Абсолютная ложь.
В конечном счете мы оказываемся возле бара, который сделан в форме подковы, где как мне кажется подходит конец нашей экскурсии.
— VIP-тур включает в себя дегустацию. Выбирай любой стул, — Оливер перепрыгивает барную стойку.
— Ты делал это раньше.
— Один из моих многочисленных талантов.
Хотелось бы мне увидеть их все.
Он берет небольшой дегустационный стакан и заполняет его пивом из одного из десятка кранов. Затем ставит стакан на барную стойку и толкает его в мою сторону.
— Привет.
— Привет.
— Я Стаут. И сегодня я буду вашим барменом.
— Стаут?
— Это мое прозвище.
— Серьезно?
Он кивает.
— С тех пор, как я начал варить пиво.
Стаут. Мне нравится.
— Нужно ли мне так тебя называть?
— Как хочешь.
— Посмотрим, смогу ли я привыкнуть.
— Нам нужна музыка.
Он направляет пульт к стене, и начинает играть песня, которую я ни разу не слышала.
— Нравится Half Moon Run?
— Понятия не имею. Никогда не слышала этой песни.
— Это группа. Не песня.
— О.
Он бросает пульт на стойку.
— Послушай. Если не понравится я переключу.
— Хорошо.
Я испорчена. Оливер знает это и должен понять, что меня не так легко будет затащить в постель. Зачем он тратит силы на меня? Я не знаю…но мне это нравится. Давно я не позволяла себе находиться так близко к мужчине. Это пугает, но в тоже время бодрит.
— Хоть вчера ты его пила, я все равно налью тебе Pale Hazel.
Я сжимаю стакан.
— Я буду пить одна?
— К сожалению, да. Я водитель.
— Спасибо за это.
— За то, что прокатил на мотоцикле? Пятнадцать минут назад ты не особо-то была благодарна.
— Нет. За то, что не думаешь, что выпив, хоть и немного, стоит садиться за руль.
— Слишком высокий риск.
Согласна.
— Твоя сестра была права на счет моего мнения об этом. Мой брат Томми был убит пьяным водителем.
— Мне жаль.
Я выгляжу жалкой. Не хочу больше об этом думать.
— Хорошая песня. Спокойная. Хорошее пиво под хорошую музыку.
— "Need It" Half Moon Run.
Я достаю телефон из заднего кармана.
— Я найду ее в шезаме, чтобы потом добавить в свой плейлист.
Я музыкальный наркоман. Люблю открывать для себя новую музыку.
— Ладно, Стаут. Я ехала с тобой на мотоцикле и каким-то чудом выжила. Теперь, я хочу знать, что ты имел ввиду, когда сказал мне, что если кто и понимает меня, так это ты.
Он смотрит на меня какое-то время, прежде чем берет стул и располагает его так, чтобы мы сидели друг напротив друга. Лицом к лицу. С глазу на глаз.
— Я не всегда был Оливером Торном. Не всегда был сыном Квентина и Либби Торн. Было время, шесть лет назад, если быть точным, когда я был Оливером Маккол. Сыном Джимми и Кристи Маккол, двух жалких, опустившихся людей, которые вели жалкое существование.
Оливер толкает мне напиток ближе.
— Пей. Тебе это понадобится, история не из легких.
Думаю, все очень плохо.
— Джимми и Кристи были не просто беззаботными родителями. Они употребляли наркотики, из-за чего жестоко обращались со мной и Лоури.
Как родители могут так поступать со своими детьми?
Родившись в любящей семье, где родители души во мне не чаяли, что происходит и по сей день, я не могу представить себе жизнь в семье, где родители целенаправленно причиняют мне боль. Это бессердечно.
— Должно быть было очень страшно.
— Пренебрежение Кристи было больше направлено на Лоури. Конечно, она била мою сестру, но словесное и эмоциональное унижение приносило ей большее удовольствие.
Мартин любил это все.
— Наркоманы, как правило, очень счастливы, когда делают больно другим. Думаю, физически ей было бы плохо, если бы она не потратила столько энергии на оскорбления.
— Уверен, прекрати она бить детей, лишило бы её чувства эйфории.