Стратегия - Кристен Каллихен


Перевод: Алена Мазур

Редактор и оформитель: Дарья Федюнина

Обложка: Анастасия Токарева

Вычитка: Тыковка

Пролог

— И когда, по-твоему, это бы выяснилось?

Лили Аллен ДЕКС

ПОТ СТЕКАЕТ ПО МОЕЙ СПИНЕ. Кости ломит, а ноги трясутся как желе, пока я медленно шагаю по ярко-зеленой траве, которая в данный момент исполосована длинными стертыми следами и вырванными клочьями дерна.

Вокруг меня другие ребята тоже неторопливо шагают, их форма пропитана потом, кровью и мелом. Тысячи радующихся зрителей сливают свои голоса в единый гул, который проникает до самого центра моего живота.

Добро пожаловать на ночной футбольный матч понедельника. Прайм-тайм во всей своей красе. И моя команда только что выиграла. Я сделал свою работу и сейчас, когда адреналин сошел на нет, весь мой кайф от игры тоже угасает. Я хочу принять душ, хорошо покушать и посвятить несколько часов рисованию в своей маленькой студии, оборудованной мною в таунхаусе. Но у меня назначен ужин, и друг, с которым нужно встретиться.

Пока пересекаю поле, коллеги похлопывают меня по экипировке, говоря "хорошая игра". Несколько ребят с команды противника, встречая меня, пожимают мою руку. Но я разыскиваю кое-кого.

Я вижу его голову, возвышающуюся над всеми остальными. Наши взгляды встречаются, и он улыбается. Но его лицо бледное, глубокие тени залегли под его глазами. Я знаю, что это не из-за проигрыша его команды. Мы пробираемся через толпу, навстречу друг другу.

— Декс! — Грей Грейсон, бывший коллега по команде в колледже и один из моих лучших друзей, ловит меня в свои медвежьи объятия. Из-за подплечников нам обоим неудобно обниматься, в руках у каждого из нас шлем. — Хорошая игра, мужик. Но в следующий раз мы вне сомнений надерем вам зад.

— Лучше скажи своим сосункам вытянуть головы из задниц, — говорю я, давая ему несильный подзатыльник. — Рад видеть тебя, Грей-Грей.

Боже, как же я скучал по игре вместе с ним. Он лучший игрок на своей позиции, которого я встречал за многие годы. И наша команда в колледже работала как слаженная машина.

Совсем другое дело играть в NFL. Эго — деньги, высокие ставки, все это стало ощутимее.

Сейчас это моя работа. Я люблю ее, но беззаботная радость куда-то подевалась.

Вместе мы направляемся к боковой линии.

— Как там Айви и малыш? — спрашиваю я. У них родился ребенок около месяца назад, и ребята назвали его Лео, в честь Леонарда Эйлера, одного из любимых математиков Грея.

— Чувак, — говорит Грей, медленно качая головой и широко усмехаясь. — Вероятно, я сделал что-то очень правильное в прошлой жизни.

— Все так хорошо? — Я счастлив за него. Даже если его неописуемое счастье напоминает мне об отсутствии собственного.

— У меня лучшая семья, о которой только можно мечтать. — Грей проводит рукой по затылку и сжимает его. Несмотря на это заявление, он кажется измотанным.

— Не то что бы я тебе не верил, Грей, но ты выглядишь дерьмовенько. Что происходит?

Его улыбка становится натянутой.

— Только ты мог это заметить. — Мы почти у боковой линии, и потом он пойдет в гостевую раздевалку их команды. Так что мы замедляемся.

— Лео еще не научился спать по ночам. Так что это сказывается на нас с Айви. — Он кривится. — В основном на Айви, к сожалению, так как я часто в разъездах.

Если Грей признается, что недосыпает, то должно быть, дела обстоят и вправду хреново.

Я кладу руку ему на плечо.

— У тебя ведь после этого будет свободная от игр неделя, верно?

— Ага.

— У меня тоже. Может я приеду к вам в гости?

Грей живет в Сан-Франциско, но я искренне хочу к нему приехать, так как пока что не навещал его. Тем более я буду рад быть ему полезным. Но говорить этого не стану, да и он не будет предлагать мне покрыть все затраты.

Грей широко улыбается.

— С радостью жду тебя в гости. И думаю, Айви тоже.

— Уверен? Может Айви не хочет принимать гостей с таким крохой на руках. — Я должен это сказать, потому что Грей обычно сперва делает, а потом думает.

— Нее, она там немного грустит от одиночества. — Его брови сходятся. — Никто из нас не в восторге от одиночества.

Скажи мне что-то, чего я не знаю. Я еще раз сжимаю его плечо.

— Здорово. Заедем в ресторан? Захватим что-то перекусить.

Грей издает протяжный стон.

— О, мужик, жду этого с нетерпением. Заедем в "Кочонс", верно? — Его глаза светятся от предвкушения блюд из одного из лучших ресторанов Нового Орлеана. И по правде, мой желудок тоже урчит.

— Ага. Я сделал предзаказ, и они приготовят для нас что-то вкусненькое. Кажется, они упоминали целого поросенка.

Грей снова стонет.

— Я сейчас расплачусь.

Он часто пускает слезу над хорошей едой, так что сейчас я на это не обращаю внимания.

— Встретимся возле раздевалки через 30 минут?

Грей останется у меня дома сегодня, перед тем как отправиться домой со своей командой.

Он кивает и спешно собирается уйти, но затем вдруг оборачивается.

— О, эй, Фи тоже остановится у нас на недельку. Ты ведь не против? — Все внутри меня замирает — сердце, дыхание. А затем снова начинает работать, сильно и устойчиво.

Фиона Маккензи. Младшая сестра Айви. Она младше и меньше во всех смыслах. Ее рост не больше метра шестидесяти, а фигурка кажется такой миниатюрной, но все же не лишенной изгибов. Она привлекла мое внимание и не покидала мыслей еще с первой нашей встречи два года назад.

Ярко-зеленые глаза, пышные светлые волосы, улыбающиеся полные губы, самый заразительный смех из всех, что я слышал. Все это вызывает у меня стояк. Все это я представляю, когда остаюсь сам в пустой ночной квартире.

Какое-то время я не позволял себе подобного. Мечты о Фионе подобны некой особой пытке. Конечно, она красива, но более того, эта девушка одна из самых прямолинейных людей, с которыми мне доводилось встречаться.

Как для того, чья работа строится на анализе фиктивных игр и неправильного управления, присутствие Фионы дарит находящемуся рядом человеку ощущение солнечного света и свежести. Каждый раз, когда я оказываюсь рядом с ней, мне легче дышать, а видение проясняется. И я жажду этого сильнее, чем готов признать.

Я говорил, что это она меня бросила, но фактически мы никогда не заходили так далеко. Фи не видела во мне никого более, чем простого хорошего знакомого.

Фиона Маккензи. В одном доме со мной. В течение недели.

Грей ждет моего ответа. И я киваю ему.

— Жду с нетерпением. — И вдруг ощущаю, что эти слова — истина. Я предвкушаю это время более, чем что-либо в своей жизни.

Глава 1

Фиона

ПО ПРАВДЕ? Мне нравятся мужчины. Запишите это. Я люблю мужчин. Люблю их силу, глубокие голоса, то, как просто они решают проблемы. Я люблю их верность. Люблю их широкие запястья, их узкие, но крепкие бедра.

Черт, я даже люблю наблюдать, как движется их кадык, когда они сглатывают.

Дальше