Просто друзья? - Рик Осборн 8 стр.


Дэн сидит и смотрит телевизор. Он поднимает на меня глаза и улыбается.

— Доброе утро, — любезно здоровается он.

Если бы он снял очки, которые висят у него на переносице, возможно, он выглядел бы неплохо.

— Доброе утро, — смущенно отвечаю я и направляюсь ко входной двери.

— Это… Брук. Она довольно клевая, да? — спрашивает Дэн, и я снова поворачиваюсь к нему.

— Да, она классная! Правда, очень милая девчонка.

— Раз вы с ней хорошие друзья, можешь замолвить за меня словечко? — спрашивает он.

Мне становится смешно.

— Ага, конечно. Эээ… а где Уилл? — теперь мой черед спрашивать.

Я стараюсь, чтобы мой голос звучал как обычно.

— Он с Олсеном пошел на предварительную игру по футболу. Они вернутся позже. Если хочешь, подожди.

Все, чего я хочу — так это вернуться в бунгало и поговорить с Чарли. Я чувствую себя довольно плохо, и то, что я здесь нахожусь, не помогает. Еще я хочу узнать, что случилось с ней прошлой ночью; надеюсь, она не сделала такую же глупость, как я.

— Спасибо, но лучше я пойду к своим подругам. Может, они волнуются обо мне.

— Кэт, — зовет он.

— Да?

Я открываю дверь и хочу выйти.

— Будь осторожна с Уиллом. Он — «серийный» сердцеед. Я говорю это только тебе, потому что ты выглядишь, как по-настоящему хорошая девушка, и мне не хочется, чтобы тобой воспользовались, как всеми другими, — предупреждает он.

— Другими?

Дэн кивает.

— Да. Примерно неделю у него никого не было, кроме тебя, но до этого Уилл менял разных женщин через ночь. Я просто предостерегаю тебя, что он не относится к тому типу парней, который встречается только с одной женщиной. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я? — заявляет он, подтверждая мои мысли.

— О'кей. Спасибо, Дэн. Было приятно познакомиться, — отвечаю я и выхожу, закрывая за собой дверь.

Прислоняюсь к двери и дышу, пытаясь успокоиться и не дать воли слезам.

Какая я глупая! Думаю, это все-таки было не что иное, как встреча на одну ночь.

Я не могу поверить, что позволила ему воспользоваться собой, особенно, когда совесть предупреждала меня снова и снова. Любой ценой я должна позаботиться о том, чтобы избегать мистера Уилла Сандерса. Всхлипывая, вытираю случайную слезу на своей щеке и возвращаюсь обратно в бунгало к девчонкам, благо, идти недалеко.

Я захожу на кухню. Брук и Чарли сидят за столом и завтракают. Брук улыбается мне, а Чарли, наоборот, безрадостно смотрит на меня, поджав губы.

— Ты плакала? — спрашивает Чарли.

— Может быть, немного, — заикаюсь я и иду к себе в спальню.

Брук и Чарли встают и следуют за мной.

— Что случилось? — спрашивает Брук.

Я сажусь на кровать, и Чарли берет меня за руку.

— Ты знаешь, что случилось, — отвечаю я угрюмо.

— Так вы переспали? — спрашивает Чарли, и я киваю головой.

— Ладно, тогда почему ты расстроена? Он что, заставил тебя? — Чарли задает вопрос, и вспышка жесткости появляется у нее в глазах.

Я отрицательно качаю головой, вздыхаю и опускаю глаза.

— Нет, ничего такого. Я надеялась, что это не просто так и к чему-нибудь приведет, но, видимо, ошиблась. Он не строит отношения, примерно так он сказал мне сразу после того, как мы занимались любовью, — отвечаю я, и Чарли с Брук разражаются смехом.

Я хмурю брови и поджимаю губы.

— О, ты серьезно? — спрашивает Брук.

Я киваю головой, и они сразу же перестают смеяться. Чарли наклоняется обнять меня.

— Не волнуйся. Он получит по заслугам. Не трать свое время на него. Я знала, что он скользкий тип, — Чарли глумится, развернув ситуацию с Уиллом на 360 градусов. Я смеюсь над ней.

— Благодаря парням я чувствую себя немного шлюхой. Ему нужно было только одно, и я так просто дала это ему. Я никогда так не делаю. Я не знаю, зачем сделала это. Думаю, виной всему пиво и текила. Ладно, больше это не повторится… никогда.

— Ты не шлюха, — восклицает Брук.

— Спасибо, Брук. О, Дэн просил меня замолвить за него хорошее словечко. Думаю, ты ему нравишься, — меняю я тему.

Она улыбается и краснеет.

— Ты правда думаешь, что я нравлюсь ему?

— Я знаю это. Кажется, он действительно хороший парень. Однако, девочки, вы должны не подпускать меня к Уиллу Сандерсу. Я не хочу опять быть втянутой в это.

— Нет проблем, — говорит Чарли.

Девчонки встают и выходят из спальни. Перед выходом Чарли оборачивается и смотрит на меня еще раз:

— Ты точно в порядке?

Я со вздохом киваю головой, и она выходит из комнаты. Ложусь на кровать и зарываюсь головой в подушку, думая о том, какой была дурой. Я решаю позвонить маме. В любом случае, я собиралась сделать это. Достаю мобильный телефон из кармана джинсов и звоню домой, не думая и не проверяя разницу во времени. Несколько гудков, и мама отвечает.

— Катерина, все в порядке? — спрашивает мама сонным голосом.

— Да, мам, я в порядке. Извини, я тебя разбудила?

Я смотрю на часы, у меня 11 часов утра.

— Да. У нас 3-30 утра, милая, — говорит она, зевая.

— Вот дерьмо. Мам, извини. Я даже не подумала проверить разницу во времени перед тем, как позвонить.

— Все в порядке, дорогая. Как Америка относится к тебе?

Я чувствую, что сейчас расплачусь.

Дерьмо!

Черт!

Чушь! Я действительно не подумала об этом.

До настоящего момента Америка относится ко мне, как к отстою. Хотя я не совсем честна. Вообще-то, все довольно хорошо, кроме долбанного Уилла Сандерса.

Назад Дальше