Здравствуйте, я ваша мама! - Нема Полина 33 стр.


— То есть вы знали о его долгах и тому, кому он должен?

— Наш банк покрыл его долги перед теми людьми, насколько я знаю, — она помахала рукой, а ее верхние габариты немного затряслись.

Держись, Клейтон не ведись. Я в тебя вер…ю. А нет, уже не верю. Его взгляд приковался к ее груди. А вот я ощутила острый укол ревности.

Почему все мужики ведутся на кукол? Может мне тоже вот так надо трясти?

Вот поэтому от меня Сережа и ушел. Только Клейтон не мой муж и не мой мужчина. Так что

— Поверьте, я с вашим братом познакомилась давно. Еще когда он жил со своей парой. Чудная девушка, — ответила она, чуть откинувшись назад и предоставляя лучший обзор для Клейтона. — Я бы и с вами не прочь иметь дела. Слышала, вы хотите открыть новую ферму для пони и единорогов.

Да, я тут явно лишняя.

— Благодарю. Если мне потребуются услуги банка, то я непременно туда обращусь. А на вечере, мне бы хотелось отдохнуть, а не обсуждать чьи-то личные проблемы. Благодарю за компанию.

Вот теперь я узнаю того холодного Клейтона.

— Что ж, и я вас благодарю, — ответила она, поднявшись. — Еще увидимся.

__

Она грациозно поднялась и ушла от нас. А вскоре к нам и разгоряченная Лиза присоединилась.

— Выпить бы чего-нибудь, — протянул Клейтон.

Слуги почему-то боялись подходить к нам. Наверное дело в том, что им пришлось бы проходить сквозь танцующие пары.

— Я принесу, — сказала я.

— Но здесьт слуги, — ответил Клейтон.

— Я знаю, но мне в любом случае надо отойти.

— Куда? — нахмурился мужчина.

Я закатила глаза. Мы тут уже давно сидели, а мужчина так не хотел меня отпускать, будто я его щит. Хотя это не мешало Аните подсесть к нам.

— Припудрить носик, — укоризненно посмотрела на него.

— Ладно, идите, — разрешил динозаврище.

Лиза уселась рядом с ним. Пост сдал — пост принял.

А я продвинулась в стороны комнаты дамского уединения. Только бы еще узнать, где она.

— Вы меня избегаете? — рядом со мной учился Дамиан.

— Я избегаю? — удивилась я.

Что-то он не совсем вовремя.

— Могу я пригласить вас на танец? — предложил парень, слегка улыбнувшись.

Да я тут сама чуть ли не начала отплясывать.

— А вы уже натанцевались с Лизой?

— Лиза прекрасная девушка, но ее красота не сравниться с вашей. Тем более такие знакомства…

Он замялся.

Я переминулась с ноги на ногу.

— Извиняюсь, а где у вас дамская комната? — спросила я с мукой на лице.

Мне тут комплименты, а я о естественном. Если он мне преложит потанцевать еще раз, я тут начну дискотеку.

— Давайте проведу. И все же мне бы очень хотелось с вами потанцевать.

— Спасибо.

И парень провел. А затем мы станцевали. Он вел уверенно, и все же с Клейтоном мне понравилось больше. Хорошо, хоть Дамиан руки не распускал.

— Вы прекрасно танцуете, — шепнул он мне на ухо.

— Вы тоже, — ответила ему, высвобождаясь из объятий. — А что вы говорили насчет знакомств?

— Я имел ввиду то, что меня так подтолкнули к ней, будто мы должны образовать пару, только потому что молодые.

— Не думаю, что Лиза вообще хочет замуж пока что. Да и ей надо с кем-то общаться в этом городе.

— Ладно. Возьмите, — Дамиан протянул мне какую-то бумажку. — Постараюсь с ней общаться.

И подмигнул мне.

Прочесть я ничего не смогла, но и ладно. Дам Лизе. Все-таки парень ее так нахваливал.

Взяла у слуги два бокала и направилась к нашему дивану.

Клейтон буравил меня взглядом. Не удивлюсь, если скажет, что со мной от жажды можно умереть.

Рядом с ним сидели дамы, а вот Лизы не было. Я заметила знакомое красное платье, мелькающее на танцполе. Ладно, отряд потерял бойца, но мы не сдадимся.

— Натанцевались? — спросил Клейтон, когда я подошла.

Дамочки внимательно осмотрели меня, будто препарировали.

— Конечно, держите, — отдала ему бокал.

Клейтон обнюхал его и отпил немного. Передал мне, забирая второй бокал, из которого хотела отпить я.

— Из этого точно можно пить.

Он не видел, но зато я прекрасно увидела, как у сидящих рядом дам брови на лоб полезли.

А что? У богатых свои причуды.

Глава 21

Только Клейтон и за мной допивал и до бала. Просто одно дело дома! А не на людях.

— Все. Мне уже надоело здесь, — печально, если так вообще можно охарактеризовать его голос, отозвался Клейтон. — Только мы сегодня гости с ночевкой.

И посмотрел на меня так, мол, придумай что-то и забери меня отсюда.

Гости расходились. Мишель Скрив уже раза три к нам подходил и намекал, что наши комнаты уже готовы. Детей оставить в детской с нянями. Еще две семьи оставались на ночь.

— А где дети спят? — уточнила я у Мишеля.

Назад Дальше