Владыка Острова
Порой я задумываюсь: «Может я неправ?».
Но, видя такую отупевшую рожу, понимаю, надо идти до конца! (с)
Глава первая
У меня положение безвыходное, но я хоть брыкаться могу!
Льюис Кэрролл " Приключения Алисы в стране чудес "
День девятый. Несколько секунд одиннадцатого
Противный гудок, казалось, был слышен на весь город. Риэвиру никогда не нравился этот звук. И сейчас, когда он так спешил к отплывающему кораблю, тот усилил свой омерзительный эффект. Немногочисленные рабочие порта провожали его удивлёнными взглядами. Молодой Владыка бежал на пределе своих возможностей. Ноги действовали словно хорошо слаженный механизм. И всё же вряд ли бы у него получилось успеть. Судно всегда подавало сигнал, когда уже отчалило. А до причала следовало ещё добраться.
— Вот же!
Одновременно с воскликом Риэвир ощутил неприятную режущую боль на щеке. Он споткнулся, успев подставить руки так, чтобы не упасть окончательно. Однако лицо задело стену здания, покрытую острой штукатуркой. Машинально стирая выступившие капли крови, парень побежал дальше.
И кто бы мог подумать, что всё будет именно так?
Несколько ранее молодой островитянин беззаботно шёл в сторону гостиницы Арьнена. Хотя, «беззаботно» не вполне верное выражение. Скорее, им владела некая умиротворённость. Ему отчего-то стало предельно ясно, что Инга не осталась бы. На этот раз. Риэвир сделал вывод из собственных предчувствий, что та вернулась бы на Остров. Может, несколько позже, чем ему хотелось бы. Но вернулась. Нечто, притягивающее их к друг другу, не посмело бы вот так вот исчезнуть. Оно всенепременно окрепло бы. И явное понимание этого вынудило забыть про внутренние переживания, да позволило радоваться начинающемуся дню. Он даже пришёл к мысли, что стоило бы отказаться от первоначальных намерений прогулки по пригороду, да показать закравшейся в его сердце девушке свои любимые улочки… Вот только все планы нарушила встреча.
— Ого! — произнёс Риэвир, заметив в руке знакомого букет. — Это ты ради кого отгул взял?
— Стал бы я отгул брать, — буркнул вечный волк-одиночка Стийер. При этом он посмотрел на несомые им цветы, как если бы искренне удивился, откуда те взялись. — Хотя, наверное, стоило бы и взять. Нэвир что-то не то съел вчера, вот и попросил меня подмениться. А знай я, что в такую рань придётся туристов из предгорий до порта везти, то не согласился бы. Тем более, у него там договорённость была встретиться, чтоб вот это забрать. Пришлось выручать, раз такие дела. Сейчас ему этот веник занесу и скажу, что на будущей неделе ему за меня отработать придётся в любой день, что выберу!
— Погоди, — нахмурился парень. — Так ты только сейчас выезжать должен.
— Неа. Это Нэвир должен был выезжать в это время, а мне «повезло», — похоже, настроение у традиционно хмурого Стийера оказалось ещё ниже обычного. — Я же говорю. Спозаранку всё расписание по-ло-ма-ли! Так что я уже всех отвёз. В десять наконец-то отплывёт корабль и прощай бедлам! Выезды в Поднебесье в норму теперь придут, да?
— В десять?!
Он почувствовал, как кровь отлила от лица, а земля словно бы на миг пошатнулась. Даже сердце сделало паузу, а тело забыло вдохнуть воздух.
— Да. А что…
Продолжение Риэвир не стал слушать. Его ноги взяли резкий старт. Времени было мало. Не спас положение даже велосипед, который он выхватил со стойки, не успев испросить на то разрешения владельца. Техника верно домчала до порта, но сразу за шлагбаумом сорвалась цепь. Заниматься починкой парень не стал. Ему была дорога каждая секунда.
— Инга! Инга! — закричал он во всю мощь лёгких, наконец-то выбегая на пирс.
Корабль отплыл уже слишком далеко, чтобы суметь различить стояла ли среди провожающих Остров туристов и красноволосая девушка с удивительными коричневыми глазами. А потому он надеялся, что ветер хотя бы эхом донёс до неё всё то, что ему так и не довелось сказать.
День девятый. Около двенадцати
— Здравствуйте, юноша, — поприветствовал его Арьнен, перебирая в подставке для канцелярских принадлежностей ручки. Все они были одинаковыми, но старик делал выбор с таким серьёзным лицом, как будто от этого зависела судьба мира. — Инга уже уехала.
— Да. Уехала.
Риэвир ощутил себя невероятно глупо от того, что всё же пришёл сюда. На что он наделся? Что, как и вчера, застал бы Ингу на кресле в углу? Что та так же задумчиво теребила бы в руках буклет?
— Она ничего не передавала? — нерешительно спросил он, наконец.
— Хм? — Арьнен отвлёкся от своего занятия. — Нет.
— Что ж. Тогда до свидания.
Парень вложил руки в карманы брюк и вознамерился уходить, как владелец гостиницы подал голос.
— Знаешь-ка что, мальчик мой?
— Да?
— Я ещё не отправлял никого в номер для уборки. А зная эту девицу, могу заверить, что она что-нибудь да забыла. Уж очень торопил её Остор. Так что пойдём. Посмотрим. Если что найдём, то ему и передашь заодно.
— Хорошо, — хмуря лоб от упоминания имени брата, согласился он, а Арьнен с каким-то предвкушением прокряхтел:
— Пусть будет Владыке Остору уроком, как моих гостей своими глупостями беспокоить. Пусть это у него голова болит, как такую память возвращать.
С этими словами, оставив канцелярские принадлежности в покое, старик неторопливо вышел из-за стойки, захватив нужный ключ, и уверенно двинулся на второй этаж. Ступенька под его ногами не заскрипела. Видимо, он приноровился наступать на нужное место. Под его рукой легко открылась и дверь. Внутри номера Риэвир ещё не бывал, а потому с интересом осмотрелся по сторонам. Однако обстановка не показалась ему замысловатой. Если что и привлекало внимание, так это букет на комоде. И пока Арьнен открывал дверцы шкафа, да выдвигал ящики, парень непроизвольно улыбнулся и подошёл ближе к синим цветам. Те ни капельки не завяли и абсолютно выглядели свежими. Как если бы жена Макейра только-только их срезала. А от вида крошечного квадратика бумаги, закреплённого меж листьев и лепестков, сладко заныло на душе.
Он, ненароком взглянув на занятого осмотром комнаты Арьнена, вытащил записку. Никаких надписей на поверхности, позволяющих определить, кому же та была предназначена, не имелось. Поэтому Риэвир смутился, не смея при свидетеле читать содержимое.
— Мне-то юные девушки уже давно ничего не пишут, — усмехнулся владелец гостиницы, легко понимая причину его заминки.
Этого шутливого разрешения хватило. Пальцы тут же нетерпеливо развернули листок и, едва глаза пробежали по одной единственной строчке, тут же сложили его вновь. Наблюдая за нахмурившимся лицом молодого островитянина, Арьнен ворчливо заметил:
— Раз там что-то неприятное, то я прав. Тебе стоит передать это брату.
— Не то, чтобы неприятное, — через силу ответил Риэвир. — Просто чересчур много смысла.
Сказав эти слова, он положил записку в карман и, не забыв попрощаться, вышел из номера. Делать в гостинице ему было нечего больше. А Остора и взаправду захотелось навестить. Очень! Но, на удивление, на рабочем месте того не оказалось. Поэтому парень, вынужденно вернулся в их общий дом. И стоило ему только устало прикрыть за собой дверь, как до него донёсся знакомый голос:
— А, вот и ты.
— Выходит, ты здесь прячешься, — крепко стискивая зубы, громко произнёс Риэвир, с мрачной решительностью шагая в гостиную и закатывая рукава.
На лице Остора, вальяжно сидящего в кресле и обыденно листающего свежий номер газеты, отразилось недовольство. Ненадолго. Брат сразу же без суеты отложил прессу на низенький столик и поднялся, чтобы закрыть окно.
— Причём тут какие-то прятки и трусость? Я подумал, что без скандала у нас не обойдётся, и поэтому предпочёл поговорить обо всём наедине. В безлюдном месте.
— Отчего же не обойдётся? — изобразил изумление Риэвир, отчего-то мгновенно решая действовать совсем иначе, нежели намеревался. — Можешь спокойно дочитывать свою статью. Мне нет до тебя дела.
— Неужели? — скептически поинтересовался Остор у парня, начавшего подниматься по лестнице.
Он не выдержал и обернулся.
— Абсолютно. Ты не сделал ничего из того, чего от тебя нельзя было бы ожидать. Так что я сам сглупил, по-прежнему доверяя тебе. Мне давно следовало принять, что в нашей семье на корню обесценилось всё то, что некогда считалось важным.
Риэвир ощутил, как ему от собственных холодных слов стало легче. Даже мысли несколько прояснились, а мир обрёл пусть и не яркие весёлые, но уже чёткие краски. В единый миг пришло понимание дальнейших действий. И эта решимость увела его в собственную комнату. Там он достал походную сумку, положил ту на постель и постарался уместить в ней содержимое шкафов и ящиков. Многие вещи, в том числе и меч, не влезали. Поэтому, наплевав на остальное имущество, парень взял обычный заплечный рюкзак. Сунул в него самое необходимое. То, без чего нельзя было бы обойтись несколько дней без возвращения к дому. Прицепил к поясу оружие и спустился вниз. Остор продолжал стоять в гостиной на том же самом месте, где находился до этого. Не сдвинулся ни на миллиметр.
— Куда это ты?
— Не переживай, — ответил он брату с некой беспечностью. — Завтра можешь снова гонять меня по различным поручениям. Свой долг я исполню. Но остальное тебя уже не касается.
— А ну стой!
Ноздри Остора раздулись, выдавая гнев. Он даже сделал пару шагов вперёд, крепко стискивая ладони в кулаки, но остановился, потому что Риэвир, словно не слыша его, уже вышел за дверь и даже не обернулся.
Собственно, и ответить на вопрос брата молодому островитянину было сложно. Принятое спонтанное решение как-то не способствовало разумному планированию. Так что, отойдя от дома на значительное расстояние, Риэвир сел на лавочку и опёр ладонями опущенную вниз голову. Его волосы от этого неопрятно взъерошились, но он не обращал на это внимания. Внешний вид и так привлекал уйму любопытных взглядов. Как-то не сочетался деловой наряд с притороченным к поясу мечом да рюкзаком, из которого торчали вещи. Туристы беззастенчиво отпускали ехидные смешки. Но ему было всё равно. Безразлично несмотря на то, что тело от неподвижного нахождения в одной и той же позе начало ломить.
— Риэвир, что с тобой?
Он поднял взгляд и увидел Тийритэ. Её ясные золотые глаза округлились от беспокойства. Пальцы обеспокоенно теребили обложку толстой книги. Девушка очень любила читать.
— Ничего. Просто мне немного грустно.
Его улыбка её не обманула. Тийритэ присела рядом и, положив свою ладонь на его, участливо, но с опаской полюбопытствовала.