— Хорошо, — с серьёзным видом кивнул головой Поттер. — Беллатриса — это та женщина, с которой ты вчера пришёл ко мне? Белла?
— Она-она.
— Её зовут прямо как сторонницу Воландеморта, — сказал Поттер.
— Вот это совпадение, да?! Кстати, она тоже родом из Блэков и приходится тебе тётей в каком-то колене…
— Правда? — С надеждой спросил мальчик.
— Я тебе разве когда-то врал?
— Нет-нет, я просто удивлён. Обнаружить родственников, причём столь неожиданным способом…
В дверь номера раздался стук. Отпираю её при помощи телекинеза. В номер заходит Беллатриса.
— Привет, пупсики. Вижу, вы уже проснулись. — Девушка одарила нас радостной улыбкой.
— Белла, у тебя подозрительно довольное лицо, словно и не испытываешь мук похмелья. Ты что-то задумала?
— Нет, Дракусик, — продолжая радостно сиять, ответила девушка. — Всего лишь выпила антипохмельное зелье и сразу жизнь заиграла новыми красками. Вы как смотрите на то, чтобы спуститься на завтрак?
— Это дело мы любим. Скоро будем, ты пока закажи нам чего-нибудь вкусного и побольше!
— Ха-ха-ха! Жду вас в ресторане. — Беллатриса выпорхнула из номера, прикрыв за собой дверь.
— А в чём я пойду на завтрак? — Расстроенным голосом спросил Поттер.
Извлекаю из кармана недавно купленный костюм, рубашку и нижнее бельё.
— Держи, все вещи новенькие, зачарованные на комфорт и ни разу не использованные. — Протягиваю одежду мальчику.
— Спасибо. — Стеснительно пробормотал Гарри, принимая одежду.
После завтрака мы устроили шопинг. Вначале прошлись по магической Торговой площади. Что мне там нравится — в лавках принимают магловскую валюту. После мы перебрались в магловскую часть города и устроили шопинг по Парижским бутикам. Поттер по совету Беллатрисы брал одежду не только по размеру, но и на вырост, чтобы было, что надеть в будущем. В целом он спустил на вещи около пятнадцати тысяч фунтов. В первый раз мальчик расплачивался неуверенно, во второй уже более уверенно отсчитывал купюры, ну а вскоре, поняв, что никто и не думает его обвинять в использовании фальшивок — не на шутку разошёлся. Все вещи мальчик складывал в свою новую кожаную сумку коричневого цвета с чарами незримого расширения, висящую на плече.
На следующий день мы перебрались в Канны, где арендовали виллу на берегу моря. Дальнейший отдых проходил без приключений, но не скажу, что он был неприятным. Мы загорали на солнце, купались в море и бассейне на территории виллы, посещали различные кафе. В общем, отдыхали наравне с обычными маглами, почти не пользуясь магией.
Я перечитал всё творчество Хмелевской и Локхарта, ко мне присоединился Поттер, который рассказы Локхарта воспринял скептически.
— Что-то мне не верится, что этот маг совершил все эти подвиги, — сказал Поттер после прочтения очередной книги Локхарта.
— Так понятное дело, что он ничего подобного не совершал. Это же фэнтези. Или, по-твоему, все магловские рассказы, где герои совершают приключения, основаны на реальных событиях?
— Конечно же, нет! — воскикнул Гарри. — Но, там сразу понятно, что это фантастика, а тут Локхарт пишет, что сам совершил все подвиги!
— Ты разве не заметил, что маги несколько странные? Ну, есть у человека мания величия и страдает нарциссизмом, то есть любит расхваливать самого себя. Ну и что? Покажи мне пальцем на разумного без недостатков! Нет таких! Если покопаться, у любого можно найти вагон и маленькую тележку фобий и проблем с психикой. Поэтому, пока разумный не опасен для общества, стоит ему прощать некоторые недостатки…
— Возможно, ты прав, — согласился мальчик. — Скажи, а Белла всегда такая? Она нас постоянно называет пупсиками и тискает, как котят…
— Не обращай внимания. Раньше она была другой, но ей пришлось нелегко. Сторонники Дамблдора напали на Беллу, когда она была беременна, и жестоко издевались над ней, потому что она была аристократкой, из-за этого она лишилась ребенка. После они закрыли её в ограниченном каменном помещении, морили голодом и холодом, с тех пор она стала вот такой…
— Бедная… — с жалостью протянул Поттер. — С ней поступили даже хуже, чем со мной. Меня хотя бы Дурсли более-менее нормально кормили и позволяли жить в чулане на нормальной кровати…
— Ты только Белле не вздумай сказать ничего из того, что я тебе поведал и своих мыслей на этот счёт, а то расстроишь её.
— Конечно! — Поттер активно закивал головой. — Я всё понимаю. Сам не люблю, когда кто-то достаёт меня… Поттер, а покажи шрам… А правда, что… А ты помнишь как… Бесит! Какой я, к Мерлину, герой? Окружающие что, не понимают, что я был ребёнком? Я не помню, что было в пять лет, а они спрашивают, помню ли, что случилось в полуторагодовалом возрасте! Порой мне кажется, что почти все волшебники, за редким исключением, идиоты!
— Значит, мне не одному так кажется. Ты всё так же дружишь с Уизли?
— Драко, я старался его избегать, но не особо получалось. Но как-то зимой он вернулся в спальню весь такой важный, а когда разделся, оказался таким мускулистым. С тех пор он задрал нос, стал чаще устраивать драки и меньше общаться со мной. А после пропажи Дамблдора Уизли и вовсе стал мне уделять меньше внимания. Мы больше стали общаться с Невилом и Джастином. Я даже рад, что Уизли, наконец, отстал от меня.
***
Двадцать шестого июля я телепортировал всех в Лондон. Ментально связался с Гермионой и договорился забрать её для поездки в Чечестер. Поймав такси, мы поехали домой к Гермионе. Вскоре такси привезло нас к уютному двухэтажному кирпичному коттеджу. Стоило позвонить в дверной звонок, как дверь тут же распахнулась, и на меня налетел ураган.
— Драко! — воскликнула Гермиона, повиснув у меня на шее.
— Привет, Гермиона, — оглядываю ученицу. Девочка одета в тёмно-синие джинсы и коричневую водолазку, волосы собраны в хвост, в отличие от привычного растрёпанного вида. — Отлично выглядишь.
— Спасибо, — произнесла Гермиона с лёгким смущением, от которого её щеки чуть-чуть порозовели. — А ты неплохо загорел. — Тут она обратила внимание на моих сопровождающих. — Здравствуйте, Белла и… Гарри Поттер?!
— Здравствуй, Гермиона, — тихо поздоровался Поттер.
— Привет, милая. А где твои родители? — спросила Беллатриса.
— Мама с папой на работе, но я им позвонила и сказала, что еду с вами на несколько дней в Чичестер, они не против. А где мы там будем жить? — Гермиона посмотрела на меня в ожидании ответа, я посмотрел на Беллатрису.
— Конечно же, в гостинице! — ответила Белла.
— Белла, ты же её заранее бронировала?
— Зачем? — Беллатриса в недоумении захлопала ресницами. — Мы же всегда без брони умудрялись снять номер, и честно говоря, я так и не поняла, как это надо делать.
— У тебя же есть консультанты… — делаю жирный намёк на браслет с душами специалистов из магловских спецслужб. — Понятно же, что на скачки приедет много народа и наверняка все гостиницы будут забиты.
— Пупсик, не злись, я исправлюсь, обещаю! — торжественно произнесла Беллатриса. — Придётся всё делать по старинке, пара Конфундо — и номер, а то и два у нас будут!
— Гарри, а как ты оказался в этой компании? — спросила Грейнджер у Поттера.
— Несколько дней назад я пытался уснуть в своей кровати, как у меня в комнате с хлопком появился домовик с длинными платиновыми волосами. Он спросил: «Гарри Поттер?». Я в ответ кивнул. Тут домовик говорит: «Вас ожидает великий хозяин, вставайте!». Я перепугался, встал с кровати, тут домовик схватил меня за руку, и мы перенеслись на газон перед домом дяди с тётей, в котором я живу. А там стояли пьяные Драко и Белла, и они попросили вынести им музыки, но я боялся разбудить родственников, они бы сильно ругались. В итоге мы напились вина и танцевали ламбаду.
— Драко! — возмущённо воскликнула Грейнджер, дослушав речь Поттера. — Почему вы меня не пригласили веселиться?!
— Гермиона, мы были пьяны, и хорошо, что отправились в гости к Поттеру, а не завоёвывать мир.
— Чрево Тиамат! — выругалась девочка. — Ничего нельзя пускать на самотёк. Правильно говорят, хочешь сделать хорошо, сделай сам! С этого момента я буду развлекаться с вами!
— Не вопрос, но вина не дам. Я бы и Гарри не дал, если бы не был в предкоматозном состоянии…
— Вот ещё, надо мне травиться вашей гадостью! — заявила Гермиона. — Мне просто обидно, что ты меня не позвал…
— Драко, скажи, вот вы говорили про гостиницу, — произнёс Поттер. — Но ведь ты умеешь телепортироваться. Зачем нам гостиница, если можно ночевать в Каннах?
— Гарри, это шикарная идея. Ты молодец. Если свободных номеров не будет, мы так и сделаем.
— В Каннах?! — прищурившись, спросила Гермиона. — Чего ещё я не знаю?
— Много чего, но я тебе потом на ушко расскажу, — подмигиваю девочке и тем самым сбиваю с неё напускную злость.
Такси ожидало нас. Садимся в салон.
— Нас стало больше, — философски заявил Поттер, когда Гермиона, садясь в машину, заехала ему локтём в живот, было непонятно, специально она это сделала или нечаянно.
— Наши ряды растут, как щёки пэров! — пафосно заявляю я.
— Ху-ху! — усмехнулся таксист. — Куда едем?
— Вокзал Кинг-Кросс.