— Джон нашел в одном русском журнале большую статью о новой разработке лекарственного препарата. Он просил, что бы ты перевела текст и приготовила небольшой доклад для представления его на собрание директоров. Короче говоря, отбросила всё лишнее и оставила бы одну суть статьи. Понятно?
— И он так уверен, что я на это способна?
— Да. Он вообще о тебе, очень высокого мнения. Чем ты его сразила при первой встречи? — Спросил Марат и нахмурил брови. — Мне можно ревновать? Джон очень любит умных женщин.
Маша рассмеялась, отрицательно качая головой.
— Не волнуйся. Таких мужчин, как ты, на свете больше нет! Ну, а что бы Джон в меня не влюбился, я вставлю несколько смешных глупостей в доклад.
— Ну, что ж с интересом буду ждать его выступления на собрании директоров. — Сказал Марат. — Я оставлю тебя на час, полтора, а ты пока можешь поруководить секретарём Джона. Её зовут Молли. Я, сейчас пришлю её к тебе.
Марат вышел из кабинета и закрыл за собой дверь. И тут Маша чуть не подпрыгнула на кресле. Возле входа в кабинет стояла большая корзина с белыми розами, которую раньше скрывала входная дверь.
«Господи, опять эти белые розы!!! Как они сюда попали? Для кого они? Так! Стоп! — Тут же приказала она себе. — Иначе, можно и свихнуться, хотя мне уже стало казаться, что я ненавижу эти цветы».
Входная дверь открылась, закрыв собою цветы. В комнату вошла высокая женщина лет сорока. Строгая прическа, бесцветно-серый костюм, бледное лицо, никакой косметики. Маша даже не сразу поняла, что женщина очень красива.
Она поздоровалась и представилась. Маша минуту смотрела на неё и вдруг, не веря самой себе, спросила: — Почему, Молли, вы так выглядите?
Женщина смутилась и, не зная, что ответить, заморгала.
Маша быстро встала и подошла к ней. Она взяла её за руку и сказала: — Простите меня за бестактность. Но розы и вы так поразили меня.
— Розы? Какие розы? — Молли отшатнулась от Маши и осмотрела кабинет. — Розы?
Маше пришлось закрыть дверь, чтобы их показать.
— Как они здесь оказались? Господин Диллон не любит цветы. — Молли минуту рассматривала розы, а затем вдруг воскликнула. — Я действительно плохо выгляжу?
От удивления и растерянности она на миг преобразилась. А когда она ответила улыбкой на Машину улыбку, её красота «сбросила с себя серую маску чопорности».
— Сейчас вы выглядите замечательно. — Сказала Маша. — Но будет лучше, если вы смените и причёску и этот мышиный наряд, поэтому приказываю. Во-первых, принести мне чашку кофе. Во-вторых, унести эти розы и раздать их вашим сотрудникам. В-третьих, через полтора часа вернуться в кабинет в женском виде, то есть в красивом костюме и с красивой причёской.
— Но господин Диллон… — Попыталась возразить Молли.
— Будет уволен, если не примет вас в новом виде. Я вам это обещаю.
Моли ахнула и отшатнулась.
— Да, разве можно…
— Можно, если я захочу, но не думаю, что до этого дойдёт. Я немного знаю Джона и уверена, что он одобрит ваш новый образ. Я только сама не могу понять, почему вы так поступаете. Почему вы не хотите показать свою красоту, и так тщательно её скрываете?
— Но ведь это приказ сэра Роберта?
Маша замерла, осознавая то, что сказала Молли.
— Ну, значит и сэру Роберту придётся изменить своё мнение. И вы мне в этом поможете. — Твёрдо сказала она. — Итак, через полтора часа я вас жду. И ещё, Молли, не стоит ничего бояться. Женщина может быть красивой и скромной одновременно в этом её сила.
Маша закончила перевод статьи для Джона и уже хотела закрыть ноутбук, как вдруг увидела маленький конвертик, лежащий у входной двери.
«Не пытайся от меня убежать. Я везде! И я осыплю тебя цветами! Незримый поклонник». — Прочитала она, вскрыв конверт. Маша тут же погасила вспышку гнева в душе и попыталась найти хоть какое-нибудь объяснение происходящей ситуации.
Через минуту её голова заработала чётко и ясно.
«Итак. Этот поклонник — упрям, эгоистичен и незрим. Он присылает белые розы и думает, что я от этого счастлива. И где мне его найти, что бы настучать по ушам? Сильно настучать!!!»
Раздался стук в дверь, и она открылась. На пороге стоял Марат, в полном удивлении.
— Что случилось с Молли? — Тихо спросил он, прикрывая за собой дверь. — Я ни разу её такой не видел. Более того, проходя по офису, я вдруг понял, что он превратился в большую оранжерею. У всех женщин на столах стоят белые розы, и они улыбаются мне.
— Кто? Розы? — С усмешкой спросила Маша, вставая любимому навстречу.
— Нет. Женщины. — Сказал Марат, обнимая её за талию. — Но твоя улыбка лучше всех.
Вслед за Маратом в кабинет вошла Молли. Её волосы свободно лежали на плечах красивой волной и удачно гармонировали с зелёным цветом строгого костюма из плотного шёлка. Сдержанный цвет, которого, хорошо освежала лёгкая белая блуза и золотая цепочка. Маша невольно задержала свой взгляд на глазах Молли. Цвет костюма оттенил цвет её зелёных глаз, которые улыбались от счастья и удовольствия.
— Вы меня звали, сэр? — Сказала она и не смогла сдержать улыбку на лице.
— Маша, это твоя работа? Из офиса ты сделала цветник, а из Молли — красавицу! — Марат с восхищением рассматривал секретаря. — Боюсь, что Джон позабудет о своих обязанностях. Итак, с ним в последнее время творится что-то непонятное. А тут…?!
— Что с ним творится, мы попытаемся понять вечером при встрече в ресторане. — Спокойно сказала Маша. — А в офисе, что бы работа была результативной и в радость, необходима красота. И это следует принять и Джону, и сэру Роберту.
— Очень интересно будет на это посмотреть. — Ответил Марат, обнимая Машу за талию. Он посмотрел на Молли и добавил. — Но от себя хочу сказать, я в восторге от вас, Молли, и встану на вашу сторону, если будет конфликт.
Маша вышла из туалетной комнаты ресторана и подошла к большому зеркалу. Марат оставил её для того, чтобы найти Джона. Она поправила причёску и ещё раз восхитилась нарядом, который ей подарил жених.
«Носила бы такой наряд и не снимала! — Мысленно восхитилась им Маша и прокрутилась вокруг себя, придерживая рукой маленькую белую сумочку, висевшую у неё на плече. — Как же она подходит к этому платью! И туфли из тонких белых и голубых ремешков! Марат ни о чём не забыл! Он подарил даже новую косметику, хотя я утопила в реке всего лишь помаду и зеркальце». — Она ещё раз прокрутилась вокруг себя и только теперь заметила в зеркале двух мужчин, стоявших за углом, к ней спиной. Они переговаривались между собой, рассматривая красивый пейзаж, висевший на стене.
Маша невольно поймала себя на мысли, что они очень похожи. Их фигуры и рост, а также телосложение были одинаковыми. Можно даже было сказать, что они братья- близнецы. Её насмешило это предположение, но она тут же об этом забыла.
Она ещё раз поправила свой образ и вышла в фойе ресторана, где её должен был ждать Марат. А там никого не было, кроме этих двух мужчин. Они оглянулись на стук её каблучков, и Маша чуть не ахнула. Перед ней стояли Марат и Джон Диллон, который был почти зеркальным его отражением, только в больших роговых очках и со строгой причёской.
— Маша, дорогая, а мы здесь с Джоном ждём тебя и его девушку. — Сказал Марат. Маша была ему за это благодарна, потому что от потрясения стояла, как статуя, не зная, что делать. Он подошёл к ней и слегка приобнял за плечи. — Хочу сказать, что преображение Молли вызвало у Джона такую же реакцию, как сейчас у тебя. — Чем ты так поражена?
«Вашим сходством. И почему никто, кроме меня, этого не замечает»? — Чуть не сказала она вслух, но сдержалась. Маша почувствовала, что уже может свободно общаться и сказала: — Своим нарядом. Я чувствую себя в нём королевой!
— Ты и есть моя королева. — Марат нежно поцеловал её в щёку и подвёл к Диллону.
Только теперь Маша почувствовала взгляд Джона, но не на её лице, а на железном кольце, подарке Марата. Она приподняла руку с кольцом и показала его. — Здравствуйте, Джон! Вы заметили кольцо? Мне его подарил Марат. А вы, подарили такое кольцо своей любимой девушке? Кстати, когда вы её с нами познакомите?
— Здравствуйте, Маша. — Ответил Диллон и его бархатный голос очень понравился Маше. — Да, я тоже подарил такое кольцо любимой, но… — Его взгляд замер и погрустнел. — Но она его не приняла, а затем отказалась, быть со мной. Простите меня, но я остался один и не в праве, мешать вам, провести вечер вместе.
— Джон, ты нас прости. — Быстро ответил Марат, по-дружески сжимая Джону плечо. — Мы тебя не отпустим! Да, Маша?
Она кивнула в ответ и подошла к Джону.
— Марат прав. Поверьте мне, Джон, не стоит жалеть о том, что ушло. Живите надеждой, и судьба вам улыбнётся. Вот мне, к примеру, она улыбнулась, а затем я обрела и любовь. Так и вы ждите своего случая…
— Вы думаете, Маша, что у меня есть надежда? — Джон ответил и, взяв руку Маши в свою и нежно её сжал. — Тогда будьте для меня сегодня, волшебницей из мира надежд. Марат, ты не против, если мы на сегодня разделим Машу пополам?
— Я не против этого, но только на сегодня, и только ради того, что бы ты, не страдал. — Ответил Марат и положил руку Маши на свою руку. Тоже сделал и Джон.
Так втроём они и вошли в зал ресторана.
Маше вечер понравился. Джон и Марат наперебой рассказывали ей о своей бурной молодости. О том, что бабушка Роллана устраивала для них поездки на разные курорты, где они развлекались, занимаясь спортом. Они рассказывали о странах, в которых побывали и о том, что в них увидели. Было интересно, легко и весело слушать их, видеть, какие они хорошие друзья.
Маша даже пожалела о том, что Джон, как сын Ричарда, брата сэра Роберта, «вычеркнут» из семьи Перро решением их отца сэра Мак-Грегора более тридцати лет назад.
Прекрасная обстановка, чудесная еда, любовь и друг рядом — всё это сделали своё дело. Настроение Маши было отличным.
Вечер подходил к концу, и Марат пригласил её на танец. Они танцевали, наслаждаясь друг другом, когда Маша заметила тоскливый взгляд Джона. Она поняла, что своим танцем они ранят и так уж израненную его душу.
— Марат, мне кажется, что ты должен поговорить с Джоном. Он бравирует своим весельем, а в глазах — тоска. И поговорить с ним ты должен наедине, по-товарищески. — Сказала Маша и нежно погладила жениха по щеке. — Я сейчас оставлю вас и буду ждать тебя на площади. Поддержи его и возвращайся ко мне.
— Мне нравится, что ты такая заботливая. — Сказал Марат. Он поцеловал её и отправился к другу.
Маша вышла из зала ресторана, прошла небольшой коридорчик и, завернув за угол, вошла в фойе ресторана. Оно было пустым, даже швейцар, стоящий у входной двери, отсутствовал. И вдруг, Маша не поверила своим глазам! На полу у входной двери стояли три большие корзины с белыми розами!!! В каждой корзинке с цветами был воткнут розовый конвертик.