— Не волнуйся, Софи, — говорит Рай. — Все мы сожалеем о своих ошибках в сексе.
— Ага, — тянет слово Джакс. — Просто спроси Райя. Он оставил тысячи женщин плакать о своих.
Рай показывает ему средний палец.
Уип усмехается мне.
— Видишь? Нет причин не признаться в содеянном.
— Ладно, — вставляю я. — Я была с Джаксом. И этот опыт был настолько волнующим, что мне пришлось бегать вокруг квартала, чтобы избавиться от бушующей бури эмоций!
Я вхожу в свой номер и захлопываю дверь до того, как они смогут еще что-то добавить.
Голос Джакса доносится через деревянное полотно двери:
— Когда захочешь повторить, дорогая, дай знать. Я и мой впечатляющий член приходим по вызову на дом.
Глава 8
Габриэль
Поддерживать группу в состоянии готовности к началу тура подобно содержанию дикой кошки. Здесь есть место шуму, ссорам, и, конечно, все находятся не там, где должны находиться в данный момент. Я уже давно не пытаюсь контролировать все детали. Теперь я делегировал эту неблагодарную задачу. И хорошо плачу за ее выполнение. Но мне всё равно приходится делать контрольные проверки.
Я наблюдаю, как снуют и двигаются подсобные рабочие, перевозя ящики и попутно смеясь. Для них это опыт всей жизни — шанс потусить с группой, которую идеализируют. Я завидую их радости. Моя радость закончилась около шести утра, когда проснулся и осознал, что я снова в крепких — таких крепких, будто от этого зависела моя жизнь — объятиях женщины, которую собирался ненавидеть. И это осознание оказалось чертовски неловким.
А еще чертовски неловко было убрать свой ноющий и налитый кровью член от ее попки и выбраться из теплой, уютной кровати, тогда как я хотел лишь валяться там, раздвинуть ее бедра и погрузиться...
— Куда мы разместим Софи? — спрашиваю у Бренны, которая стоит рядом, пока идет погрузка в автобусы.
— А какая тебе разница? — она делает большой глоток кофе.
Не знаю. Я съехал с дороги в пропасть безумия.
Бросаю взгляд на Бренну.
— Она новенькая. Это нарушает баланс. Размещение придётся перераспределять.
— У нас пять новых сотрудников, — отвечает Бренна. — Ты знаешь имена остальных четверых? — один с рыжими бровями и фиолетовыми узкими очками. — Или назначение?
Черт. Нужно искусно уклониться от ответа.
— У тебя трусики перекрутились и застряли в заднице? — спрашиваю я. До того как она может ответить, мимо нас проходит Рай. Ребята как обычно игнорируют друг друга, и острый носик Бренны поднимается чуть выше. Я стараюсь не закатить глаза.
— Вам двоим и вправду нужно потрахаться и покончить с этим.
Мне практически слышно, как она сжимает зубы. Однако ее голос звучит беззаботно, когда Бренна наконец отвечает:
— И так очень много секса для такой маленькой компании, но большое спасибо.
— У кого это? — не могу удержаться от вопроса.
Взгляд Бренны встречается с моим.
— Ну, во-первых, Софи и Джакс.
Она будто выдернула коврик у меня из-под ног. Ощущение падения настолько реальное, а резкая боль в груди такая острая, что я могу четко представить себя на полу с двумя прижатыми к моей груди заточенными каблуками. Один принадлежит Бренне, второй — Софи.
— Что? — вопрос выскакивает из уст, словно хлыст. И Бренна заметно вздрагивает.
Она медленно опускает чашку от лица и отступает назад.
— А, ты не знаешь? Это просто гипотеза.
— Основанная на чем? — с трудом произношу я.
Бренна оглядывается, будто бы пытаясь найти путь отступления. Да ни за что.
Я делаю шаг в ее личное пространство.
— Говори.
— Сегодня утром Джакс сказал, что переспал с Софи, и она это подтвердила, — выпаливает Бренна. — Хотя, на самом деле, голос Софи казался саркастичным, когда она назвала секс «опытом», так что всё могло быть просто шуткой...
Слова Бренны стихают, так как звон у меня в ушах становится громче. Мое сердце стучит о ребра так сильно, что я чувствую вибрацию в горле. Джакс? Она с Джаксом? Она, блин, спала в моей постели, пока трахалась с гребаным Джаксом?
Я разворачиваюсь, не зная, черт побери, куда иду, когда мой взгляд натыкается на человека, о котором идет речь — он собирается забраться в свой автобус.
— Джон, — рявкаю я достаточно громко, чтобы мой голос отдался эхом на парковке.
Услышав, что я назвал его по настоящему имени, парень останавливается и оглядывается через плечо.
— Что?
Что бы он ни увидел на моем лице, это вынуждает его подойти ко мне. Я стискиваю зубы.
— Что там у вас с Софи?
Этот гад тупо усмехается мне.
— О, да просто немного веселимся, — он бросает взгляд на Бренну, и та медленно качает головой. — Верно, Брен?
Я не даю ей ответить.
— Разве не ты читал Киллиану лекции о том, что не стоит спать с коллегами, когда Либби только пришла в группу?
Он трет подбородок, и у меня появляется желание врезать другу.
Джакс щелкает пальцами.
— Верно. Очевидно, он их слушал.
Придурок.
— Хороший совет применим и к тебе, верно?
Джакс кивает, все еще усмехаясь этой тупой дерьмовой улыбочкой.
— Ну да.
Я делаю вдох, чтобы успокоиться, но воздух вырывается из легких, когда Джакс улыбается шире и добавляет:
— Но не волнуйся, в программе было немного сна.
Мое дыхание сбивается.
— Осторожнее, — шепчет Бренна мне на ухо. — А то, кажется, твои трусы перекрутились.
Я поворачиваю голову в ее сторону, и она бледнеет.