Переводчик: MonaBurumba
Редактор: Nikolle
Дизайн обложки: Poison_Princess
Глава 1
Работа няньки. Унижение обжигало — да так, что никакой лосьон не способен это исправить.
В субботу вечером у Хейдера были дела поинтереснее, чем нянчиться с младшей сестрой Джеффа. Варианты куда лучше. Суперважные вещи. Например, его грива, на которой можно было бы опробовать обработку горячим маслом, чтобы сделать её гладкой и держать надоедливые секущиеся кончики в страхе. Также он вполне мог поиграть в «Call of Duty», повышая свой рейтинг.
Но нет. Очевидно, быть вторым в команде в эти дни ничего не значило. Арик, альфа прайда, сказал: «Охраняй девушку» — на что Хейдер ответил: «Черта с два». Но будучи не из тех, кто позволяет не подчиняться — или упускает шанс поразмяться — Арик перепрыгнул через стол, повалил Хейдера на пол, схватил его в захват и пригрозил, что заставит Киру побрить ему голову, если он не подчинится.
Только не волосы! Под такой страшной угрозой, нависшей над ним, Хейдер согласился на эту работу.
Вынужденное согласие привело его к неприметной двери, в страхе перед несколькими следующими днями или, ох, неделями, если ситуация не разрешится быстро.
«Хочу пойти поиграть». Этакая угрюмая просьба.
Его бедный внутренний котик не понимал понятия долга. Он хотел попасть на ферму, которой владел прайд на окраине города. Акры и акры диких лесов, засеянных пшеницей полей и мест, изобилующих дикой природой. Идеальное место для занятий спортом.
Этому не бывать. У него есть приказы, и нравились они или нет — очень не нравились! — Хейдер был не из тех, кто уклоняется от своих обязанностей. Скулить и жаловаться, да, но, в конце концов, он уважал Арика в качестве командира — и боялся сдерживающего кулака Лео.
Омега прайда не верил в беседы и достижение взаимного согласия путем обсуждения. Лео вколачивал здравый смысл, потому что, как он объяснял, «это быстрее».
Подняв кулак, Хейдер постучал в дверь квартиры, но ответа не дождался. То, что он был бетой прайда, давало ему определенные свободы, такие как доступ ко всем помещениям в здании — здании, принадлежащем и управляемом, как вы уже догадались, прайдом.
Хлопнув рукой по панели управления рядом с дверью, он дождался предательского щелчка, прежде чем повернуть ручку, чтобы открыть её. Войдя без приглашения, он остановился как вкопанный.
Почти в буквальном смысле и не без основания, учитывая дрожащий пистолет перед его лицом. Пули, выпущенные в упор, никогда не сулили ничего хорошего.
Однако не оружие было самым шокирующим, с чем он столкнулся. Нет, шоком стало собственническое рычание его льва и непоколебимая уверенность, которая поразила его, когда он уловил запах владельца оружия. Женщина. Но не просто какая-нибудь женщина.
«Моя. Моя пара.
Ой-ой».
Как и большинство оборотней, Хейдер слышал о так называемой уверенности, которая поражала некоторые пары при первой встрече. Миг осознания. Момент узнавания. Или, в его случае, хлопок и громкий лязг двери камеры с надписью «Моногамия».
Черт! Совсем не страшное слово на букву «М».
Трусливый лев мог бы убежать, но Хейдер был не из тех, кто чего-то боится, особенно маленькой и дрожащей женщины перед ним.
Едва доставая ему до подбородка, с темно-каштановыми волосами, собранными в хвост, она не обладала устрашающим выражением лица. Напротив, все в ней казалось мягким и нежным, начиная с шелковистой гладкости кожи и длинных ресниц, обрамлявших огромные карие глаза, и кончая губами в форме лука Купидона, поджатыми и розовыми. Кроме того, судя по запаху, она была ликаном.
Представители семейства кошачьих и псовые не должны скрещиваться. Но скажите это его льву, который подговаривал его лизнуть её в щеку, чтобы поздороваться.
Ох, нет. Почему-то слюнявить женщину, вооруженную пистолетом, показалось неуместным. Хотя знакомство могло спасти ситуацию.
— Ты сестра Джеффа? — спросил он, хотя она, казалось, не собиралась разговаривать. Также она не опустила оружие, но он позволил ей остаться с пистолетом. Едкий запах страха исходил от нее и будоражил его льва.
Она боится. Боится его, и Хейдеру это совсем не нравилось.
— Кто ты такой? Что тебе нужно? — Её слова показались бы более убедительными, если бы звучали менее хрипло и пронзительно.
— Меня зовут Хейдер. — Он мог сказать больше, например, что он самый потрясающий бета, на которого прайд когда-либо мог надеяться. Он мог бы похвастаться, что был львом с гривой, лишь немного менее впечатляющей, чем у Арика, альфы прайда. Он, наверное, сказал бы что-нибудь остроумное и игривое, если бы она чуть его не застрелила!
Глава 2
Бах.
О нет. Арабелла была в ужасе. Она чуть не застрелила бету прайда, но в свою защиту могла сказать, что в этом была и его вина.
Отмотаем на несколько секунд назад, чтобы понять, как это произошло.
Услышав, что кто-то подошел к двери, Арабелла нащупала пистолет, который был с ней со дня смерти Гарри. Не успел её супруг умереть, оставив её наследницей значительного состояния, как другие волки в стае начали принюхиваться — и требовать.
Но она не заинтересована. Она совершила ошибку, прыгнув слишком рано и слишком быстро в одни отношения — действительно ужасные — и не собиралась втягивать себя в другие.
Её потенциальным поклонникам на нее было наплевать. Их интересовала не Арабелла, а унаследованное ею состояние и власть, которую она представляла как вдова последнего альфы стаи Северных озер.
Поздоровайтесь с главным призом в перетягивании каната за того, кто следующим будет носить титул альфы. Несмотря на то что её траур по супругу ещё далек от завершения. Как только была брошена последняя лопата земли, ликаны начали бороться за право претендовать на нее, и, если слухи не врут, как только они получили бы её в пару, планировали поскорее избавиться.
Жаль, что она была не в настроении умирать. Ей всего двадцать пять лет, не так уж и много, чтобы не хотеть жить дальше. Только одна проблема. Сказать «нет» было невозможно.
Вмешался её старший брат, Джефф.
— Иди жить в мою стаю, — потребовал он.
— Я не могу.
Несмотря на то что брат хотел как лучше, у него не доставало численности, чтобы вступить в ту войну, которую её старая стая будет вести в своем желании её контролировать. Однако, хотя она не желала навлечь такую опасность на своего брата, она всё равно не могла оставаться в анклаве Северных озер, если только не хотела принудительно спариваться с тем, кто выиграет титул альфы в следующее полнолуние.
Всё сводилось к необходимости более надежной защиты. Большая стая, которая могла справиться с угрозой. Или ещё лучше.
— Львиный прайд, — объявил Джефф с внезапным вдохновением.
— Что? — Конечно, она не поняла. Все знали, что кошки и волки, в лучшем случае, лишь терпят друг друга.
— Ты должна просить защиты у прайда, который управляет моим городом.
— Ты с ума сошел? — ответила она.
— Да. — Джефф даже глазом не моргнул, когда признал это. Ну и, конечно, не прислушивался к её протестам, занимаясь приготовлениями.
Глупый, чрезмерно заботливый придурок. Как же она любила своего старшего брата, и действительно, его идея была, вероятно, лучшим для нее выходом.
Львиный прайд Арика известен своей силой и численностью. Только идиот стал бы с ними связываться. Спрятанная в его недрах, может быть, только может быть, она сможет обрести безопасность. Но Арабелла знала, что лучше не терять бдительности. Отсюда и пистолет, который она направила на незваного гостя, вошедшего в квартиру, которую ей одолжили в прайде.
Чего он хочет? Кто он такой?
Внушительных размеров мужчина, стоявший в дверном проеме, заставил её вздрогнуть и не только из-за своего вида.
Во-первых, он сразу вошел после короткого стука. Разве человек с хорошими манерами не стал бы ждать её ответа? С другой стороны, он не вышиб дверь, так что, вероятно, это означало, что он имел право быть здесь. Может ли она доверять ему?
Выражение его лица было каким угодно, только не благожелательным. Напротив, он совсем не казался довольным. Золотые глаза расширились, когда он разглядел её и раскачивающийся пистолет. Незнакомец сжал рот. Воздух вокруг них практически потрескивал. Она судорожно втянула в себя воздух, совсем чуть-чуть, и, несмотря на таблетки, которые проглотила раньше, потребовалось всего одно дуновение, чтобы проявилась её аллергия.
В носу засвербило, и в этот момент она поняла, что парень — проклятый кот. Отлично. Просто везение, что брат, стремясь защитить от прошлой жизни, отправил её жить с кучей кошек, даже зная, что у нее аллергия на них. Обычно она реагировала только на бытовую разновидность, а не на оборотней, но скажите это её щекочущему носу.
Противоаллергические препараты, которые она принимала, подвели. Её нос дернулся. Она фыркнула. Щекотало всё сильнее. Она попыталась сдержаться. Пыталась…
Сокрушительный провал.
— Апчхи!
Он появился из ниоткуда, мощный чих, который сотряс всё её тело. Находясь в его власти, она напрягла палец на спусковом крючке пистолета и вызвала второй взрыв, произведенный отнюдь не носом.
Бах!