Искусственная ночь - Шеннон Макгвайр 30 стр.


«Пока ты не умрешь,» — сказала Мэй обнадеживающим тоном.

Закатив глаза, я развернулась и отправилась на кухню. Мэй снова помахала Луидэд и последовала за мной по пятам.

Нужно было подумать о том, что произойдет когда я войду в кухню со своим взрослым двойником, но я была уставшая, измотанная и напуганная, что даже не задумалась об этом. Большинство детей остались там же где и были прижавшиеся друг к другу и еще более сонные. Они ни когда не видели как я выгляжу на самом деле, и моя взрослая жизнь для них не больше чем история.

Нужно отдать Квентину должное — его руки сжались на спинке кресла Кети, но он не двигался. Просто ждал от меня сигнала готовый атаковать или бежать по моей команде. Мальчик учится. Джессика была менее сдержана она подняла голову и закричала, защищая голову руками, пытаясь спрятаться за Эндрю. Кети дернулась, заклинание которое сохраняло ее спокойствие, заметно ослабевало. Другие дети проснулись и мгновенно повскакивали на ноги, в их взглядах сквозила паника. Я побежала через всю комнату к Джессике убирая ее руки от головы успокаивая шепотом. Слишком много криков.

Эндрю нахмурившись смотрел на сестру затем перевел восторженный взгляд на Мэй доставая большой палец из рта. Джессика продолжала кричать закрыв глаза, я с раздражением закрыла ей рот рукой. Это привело ее в чувство. Она уставилась на меня.

«Джессика, пожалуйста успокойся, — проговорила, я. — Все хорошо. Она не причинит нам вреда.»

Кричать перестала, но дыхание не замедлилось. Я убрала руку от ее рта и крепко обняла.

Эндрю изучающе осмотрел меня, затем посмотрел на Мэй: «Ты не моя тетя,» — серьезно сказал он.

Мэй кивнула: «Ты прав».

«Это она,» — проговорил он указывая на меня.

«Опять верно».

«Окей», — сказал он положил обратно большой палец в рот. На этом дискуссия была закончена; пока Мэй знала, что она не его тетя, ему было все равно чье лицо она носила. Иногда я завидую детям за то, как они отметают то, что не имеет значения. Они все еще увязают в деталях, но по крайне мере это разные детали.

Не повышая голоса, я сказала: «Джессика, это моя кузина Мэй. Она здесь для того чтобы отвезти нас домой, — обычно я не лгу детям, но почему-то мне кажется что их не приведет в восторг известие о скорой смерти спасителя. — Ты хочешь вернуться домой, не так ли?»

Джессика шмыгнула носом и кивнула еще ближе прижимаясь ко мне: «Хорошая, моя.»

Луидэд прислонилась к косяку кухонной двери, скрестив руки на груди. Она явно постепенно всех сжигала, почти излучая гнев.

Отпустила Джессику, распрямилась и сказала: «Луидэд?»

«Да?»

«Мне нужно отвезти детей домой. Но моя машина …»

«Ты хочешь, чтобы я наложила заклинание расширения на ту кучу мусора, которую ты настойчиво зовешь автомобилем? Кровь и колючки, Тоби, когда ты решаешь залезть в долги то действуешь с размахом. — она щелкнула пальцами. — Сделано. И да постарайся не смотреть-злобно-здесь, чтобы уберечь свою идиотскую задницу. А теперь выметайтесь.»

«Луидэд…», — я хотела поблагодарить ее, но это запрещено. Почему всегда все не просто?

Она горько улыбнулась: «Просто убирайся. Ты ведь этого хочешь, не так ли?»

«Я заберу всех отсюда, — сказала Мэй с внезапной, агрессивной бодростью. Возможно, она была умнее, чем я думала. Она начала собирать детей из углов, подгоняя их к двери.

«Радж, Квентин, возьмите Кети и Хелен и идите с Мэй», — сказала я, не сводя глаз с Луидэд. Они не спорили. Радж сменил облик становясь человеком, кухня заполнилась шипением, возней и нытьем на несколько минут, после того как они вывели всех детей из дома Кейт Ши снова перешел в кошачью форму. Спайк с разбегу сначала запрыгнул на столешницу, а потом и в мои объятия. Я обняла его радуясь прикосновениям. Спайк не изменился. Мне это было нужно.

Когда кухня опустела я спросила: «Луидэд, что случилось?»

«Ошибка? — кровавый цвет глаз исчез когда она посмотрела на меня, оставив их белыми и сердитыми. Линии ее лица заострились, став чужеродными. Она теряла контроль над своим человеческим обликом, и от этого было немного страшно. Что я такого сказала, что ее так сильно расстроило? — Почему ты думаешь, что что-то не так, Октобер Дэй, дочь Амандины? Я поклялась, что увижу тебя мертвой. Кажется, я была права.»

О дуб и ясень, я не предупредила ее о Мэй: «Луидэд я…»

«Вот почему ты была готова прийти ко мне? Потому, что уже ждала смерти? — голос становился все громче. — Ни когда бы не подумала, что ты трусиха. Теперь убирайся из моего дома.»

«Луидэд…»

«Убирайся отсюда! — на ее руках отрасли когти. Я не настолько глупа. Мне не хотелось уходить, пока Луидэд злилась на меня — хотя она может быть и опасна, но я считаю ее другом, — однако мне не хотелось, чтобы она убила меня за то, что я положилась на удачу. Прижимая Спайка к груди, развернулась и побежала в зал, а затем за дверь.

Солнечный свет был почти физическим ударом. Я споткнулась, и дверная ручка ударила меня в бок, когда дверь захлопнулась за моей спиной. Спайк выскочил у меня из рук и отбежал туда, куда, бы я не попала если вдруг упаду. Затем рука Раджа скользнула под меня, придерживая.

«Неуклюжая полукровка,» — презрительно проговорил Радж.

Улыбнулась, надеясь что это скроит мою панику: «Просто бесит Луидэд. Не больше.»

«Неуклюжая и глупая», — сказал он с уважением в голосе. Отпустил меня, и пошел к моей машине. Мэй прислонилась к капоту, дети уже были внутри. Все дети. Когда Луидэд сгибает пространство, оно не вибрирует.

Можно уместить четырех человек в Фольцваген, если они дружелюбно настроены; можно справиться и пятерым если не нужен кислород в машине и шесть человек если ни кто не против чувствовать чужие конечности. Вот и все это предел. Я не знала точного количества детей которых спасла от Слепого Майкла, но их было больше двадцати и все они, кроме Квентина и Раджа, уместились на заднем сиденье. Я знала, что моя машина не достаточно большая, но мои глаза говорили мне об обратном.

Никогда не спорь с реальностью если она работает на тебя. Я подошла открыла пассажирскую дверь и сказала: «Хорошо, все на месте».

Радж и Квентин забрались на зад, Квентин остановился чтобы сжать мое плечо. Я устроилась впереди, едва вздрогнула, когда Спайк запрыгнул ко мне на колени с вытянутыми когтями.

«Сзади все в порядке?»

В ответ раздался не стройный хор голосов выражающий согласие. Мэй обошла автомобиль и села на водительское сидение, пристегнувшись ремнем безопасности: «Все пристегнулись? — хор голосов ответил согласием. — Хорошо».

Я посмотрела на нее, пристегнув свой ремень: «Обеспокоена безопасностью?»

«Ага. Не бессмертные ведь, — подмигнула она. Я подавила дрожь. — Куда ехать?»

«Тени Холмов».

«Как скажешь, босс!» — она выжала сцепление и машина резко сорвалась с места, мы мчались по улице со скоростью, достаточной для того чтобы схватиться за приборную панель, разглядывая ее. Не смотреть через лобовое стекло не помогло. Я забыла как страшно детям в машине. Не знаешь куда едешь, как доберешься, не зная вообще переживешь ли эту поездку.

Вождение Мэй оставляло желать лучшего. Она не поворачивала руль; она нападала на него, как будто она боролась со змеями вместо того, чтобы управлять машиной. Некоторые из детей перевозбудились, относясь к этому как к поездке на американских горках, аплодируя, когда нас заносило на поворотах и когда тормозили на светофорах. Я просто закрыла глаза и ждала неизбежной аварии.

Затененные Холмы обычно находятся в полу часе езды от жилища Луидэд. Я не открывала глаза до тех пор пока машина, на удивление мягко, припарковалась, и даже тогда я с осторожностью открыла глаза, ожидая увидеть нас болтающимися над каким-нибудь оврагом или что-нибудь еще в таком духе. Вместо этого мы находились на парковке Пасо Ногал, вдалеке от остальных машин.

Мэй усмехнулась, довольная собой: «Как заказывали, Затененные Холмы.»

«Замечательно», — сухо сказала я, вылезая из машины и потянув сиденье вперед, чтобы выпустить остальных. Квентин и Кэти вышли первыми, молодой Даоин Сидх направлял свою наполовину искалеченную подругу с почти болезненной заботой. Она споткнулась, когда шла; ее колени пытались согнуться не в ту сторону. Изменения все еще происходили. Это напугало меня. Это сильно меня напугало.

Я подошла и подсела под руку Кети, помогая придерживать ее.

«Присмотри за детьми, — сказала я Мэй, более резче чем хотела. Было несправедливо обвинять ее. Раньше меня это никогда не останавливало. — Хочу помочь Квентину отвести Кэти внутрь».

«В этом нет необходимости», — сказал Квентин. Он казался измученным. Хуже, он как будто был сломлен. Мне не хотелось в это верить. Больше ни каких потерь, черт возьми. Больше ни кому не позволю.

«Мне нужно», — ответила я. Кэти оперлась на мою руку, все еще не обращая внимания на окружение. Квентин, наконец, кивнул, и мы начали подниматься на холм, направляя ее. Спайк последовал за нами, шествуя у моих ног, пока мы медленно шли к деревьям.

Глава 18

Дверь в дубе распахнулась у меня под рукой. Мы вошли в приемный зал, все еще поддерживая Кети между нами, как сломанную куклу. Луна и Сильвестр стояли прямо за дверью, явно ожидая нас; кто-то, должно быть, заметил нас, поднимающихся на холм. Челюсть Сильвестра упала, когда мы попали в его поле зрение, и он уставился на меня с открытым ртом. Луна не соответствовала ему; она не выглядела удивленной.

«Тоби», - сказала она, грустно улыбаясь.

«Ваша Светлось, — я помогла Квентину отвести Кети на место где можно присесть, а затем повернулась и подошла к ним сложа руки за спиной. Спайк устроился у моих ног, дрожал. — Я вернула их».

«Вижу, — сказала она. — Сколько тебе это стоило?»

«Достаточно.»

Сильвестр, наконец, закрыл рот, сглатывая, прежде чем сказать: «Октобер? Что случилось?»

Заставив себя посмотреть ему в глаза, я сказала: «Луидэд сделала это, чтобы я могла попасть в земли Слепого Майкла по детской дороге.»

«Луидэд, — в его глазах вспыхнул гнев. Я подтянулась, ожидая когда он закричит. Вместо этого он повернулся к Луне, произнося слова, пронизанные холодной яростью. — Ты отправила ее к Луидэд».

«Да, — она посмотрела на него с хрупким, решительным спокойствием. — Знаешь, я сделала это. Ты ведь тоже знал, что это единственный способ».

Назад Дальше