глава 2.4
Нуклус отвел меня в новую палатку, где я с наслаждением улеглась спать, стребовав с главы кентавров, чтобы меня и доктора покормили вечером. Кентавр вроде как согласился, что без еды и воды для нас чудесное избавление от блох может не состояться. Я едва прикрыла глаза, как тут же провалилась в сон.
— Софья! — кто-то требовательно звал меня во сне. И вроде бы я знала, что сплю, но вот очнуться никак не могла.
Я шла по лесу, самому обыкновенному, сосново-еловому, ощущая как под кроссовками мягко пружинит опавшая хвоя. Слышала этот голос, словно зов и шла на него.
— Софья! — прозвучало уже где-то рядом, за спиной. Я обернулась и встретилась взглядом с тем, по чьей вине оказалась здесь.
— Блохастик, ты ли это? — видимо, блохи у кентавров навеяли мне прозвище для Таррена дер Алиста во сне.
Тот сморщился как от оскомины.
— Софья, не нужно меня злить. Я ведь — Альфа!
— Центавра?
— Софья, послушай. Это очень важно для нас с тобой! Произошла чудовищная ошибка, при перемещении вы с доктором оказались слишком далеко от нас с Корсо. Скажи мне где ты, чтобы я мог быстрее забрать тебя.
Я усмехннулась, скрестив на животе руки.
— А зачем? Юридически, согласно законам моего мира, ты совершил похищение невинного человека. А теперь хочешь, чтобы я добровольно сказала где я нахожусь? Ты хорошо подумал?
— Софья… Я говорил тебе, что ты моя избранная! Истинная пара! Я должен запечатлеть тебя, оставить необходимые метки и забрать в стаю! Ты же должна быть тиха, мила и подарить мне прекрасных волчат — наследников! Так что не дури, говори мне, где ты! — в голосе Альфы появились грозовые нотки.
Я хмыкнула.
— Не собираюсь селиться в твоем зоопарке. И уж тем более, чтобы вонючая псина ставила на мне какие-то метки. Ты меня, конечно, прости, но поищи другую избранную, а то я тебя не воспринимаю как мужчину. И, к тому же, у меня на тебя аллергия!
Организм, будто вспомнив о чем-то, решил, что пора и во сне включать положнную реакцию. Я громко чихнула и проснулась.
глава 3.1
Таррен дер Алист метался в гневе по комнате утной гостиницы &Колесница&. Из высокой прически выбились светлые, словно белоснежный песок, пряди. Синие как лед глаза сейчас напоминали бушующую бездну.
— Эта…Эта девчонка сказала, что не воспринимает меня как мужчину! — едва не рычал он.
Корсо тихо сидел на стульчике в углу, опасаясь вызвать еще больший гнев Благородного Угра.
— Ужасно сочувствую, господин Таррен!
Альфа лишь зло ударил кулаком по столу.
— Я ее проучу. Она научится уважать своего Альфу и своего мужа!
— Каким образом, если ей ее болезнь не позволяет находиться рядом с Вами? Вы хотите ее убить? Или заточить в темницу?
Мужчина задумался, тяжело вздохнул и в бессилии опустился на кровать.
— Не знаю. Но я найду эту пигалицу, вылечу и объясню кто есть кто! Законы я, видете ли нарушил! Тем, что забрал ту, что принадлежит мне по праву! Мне! И никому больше!
Я проснулась и первое, что увидела, так это потрясающе пахнущий гуляш на столике возле моего лежбища. Кусочки мяса пропахли огнем и дымом, а овощи были просто бесподобны, в соусе из каких-то удивительно душистых трав. Я, схватив столовые приборы, принялась уплетать за обе щеки еду.
— Вкуууусно! — протянула я, а затем чихнула. Обернулась и увидела Нуклуса, застывшего в дверях с небольшим чайничком в руках.
— Принес тебе попробовать наш традиционный напиток. Называется Олдахо. Мы готовим его на меде, травах и заклиинаниях для напитков. Тебе должно понравиться.
Я кивнула, благодарная подобной заботе. Все-таки приятно!
— Спасибо!
— Там доктор начал лечение на площади! Дарует ицеление от всех болезней, не хочешь присоединиться? Может, и твоя аллергия пройдет?
Я кивнула. О да! Я хочу это видеть! Что там показывает Альберт Михайлович? Массовое иглоукалывание? Дождь волшебной воды? Дарит настойки на верблюжьей слюне? Эээх…Шоу, наверное, потряс. Но я, пожалуй, доем вначале гуляш.
3.2
О да! Я знала, что не зря иду это смотреть. Альберт Михайлович Кривенко был на высоте! На фоне разношерстной толпы кентавров, окруженный восторженной толпой, он был поистине неотразим. Он уже постирал к этому времени свой беленький халатик и теперь с видом профессора, активно жестикулируя руками что-то втирал доверчивым пациентам.
Я подошла поближе, чтобы лучше слышать о чем речь. Нос зачесался от обилия живности, но я решила, что потерплю даже очередной приступ аллергии, но послушаю о чем же там говорит светило народной медицины.
— Чеснок! Это то, что вам нужно! Чеснок и дрожжи дают совершенно потрясающий результат в области избавления от мелких кровососущих паразитов! — доктор Кривенко продемонстрировал слушателям нужный корнеплод, который, видимо, и в этом мире произростал.
— Чеснок? — переспросил кто-то удивленно.
— Именно! Вот у вас в вашем мире вампиры водятся? — уточнил доктор.
— Ну… На Южных границах. К нам редко забредают.
— Вот! От вампиров первое средство — это чеснок! Они ведь тоже кровососущие. Да еще и какие крупные! А блоха меленькая, на нее чеснок точно подействует. Тут же лапки откинет.
Толпа загудела. Доводы доктора пришлись им по душе. Я же не заметила как ко мне подошел Нуклус.
— Жаль его не слышит глава Благороднейшего Дома Вампиров — Ардеус Ночной. Про крупных кровососущих уже дотягивает до смертной казни… — сообщил он мне с улыбкой, явно не веря в то, что доктор чем-то сможет им помочь, так же как и я.
— Вы отпустите нас? Я здесь случайно. Это все оборотень… — робко спросила я, понимая, что махинации доктора до добра нас не доведут и надо брать ситуацию в свои руки.
— Он нашел истинную пару и не хочет отпускать?