демонический путь?! Или настолько искусна, что способна скрывать свое ядро даже при столь близком контакте. Нет, это еще более невозможно, чем путь демона.
— Понятно… — протянула хозяйка дома. — Именно за этим семья Фен приехала к нам погостить, так? А твоей матушке просто характер не позволяет что-то у меня просить после того, как в прошлом она ко мне отнеслась. Вот и решила прислать тебя «неофициально» надавить на жалость.
— Ты уже и мысли читаешь, да? — обреченно спросила девушка. — Ну Янли-и-и, ну пожа-а-алуйста. — Девчоночье нытье стало еще пронзительнее и противнее. Неужели кто-то на это ведется? — Ну ты ведь все равно поможешь? Я же не матушка! Я тебя всегда любила!
— Это не значит, что я буду работать бесплатно, — цинично хмыкнула лиса. — Скажи госпоже Фен, что я выйду к обеду. И у нее будет возможность попросить моей помощи. Заодно и об условиях договоримся.
— Матушка будет недовольна, — надула губы странная девушка. — Матушка, она…
— Переживет. — Усмешка хозяйки дома стала жесткой. — За все в этой жизни надо платить. А ты не реви мне тут. В любом случае помогу. Но на шею себе садиться я больше никому не позволю, особенно твоей матери. Поняла? — Она погладила девушку по голове и стерла пальцем ее слезы, будто была намного старше подруги. — Умница. А теперь беги, займись своими делами, поболтай с кузинами. Я занята.
— Ладно. — Когда эта девчонка перестала канючить и притворяться маленьким ребенком, она стала выглядеть почти мило. — Я сделала, что велели и что хотела, а вы с матушкой сами разбирайтесь. Я пошла.
После этих слов она легко сбежала по ступенькам в сад. Но тут же вернулась, сунула голову в дверной проем и выпалила:
— А про наложника все равно уже все знают! И… я тебе завидую.
И убежала.
— Ну? У тебя такое лицо, словно ты кошка, которая съела жирную мышь, — прокомментировал А-Лей после долгой паузы.
— Почти, — задумчиво хмыкнула лиса. — Это было не так сложно. Пара разговоров с отцом, намек матушке, несколько слухов… и господин Фен срочно озаботился тем, что его единственной дочери нужен муж. Судя по тому, как всполошилась госпожа Фен, он выбрал на свой вкус и для собственной выгоды. — Она наматывала на палец свои рыжевато-каштановые волосы и чуть покусывала губу, обсуждая столь недостойную юной госпожи тему. Постойте, рыжие?!
Вчера я не разглядел — мне было не до того. А теперь четко видел — волосы хоть и темные, как у всех нормальных людей, но, едва на них попадает солнечный луч, начинают гореть ржавым огнем. Неужели демоническая полукровка?! Нет, она же ко мне прикасалась… я бы почувствовал исконно враждебную демоническую ци, даже не имея ядра.
— То есть я угадал. — А-Лей забрался коленями на кровать и задумчиво посмотрел на меня. Оценивающе. Что еще задумал этот мальчишка? Боги и демоны, почему мне все никак не удается вернуть себе то стеклянное утешительное равнодушие? Эти двое словно задались целью сломать мой самоконтроль и раз за разом выводили из себя.
— Мне очень нужно, чтобы госпожа Фен была мне должна, — подтвердила Янли, доставая из ящичков большого комода и складывая в сумку какие-то свертки. — Но я не рассчитывала на то, что претендентов будет двое. Придется потрудиться, чтобы все успеть… Так. А-Лей, — она уверенно обернулась к своему брату, — до того, как придут твои учителя, покорми Юншена, дай ему все лекарства, таблица на столе, таблетки и настои расставлены по порядку. И приведи в порядок его волосы. Мечом кромсали, что ли? Подровняй. А мне пора кое-что предпринять.
Хм, разве юноша не сын первой жены? Почему она все время им командует?
Хотя он все равно младший брат. Даже если наследник — пока сестра не вышла замуж, он обязан ее слушаться. Конечно, если это не идет вразрез с приказами родителей. Беда в том, что этот странный мальчишка даже не пытается всерьез протестовать. Ноет больше для вида. Ему явно нравится помогать сестре в ее делах, вместо того чтобы заняться привычным и нормальным для парня его возраста: учиться философии и искусству войны, тренировать боевые навыки в компании сверстников, постигать секреты торгового дела у отца, да и, чего уж там, бегать смотреть на молодых скромниц...
— Когда я все успею?! — тем не менее взвыл мальчишка. — Особенно если он не захочет пить и есть! Я один не справлюсь запихивать. Он меня вообще не боится — и слушаться не станет!
— Станет. — Девушка обернулась ко мне и улыбнулась так, что я снова заподозрил в ней демоническую полукровку. — Потому что иначе я, когда вернусь, введу ему эти питательные вещества ректально, а вместо пилюль приготовлю свечи для того же места. Если подумать, так даже лучше подействует, и слизистая желудка не пострадает. Она у него пока слабенькая, реанимировать и реанимировать, приучая к нормальной еде.
— Понял? — насупленно переспросил у меня «демонический» подросток. Может, они с сестрой и не имеют в себе крови бездны, но ядовитых привычек точно набрались прямиком от адских тварей. — Лучше слушайся. Клизма с молоком — противная штука. Я пробовал, мне не понравилось.
Глава 11
Янли
Госпожа Фен была старшей сестрой моего отца. А кроме этого, она была чванливой, но, к сожалению, очень неглупой стервой, зацикленной на престиже и знатности своей семьи.
Когда-то госпожу Фен удачно выдали замуж за генерала Фена, что разом прибавило к деньгам нашей семьи высокое положение и связи ее мужа. На этом основании госпожа Фен считала, что младший брат, его жены и его дети обязаны кланяться ей в ноги и почтительно благоговеть при каждой встрече.
В целом воспроизвести весь этот ритуальный танец почтения младших к старшим мне было нетрудно. Если бы тетушка Фен им и ограничивалась. Но яшмовая супруга наместника провинции хотела не только формального уважения. Она желала по-настоящему владеть и распоряжаться семьей брата, пусть и принадлежала уже фактически совсем к другому сословию и клану.
Первой от ее неуемного властолюбия когда-то пострадала моя мать, которую Яшмовая Цин невзлюбила с одного взгляда, считая приживалкой и мошенницей. Видите ли, девушка не была из Великой Поднебесной, как величали место моего попадания, а прибыла с торговым караваном своего отца из соседней небольшой островной страны. Отец познакомился с матерью во время закупки иностранных товаров и чуть ли не мгновенно влюбился в миниатюрную рыжую лисичку, что ловко перебирала травы на продажу.
Не знаю, как и на каких условиях была организована свадьба, но симпатичная островитянка стала первой женой отца. Она была не похожа на местных чернооких и черноволосых девушек, а потому привлекала слишком много внимания. Самопровозглашенную первую красавицу это злило и раздражало. А то, что иностранка с попущения отца имела невиданную свободу в своих занятиях, и вовсе рождало ненависть. Такое отношение драгоценная тетушка перенесла и на меня.
Тем более что я, а точнее настоящая Янли, унаследовала от своей матери рыжий оттенок волос и интерес к «неженскому искусству» медицины. Жаль, характер этой девице явно достался как раз от старшей родственницы со стороны отца — прежняя хозяйка тела выросла редкостной гадюкой и очень умной тварью. Которая умело притворялась нежной фиалочкой перед отцом, поэтому оставалась любимой балованной дочерью. Ей тоже позволяли немыслимые вольности, что отдельно бесило тетку.
Второй под раздачу попала матушка. В смысле, мать А-Лея, вторая жена отца, после смерти моей родительницы ставшая первой. Бедной женщине какое-то время пришлось выживать на два фронта. С одной стороны была госпожа Фен, считавшая, что даже в гареме своего брата она должна иметь решающее слово. Яшмовая Цин была страшно недовольна тем, что именно эта «простолюдинка» родила наследника, а подаренные ею наложницы остались вообще без детей и внимания господина. С другой — любимая папина дочь Янли, которая мачеху ненавидела… да, по сути, просто за одно ее существование. За то, что это А-Лей — наследник, а не она, несравненная старшая дочь, за то, что приходилось кланяться и называть матушкой чужую тетку, занявшую место матери. За то, что вертеть папочкой стало вдруг труднее, поскольку новая первая госпожа Тан тоже оказалась не глупее паровоза и на подлете сбивала некоторые искусные манипуляции падчерицы. За то, что не позволила сесть себе на шею и грубить в глаза, однажды воспользовавшись властью хозяйки дома и устроив мерзкой девчонке настоящую выволочку.
Прибавьте к этому общегаремные интриги и подводные течения, борьбу за внимание господина и подарки от него, за лучший «двор» и престиж, за место на семейных церемониях… Короче говоря, тот еще змеиный клубок. Который закономерно вылился в полный трындец, когда Янли отравила собственного брата и попыталась провести какой-то странный ритуал с собой в главной роли.
В результате чего милая девочка с замашками мадам Цикуты отправилась на перерождение, а на ее место невероятным образом затянуло меня. И первое, что я обнаружила, придя в себя и частично освоив память безвременно почившей оригиналки, был траур в поместье, истерика госпожи Тан и бьющийся в конвульсиях мальчишка-подросток.
Я тогда кинулась спасать раньше, чем вообще сообразила, что происходит. Инстинкт и рефлексы. Профессионализм, опять же. Я даже попадание восприняла как-то отстраненно, рядом с умирающим ребенком все отошло на второй план. Я просто знала, что надо делать, и делала. Разогнав попутно к чертям и здешним речным гуям всю истерящую тусовку во главе с матушкой… Тогда я буквально выдрала у нее пацана из рук, не слушая дурных воплей про насланное проклятие и моровое поветрие.
А-Лея я откачивала больше суток. За это время даже папенька, сунувшийся в комнату по наводке насмерть перепуганной жены, схлопотал крышкой от котла, в котором я грела воду, и позорно ретировался стонать и переживать под дверью, утешая госпожу Тан.