Я глупец! Нужно было уничтожить тогда Кинга, чтобы наверняка Розали удалось избежать той участи.
А теперь она считает меня лишь любимым братом, так похожим на ребенка ее подруги в смертной жизни.
Нужно будет найти ожерелье и все исправить. И вот уж тогда больше ни за что к нему не прикасаться.
Тут я ощутил на себе пристальный взгляд Эдварда.
— Эммет? Все в порядке? — поинтересовался он, и я кивнул. Конечно, он же читает мои мысли!
— Пойду поохочусь, — только и смог выдавить я и пулей вылетел из дома. Я не сошел с ума, брат.
“Он же охотился сегодня ночью…” — услышал я размышления вслух Джаспера и прибавил скорости, чтоб быстрей унестись отсюда прочь.
Нужно было найти то треклятое ожерелье и все исправить. Нужно немедленно направляться в Вольтерру.
Так не должно быть, Розали должна была быть со мной, а Эдвард — с Беллой.
Белла!
Интересно, как живет сейчас она?
Я нашел ее по запаху. Она работала в магазинчике Ньютонов.
Весело звякнул колокольчик на двери, и я вошел в магазин. Белла сидела за прилавком и листала газету. Звон напугал ее и она подскочила на месте, задев рукой стоящую рядом кружку с соком.
Кружка разбилась, а Белла покраснела от стыда.
Я усмехнулся: она такая же, наша Белла.
— Привет, Эммет! — выпалила она. — Прости за это, я сейчас уберу.
И я вспомнил, как мы познакомились с ней в школе.
Урок биологии, пикап на обледенелой дорожке, мчавшийся прямо на нее… Везде должен был быть Эдвард, а не я.
Что же я наделал… Я испортил жизнь не только себе.
Я помню, как смотрела Белла на Эдварда, но Элис никогда не видела их вместе…
Какой же я осел! Ну говорил Эдвард не трогать ожерелье… Какого черта я его не послушал!!
Нужно будет найти ожерелье и все исправить!
С этой мыслью я вылетел из магазинчика, так и оставив Беллу в недоумении.
Пришел, постоял, помолчал и ушел — она точно сочтет меня безумцем, хотя и так считала всю нашу семью странными.
Глава 3. Попытка — (Не) Пытка
Emmett’s POV
Какой же я осел! Ну, говорил Эдвард не трогать ожерелье… Какого черта я его не послушал!!
Нужно будет найти ожерелье и все исправить! С этой мыслью я вылетел из магазинчика, так и оставив Беллу в недоумении.
Пришел, постоял, помолчал и ушел — она точно сочтет меня безумцем, хотя и так считала всю нашу семью странными.
Теперь нужно было решить, говорить семье или нет.
Хотя, Элис, наверно, уже знает, что я отправляюсь на поиски, и не отстанет от меня, пока я ей ничего не расскажу.
Черт! Да я понятия не имею, где теперь искать это несчастное ожерелье!
— Элис, мне нужна твоя помощь, — проорал я в трубку.
— Эммет! Ты куда-то собираешься? — в недоумении спросила сестра.
— Да, давай встретимся в лесу, я тебе попытаюсь объяснить.
— Хорошо, через 5 минут я буду на месте, — прощебетала она и отключилась.
Ох, как же все сложно!
— Элис, мне надо найти ожерелье, чтобы вернуться в прошлое и исправить его, — с места в карьер начал я.
— Стоп, стоп! Какое ожерелье? Какое прошлое? Ты вообще о чем? — в недоумении смотрела на меня сестра.
— Аро подарил Белле на свадьбу ожерелье. Это ожерелье — машина времени. Я использовал его, чтобы спасти Роуз от Ройса, чтобы она не стала вампиром… Я вернулся, и вижу, что она с Эдвардом! Не со мной! Мне надо это исправить! Так не должно быть! Она моя! — прорычал я последнюю фразу.
— Эммет, ты в порядке? — обеспокоилась Элис.
— Да! Черт возьми! В полнейшем! — взвыл я, вырывая с корнем дерево. — Нет, ну надо же! Говорил же Эдвард — не трогай! Так нет!
— Так, остановись. Давай по порядку, с самого начала.
Я рассказал все сестре, которая только и делала, что хлопала глазами в недоумении.
— И решил оградить Роуз от участи стать вампиром, но что-то пошло не так. Единственное, что сейчас нужно, так это найти это ожерелье и сделать так, чтобы я не помешал Ройсу сделать то, что он сделал, — я закрыл глаза и помотал головой.
— Нужно рассказать всем, я сейчас не представляю, что можно сделать. Я в растерянности…
— Нет, Элис. Не стоит им рассказывать. Я знаю Роуз или знал… Она захочет вернуться в свое прошлое и попытаться исправить его. Уже и так понятно, что из этого ничего не выйдет. В общем, давай, мы сами решим эту проблему. Только очень непросто будет скрыть это от Эдварда.
— Я не вижу выхода, если мы не расскажем им, — помотала она головой.
— Почему? — взвыл я.
— Не знаю, — пожала она плечами. — Все, что вижу, так это то, что Белла прыгает со скалы, а дальше пустота. Я не вижу ее. Как и тебя рядом с нами.
— Черт!
— Я звоню Эдварду, — вздохнула Элис и открыла телефон.
Через три с половиной минуты рядом с нами стоял озадаченный брат.
Судя по выражению его лица, он уже прочитал наши мысли.
— Ну и кашу ты заварил, Эммет…
— Извини, брат, но ты тоже хорош! Ты первый начал, — обвинил я его, но глубоко в подсознании понимал, что мы просто пытались изменить свое будущее к лучшему.
— Я видел это ожерелье, — вдруг сказал Эдвард. — Тогда. В тысяча девятьсот восемнадцатом. В больницу, где я лежал с испанкой, приходила сестра. Я плохо помню ее, но точно уверен, что это было нужное нам колье.
— Эдвард, но как мы его сейчас найдем? Мы же не знаем, что за девушка это была.
— Я думаю, нам стоит поднять исторические хроники за то время. Надеюсь, что в них мы сможем найти какое-нибудь упоминание о сестрах милосердия, — предположил Эдвард.
— Оно в России! — воскликнула Элис.