***
— Почему именно я? Что тебе надо от меня? — Кэрри находилась в абсолютно незнакомой квартире и была загнана в угол собственным страхом незнакомцев. Как она не сосредотачивалась, как не пыталась применить свои силы на незнакомого парня, ей это не удавалось, от чего у неё началась настоящая истерика, — не трогай меня…
Отрицательно покачав головой, парень сделал несколько шагов ей на встречу, от чего девушка заскулила, словно запуганный щенок, а слёзы не прекращали капать с её подбородка. Нескончаемые попытки защитить себя дошли до того, что она резко схватилась за голову и почувствовала себя намного хуже, чем за несколько минут до этого инцидента. Прищурившись, парень внимательно осмотрел её голову и протянул руку в сторону Кэрри, выставив вперёд указательный палец. Внимательно вглядываясь в область её лба, он делал плавные, направляющие движения указательным пальцем, на что девушка реагировала, в ужасе округлив глаза, но никак не могла противостоять потустороннему влиянию. После нескольких плавных движений пальцем незнакомца, состояние Кэрри ухудшилось в разы, что она опёрлась ладонями в пол и начала закашливаться, пока её не вырвало водой вперемешку с густой кровью.
Тяжело выдохнув, парень присел на диван, который стоял рядом с углом, в который забилась девчонка, что уже утирала кровь с губ тыльной стороной руки. Но теперь она себя чувствовала значительно легче, от чего осмотрела парня непонимающим взглядом.
— Что… что это было?
Услышав вопрос, незнакомец осмотрел лужицу воды с кровью на полу и перевёл свой взгляд на девицу.
— Это кровоизлияние в твой мозг, что убило бы тебя, — ответил парень и нервно протёр своё лицо ладонью, — не советовал бы я тебе перенапрягаться с твоими силами, если ты их не понимаешь, Кэрри. Почему ты хочешь умереть после того, что произошло?
После этого вопроса, девушка вспомнила недавние события, от чего прикрыла дрожащие губы ладонью, а её глаза вновь заблестели от слёз, что неудержимо накатывали на неё.
— Я… я убила свою мать! Я заслужила смерти! Заслужила… отпусти меня, пожалуйста! — взмолилась Кэрри, с неподдельной надеждой смотря на парня, который сидел на диване с таким видом, словно он был вершитель судеб или сам Господь Бог.
В ответ на это, парень лишь направил на неё указательный палец и склонил голову чуть набок, сосредоточившись.
— Сейчас неподходящее время чтобы умирать, Кэрри. Скоро ты поймёшь, почему, — сказал он и сделал резкое движение пальцем, от чего девушка сразу закатила глаза и, потеряв сознание, рухнула на пол недалеко от лужи своей рвоты. Поднявшись с дивана, незнакомец медленно подошёл к Кэрри и, взяв её на руки, осторожно уложил на диван, на котором недавно сидел.
Убедившись, что девочка крепко спит, парень осмотрелся в разгромленной комнате, после чего принялся наводить порядок. Расставил все вещи по местам, вытер с пола рвоту девушки, а заодно отчистил паркетный пол от грязных следов её обуви. Помимо всего, успел уделить время разбитой руке: вознеся над ней здоровую руку, он сосредоточился, а вскоре раздался хруст костей, а парень зажмурился от боли — выбитые кости быстро вправились. Теперь остались лишь ушибы и порезы, которые он перевязал бинтом и, тяжело выдохнув, прошел к зеркалу в комнате, посмотрев на своё отражение, где увидел привычного себя. Не больше двадцати пяти лет на вид, выраженные черты лица, широкий подбородок, строгий взгляд карих глаз, над которыми возвышались густые брови в форме аккуратных галочек. Смольные, короткие волосы стояли торчком. Была в нём та доля обаятельности, за которую девчонки могли бы нарекать его «красавчиком», а лишь потом убийцей. Но совсем скоро строгий взгляд карих глаз переменился на озлобленный. Словно он хотел убить сам себя, подвернись такая возможность. Но внезапно, он начал говорить. Но с кем? Кэрри спала, а кроме парня и его отражения в зеркале в доме больше никого не было.
Или был?
— Ты увлекся. Беззащитного ребёнка я тебе убить не позволю. Уже не позволю, — злобно сказал парень, глядя на себя в зеркало. Через мгновения он заметил, как его глаза в отражении начали медленно наливаться кровью, а взгляд в зеркале становился злобным, безумным. Не выдержав долгого, зрительного контакта со своим отражением, парень закрыл глаза, а зеркало в это же мгновение треснуло в самом центре, и трещины расползлись по всей поверхности. Открыв глаза, он смотрел уже в разбитое зеркало, — здесь я хозяин, а не ты. Не забывай.
Отойдя от зеркала, парень взъерошил одной рукой волосы на голове и, мельком осмотрев беззащитную, спящую девчонку, устроился на кресле около дивана, где она спала. Следом включил телевизор и сразу же убавил громкость на минимум, а на канале передавали последние новости, которые он внимательно слушал, пока его не отвлёк настойчивый стук в дверь, словно её вот-вот собирались выломать. Тяжело выдохнув, парень нехотя встал с кресла и подошёл к входной двери, которую сразу отворил и рефлекторно поднял руки вверх, увидев перед собой два ствола, что направили на него полицейские…
— Ни с места! Нам нужна Кэрри Уайт! Она у вас!? — завопил один из полицейских.
— Не понимаю, о чём вы, — он скептическим взглядом осмотрел стражей порядка.
— Свидетели утверждают, что она прошла в этот дом вместе с вами! У нас есть все основания проверить ваше жильё! Отойдите и не заставляйте нас принимать крайние меры! — выпалил этот же полицейский.
Держа руки поднятыми вверх, парень лишь весело ухмыльнулся, смотря на правоохранителей…
«Из полицейской сводки. 2009 год. 19 Ноября: Сын заведующего главной больницей в Ванкувере Штата Вашингтон Алекс Верм подозревается в хранении и распространении наркотических веществ. По факту инцидента была проведена проверка.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ: По месту проживания у Алекса Верма не было обнаружено никаких запрещённых веществ. Заведующий больницей «Ва-Ванкувер» Эрик Верм высказал возмущения полиции Ванкувера, утвердив, что его сына оклеветали, и дал разрешение на обыск своего дома для подтверждения своих слов. По факту проверки места проживания Эрика Верма расследование было остановлено за неимением материалов для возбуждения уголовного дела».
«На следующее утро»
Подойдя к дивану, где всё ещё спала белокурая девчонка, парень осторожно присел, стараясь не делать лишних движений, и лишь смотрел на неё, словно видел в ней что-то необычное. Ну, или же ему просто нравилось наблюдать за спящими девушками.
Совсем скоро Кэрри начала ворочаться, а затем и вовсе открыла глаза. Осмотревшись по сторонам, девушка начала в панике пятиться раком, пока не села на подушку, на которой спала. В её глазах читался неподдельный страх, особенно когда она увидела перед собой парня. Попутно прислушиваясь к ощущениям в собственном теле, Кэрри запрокинула руку себе за спину и взвыла от боли, крепко зажмурившись.
— Не трогай меня!
На эти радикальные речи от Кэрри, парень тяжело выдохнул и внимательно осмотрел напуганную девчонку.
— И сколько же должно пройти времени, чтобы ты поняла, что я не враг? — спросил он, а взглядом своих карих глаз, он будто всматривался девушке прямо в душу.
— Что тебе нужно!?
— Для начала обработать твою рану в плече, ибо она очень серьёзная. Может, будешь хоть чуть-чуть серьёзнее относиться к своему телу? Я понимаю — месячные, но рана от кухонного ножа — это совершенно иное, и здесь необходимо вмешательство, Кэрри. Не бойся меня, я врач, на самом деле, и могу помочь.
— Потом ты меня отпустишь? — с наивностью спросила Кэрри, обняв свои колени.
— Конечно, отпущу, если ты этого захочешь, — ответил парень, — а теперь переворачивайся и ложись на живот.
Услышав требование, девчонка недовольно фыркнула и легла на диван, где осторожно перевернулась на живот и стала ждать дальнейших действий. Осмотрев спину девушки в одной лишь пижаме, парень без лишних церемоний разорвал сорочку у ранения, чем оголил спину девушки, а Кэрри испуганно вздрогнула и напряглась всем телом. Взяв приготовленный пузырёк перекиси, он обильно полил ей средством на рану, от чего девчонка вскоре закричала от боли и хотела уже брыкаться, но парень заблокировал руки ей за спиной.
— Далась бы вчера, было бы не так больно. А сейчас терпи, — проговорил он и взял иголку с медицинской нитью, — только не дёргайся, хорошо?
Минут через двадцать, которые показались для Кэрри вечностью, парень закончил зашивать ранение, после чего сам облегчённо выдохнул и помог девчонке перевернуться на спину, где осторожно уложил её головой на подушку.
— Ты голодна? — спросил он, на что Кэрри слегка покивала головой, с наивностью округлив глаза, — готовить я не особо умею, поэтому сделаю бутерброды. Подождёшь? — спросил он и, вновь встретившись с молчаливым согласием девушки, проследовал на кухню.
Спустя десяток минут, когда парень хозяйничал на кухне, он прошёл в комнату с подносом на руках, на котором были две тарелки с бутербродами собственного приготовления и стакан сока, только вот адресат этого обеда парень в кровати не обнаружил и в удивлении приподнял брови. Бросив взгляд в сторону окна, он увидел лишь его настежь распахнутые створки и, закатив глаза, отрицательно покачал головой.
— Идиотка…
Глава 2 «Безгрешная земля»
«Католическая церковь на Элм-стрит»
Забежав в до боли знакомую церковь, Кэрри пробежала между рядов, не обращая внимания на прихожан, пока не дошла до возвышения, где должен был располагаться пастор, и там рухнула на колени. Сцепив руки в замок, она прильнула к ним лбом, даже не заметив, что пастора в церкви не было.
— Отче Наш, сущий на Небесах… — Кэрри начала чуть заметно покачиваться на коленях, а из её глаз брызнули слёзы отчаяния, — покарай за согрешения мои… позволь расплатиться кровью своей! Ниспошли гнев свой…
После этой мольбы, в спину Кэрри пришёлся увесистый удар, который свалил её с колен на пол. Девушка даже не желала ничего видеть, а лишь слышала мужские голоса.
— А вот и ты, мелкая дрянь! Готова отплатить за содеянное? — спросил мужской голос, после которого массивная, мужская ладонь вдавила голову девчонки в пол, — обработаем её.
Это были четверо крупных мужчин, что проследили за Кэрри ещё с улицы и теперь застали девушку врасплох. Один из негодяев одним резким движением задрал пижаму девчонки и уже принялся стягивать с неё нижнее бельё, с вожделением осматривая юные формы Кэрри.
— На этот раз, гнев Божий не обойдёт тебя стороной, уж поверь, — с ехидством проговорил тот, что вскоре отбросил нижнее бельё Кэрри в сторону. Девушка в этот момент сжалась всем телом, не понимая, как такое может происходить в Божьем храме. Только вот после чрезвычайной ситуации в Чемберлене церковь заполнилась дебоширами, что искали себе пристанище.
В тот момент, когда один из негодяев уже раздвинул ягодицы Кэрри и почти тёрся между ними своим членом, его прервал и при этом напугал голос, что раздался у входа в церковь.
— Это так вы Господа вашего чтите? На Его землях совершаете насилие? — спросил незнакомец, вошедший в церковь. Тот, что собирался изнасиловать Кэрри, повёл себя смелее всех.
— Слышал, что она вытворила? Вся эта кровь на её руках! Лишь она виновата в этом, вот и пусть несёт наказание, какое и подобается грязной суке!
Услышав слова того, кто собирался надругаться над Кэрри, прибывший гость отрицательно покачал головой и, выдохнув, вознёс левую руку до уровня груди и сжал кулак. За этим действием все четверо, кто покусились на Кэрри, схватились за свои шеи, а белки их глаз начали стремительно краснеть.
Через несколько секунд, четверо злодеев начали задыхаться, а вены на их телах вздулись до предела. Долго они этого выдержать не могли и, вскоре их тела бездыханно рухнули на пол.
— Оденься, — выпалил тот самый незнакомец и отвернулся в сторону, не смотря на полуобнаженную Кэрри. Сразу же девушка выполнила то, что он сказал, и поднялась на ноги, устремив свой виноватый взгляд на него, — разве я желал тебе зла, Кэрри?
— Мама всегда говорила, что вы, мужчины, желаете лишь плоти… — опустив стыдливый взгляд в пол, проговорила девушка, когда сама готова была провалиться сквозь землю после пережитого ужаса, — эти люди… мама была права! Я не знаю вас… вы мужчина! Я думала, что здесь буду в безопасности, но… — тут Кэрри уже не выдержала, а её губы начали сильно дрожать, пока девушка не скрыла покрасневшее лицо в преддверье истерики.
— Это были не люди, Кэрри. Это были животные, что воспользовавшись моментом, хотели взять тебя. Ты не заметила, что пастора здесь нет? Это была засада, девочка, и ничего больше, — сказал он, склонив голову чуть набок, — однако, тебя не смутило то, что я их всех убил. А когда-то могло быть совершенно по-другому. Скажи мне, девочка, разве я похож на того, о ком говорила твоя мама? Если бы я желал твоей плоти, я бы её не взял ещё там… в своём доме, пока ты спала всю ночь?
— Но почему? Почему вы делаете это для меня? После содеянного, разве я не должна жить в порицании? — Кэрри исподлобья всмотрелась в глаза мужчины, однако пристальный взгляд его карих глаз заставил её опустить взгляд в пол, где она начала бегло изучать доски от деревянного пола, — я не понимаю этого…
Вскоре, Кэрри и незнакомца отвлекли громкие звуки полицейских сирен, что заставили их насторожиться.
— Ты мне веришь, Кэрри? Думаешь, я избавил тебя от кровоизлияния в мозг и зашил твою рану на плече, чтобы лишь взять тебя? — спросил парень и подошёл к девушке, протянув ей руку, — у нас есть один путь — уехать из этой страны, или тебя в покое не оставят. Я по себе знаю, Кэрри. Выбирай, — он склонил голову чуть набок и протянул раскрытую ладонь девчонке, ожидая её решения.
— Ты помогаешь мне, потому что я такая же, как и ты? — спросила Кэрри, но встретилась лишь с пристальным взглядом парня. После нескольких секунд колебаний, девушка протянула чуть дрожащую руку к незнакомцу и чуть заметно сжала его пальцы.
***
Через несколько десятков минут после вызова полиции, в церковь вломился отряд правоохранителей, но ничего, кроме четырёх парней, которые умерли от приступов астмы, как подтвердилось позже, они не нашли…
«Дорога к Аэропорту»