Он просматривал мои рисунки, медицинские данные, школьные данные, полицейские отчёты, все мои аккаунты онлайн. Он имел открытый доступ ко всему, что я делала в сети, к любым виртуальным порталам, которые я посещала — к любому порно, которое я смотрела или читала. Он установил наблюдение за моей работой и школой, моими начальниками, моей семьёй, всеми, с кем я спала, работала или дружила.
«Почему он не сказал мне?» — говорю я наконец.
Она вздыхает. «Ты хочешь, чтобы расшифровала причуды разума моего племянника?»
Чувствуя, как нарастает моя злоба, она вновь щелкает языком, но уже мягче.
«Есть много возможных причин, — говорит она. — Чтобы не пугать тебя. Чтобы не потерять твоё доверие в самом начале ваших отношений. Открытия такого рода лучше проходят поэтапно. То, что ты единственный известный живой представитель своего вида… то, что ты не осознавала этого потому, что способна адаптироваться под своё окружение… это не самые приятные сведения и для того, кто их получает, и для того, кто их сообщает».
Подумав ещё, она сделала пренебрежительный жест одной рукой.
«И да, телекинез его немного встревожил».
В ответ на моё молчание её веселье возвращается.
«Скорее всего, он также не ожидал оказаться женатым на тебе через неделю после твоего пробуждения».
Она усмехается, и её веселье рябью прокатывается через Барьерное пространство.
«…Полагаю, большая часть его внимания была сосредоточена на решении, как донести до тебя именно эту часть информации, Мост Элисон».
Все ещё улыбаясь, она всматривается в мои глаза.
Однако я чувствую под её весельем беспокойство. Как и Чандрэ, она волнуется, что навредила моему восприятию Ревика. Это тоже раздражает меня по причинам, которые я поначалу не могу объяснить даже самой себе. Я осознаю, что мне немного кажется, будто все объединились против меня.
«Элисон, — посылает она прежде, чем я успеваю что-то сказать. — Мы просто понимаем, что учитывая твоё текущее состояние, вполне вероятно, что ты остро отреагируешь на любую новую информацию о твоём супруге. В данном случае это совершенно недопустимо. Он действовал по строгим приказам в отношении приближения и раскрытия информации. Он просил у нас — много раз просил — разрешения установить прямой контакт, чтобы он мог начать твоё обучение. И он много раз получал отказ. В основном потому, что мы не знали, насколько резким будет твоё пробуждение. Будучи слепой, ты находилась в безопасности. Говоря относительно».
Здесь я делаю паузу.
«Так почему Вэш не сказал мне? — спрашиваю я. — Как только я попала сюда?»
«Я говорю тебе теперь», — отвечает она.
Стараясь держать свой нрав в узде, я проделываю детский трюк, который я использовала, когда злилась на свою мать.
Поднимая ладонь, я утыкаюсь взглядом в реконструированную плоть.
Отчасти это работает. Я восхищена деталями — вплоть до пореза, который я заработала прошлым утром от двери вертолёта, а также до синяков на костяшках пальцев после драки с Мэйгаром.
Я гадаю, кто добавил эти детали — я или она.
«Это сделала ты, — посылает она. — Видишь? Это один из твоих даров… становиться как те, кто тебя окружает. В человеческом мире ты лишь отчасти преуспела в этом».
И вновь я вспоминаю слова Ревика.
«Как кровь на белой простыне. Они замечают тебя, а потом придумывают причину, почему».
Заметив улыбку Тарси, я поднимаю взгляд на картину на каменной стене, сосредоточившись на поразительно прорисованных фигурах. Я насчитываю двадцать пять, может, тридцать фигур на картине, помимо тех двух, которые по её словам являлись Мостом.
«Они все создания-посредники? — говорю я. — Все Элерианцы?»
Она показывает на отдельные образы.
Первый стоит под рисунком меча, пересекающего солнце. Он мальчик, держащий синее солнце в руках и смеющийся. Его глаза добры, поразительно невинны.
«Смерть, — говорит она. — Тебе он известен как «Меч» или «Меч Богов»… Syrimne d’ gaos»[5].
Её палец перемещается к другому силуэту — фигуре женщины в красном, которая вплетается и стоит за изображением меча и солнца.
[5] Иными словами, Syrimne d’ gaos с языка видящих переводится как «Меч Богов», где gaos — боги, а Syrimne — меч.
«Война, — говорит она. — Также катаклизм». Её палец вновь перемещается к фигуре, сделанной из костей, но в форме похожей на ворону птицы.
«Шулер[6], - говорит она. — Его также называют голодом. Пожиратель душ, — она мельком смотрит на меня. — Это несовершенные переводы, конечно. Но твоё знание прекси в данный момент недостаточно, так что я перевожу на английский. Это лишь примерный эквивалент…»
«Я знаю эти имена», — говорю я, перебивая её.
Немного нервно осматриваясь по сторонам, я вспоминаю разговор с Ревиком, который состоялся как будто миллион лет назад — о Четырёх Всадниках Апокалипсиса и Мосте.
В то время я отмахнулась от него, думая, что он просто объясняет религию видящих.
Теперь, однако, я не без оснований уверена, что Тарси только что перечислила три их имени, одно за другим: Смерть, Война, Голод. Четвёртый — их лидер, скачущий на белой лошади. Тот самый, о ком вечно спорят, должен ли он быть злом или силой добра.
В первый раз, когда мы играли в шахматы, Ревик сказал мне, что я должна играть белыми. Это его версия шутки. Он сказал, что Мост всегда белый; он даже называл меня «белой всадницей».
Я смотрю на изображения Моста.
В обоих случаях фигура одета в белое.
«Все не так просто, как это изображают люди, — ласково посылает мне Тарси. — Давай пока что просто скажем, что многое потеряно при переводе, — она жестом руки показывает на картину. — Что ещё ты видишь, Элисон?»
Я вновь сосредотачиваюсь на образах перед собой.
«Это как шахматы, — признаю я и показываю на изображение кентавра в шлеме, вооружённого мечом. Он одет в кольчугу, лицо выражает свирепость. — Конь?» — спрашиваю я.
Она кивает. «Конь. Воин. Рыцарь[7] — тоже хороший вариант».
Я показываю на изображение пожилого мужчины в короне, похожего на Николая Чудотворца.
«Король? — спрашиваю я. Когда Тарси жестом отвечает «более-менее», я показываю на его двойника женского пола. — Королева?»
И вновь она делает рукой жест «более-менее».
«Мы называем Короля «Щитом», — говорит она. — Королева — «Стрела». Но по сути ты права. Они — стабилизирующие силы. Они обеспечивают структуру, когда она нужна».
«Щит? — я смотрю на королевский силуэт. — То есть, Галейт, верно?»
Она показывает согласие. «Верно».
«То есть, он был хорошим?»
Она делает небрежный жест. «Хороший, плохой… изначально он не был ни тем, ни другим. Он заключил союз с Дренгами, Элисон, так что нет, он не был хорошим».
Её световые глаза сосредотачиваются на моих, и их сложность заставляет меня уставиться на неё.
«Как и с Сайримном, — добавляет она. — Все необязательно должно было произойти таким образом. И он все же послужит своей цели… более или менее. Мрачные последствия вытекли из стабильности, которую создал Галейт — и их было намного больше, чем необходимо, строго говоря. Но он помог предотвратить ту раннюю попытку вызвать Смещение перед тем, как его завербовали Дренги».
Я смотрю на лицо этого существа.
Я представляю и почти могу видеть в нем Галейта.
«Он тоже твой брат, Мост Элисон, — говорит она. — Отчасти поэтому тебе было поручено обуздать его крайности».
Я одаряю её сухой улыбкой. «Если под «обузданием его крайностей» ты подразумеваешь провоцирование его смерти, что ж, полагаю, я достаточно хорошо выполнила свою задачу».
Пожилая видящая лишь пожимает плечами, её световые глаза вновь сосредотачиваются на фреске.
«Не все твои братья и сестры выбрались на человеческую шахматную доску, — говорит она. — Но многие проявились в других местах».
Она показывает на изображение танцующего кролика.
[6] В оригинале слово «Шулер» звучит как Rook. Это слово также служит названием шахматной фигуры, которую на русском языке называют ладья или тура.
[7] На русском эта шахматная фигура называется «конь», на английском — knight, т. е. рыцарь, всадник.