Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit 12 стр.


— Нужно вернуться туда…

Гримвинд попытался встать, но Сзар легко остановил его положив сверху лапу.

— Не время, Господин. Людей очень много, а вы слишком слабы.

— Я отомщу… Раздавлю их… Всех…

— Время придёт и мы вернёмся, а пока отдыхайте. Я полечу, посмотрю, что делают люди. К рассвету вернусь и обо всём доложу вам.

Гримвинд, чувствуя жуткую боль, вскоре сумел заснуть. Слабость во всём теле взяла над ним верх.

Сзар как и обещал вернулся к рассвету. Ночью он видел горящие огни в крепости. Там решили заночевать люди, а утром, собрав всё, что могли унести, отправились к своим кораблям.

Гримвинд провёл целую неделю в лесной пещере, то на короткий миг просыпаясь чтобы поесть, то вновь проваливаясь в глубокий сон.

Он всё ещё был слаб, но медленно креп. Когда же он наконец смог встать на ноги, он шатаясь пошёл в Итглу.

Сзар из уважения следовал рядом с ним, в точном таком же темпе. Он мог бы всего за пару минут, прибегнув к помощи своих крыльев, опередить его сразу на несколько часов, но не стал этого делать.

Вокруг крепости валялись осколки стен и сотни тел погибших. Ворота были выбиты и валялись на земле. Перед ними лежала целая груда людей и вместе с ними мёртвые Серралит и Дар’Шун. Они сдерживали нападавших как могли. Прямо за ними находились тела поверженных тварей, которых выпустили из клеток. Среди них были огромные тролли, слепые груубы и дальние родственники драконов — гидры, что сильно уступали им в разуме.

Внутри самой крепости тоже были тела погибших, но уже гораздо меньше. Почти все её защитники погибли снаружи, а внутри в основном были только убитые Ларасади валбатарцы.

Когда Гримвинд наткнулся на её обезглавленное тело, он промолчал, но внутри него всё дрожало. Он понял, что погибла она не по неосторожности, а пожертвовав собой ради спасения других. По-настоящему героическая смерть. Яиц рядом с ней не оказалось и он решил, что их либо спасли, либо захватили с собой люди. Кто знает каким пыткам и унижениям они могут подвергнуть новорождённых, если, конечно, жестоким и варварским методом не разобьют яйца о камни.

Зал с сокровищами был пуст, ровно как и все склады с провизией. Что нападавшие не унесли, то уничтожили.

Из крепости Гримвинд и Сзар отправились к горному убежищу, где должны были находиться все уцелевшие.

Они шли пол дня пока не наткнулись на совсем небольшую крепость в горах. Когда-то здесь был заброшенный монастырь — приют для гонимых отовсюду магов.

Когда его только нашли, то быстро перестроили под свои нужды. В нём хранили запасы на самые чёрные дни, если таковые настанут. И теперь он был последней ниточкой, на которой держалось всё правление Гримвинда.

Внутри его приходу все несказанно обрадовались. Его давно считали погибшим, а нового лидера не нашлось. В горной крепости было мало орков. Те немногие, что были живы, сохраняли порядок среди рабов в полях и на шахтах. А тут находилось всего полсотни, вместе с жёнами Гримвинда и их прислугой.

Гал’Даргот и все остальные орочьи вожди погибли. Фактически вся власть в отсутствие Гримвинда была в неумелых руках его жён. Но они смогли хорошо продержаться до его возвращения.

Князь Зеон так и не вернулся. Море содрогалось от десятков сражений, поэтому путь для него был закрыт. Люди и эльфы патрулировали берега Мина и контролировали многие морские пути. Для них война перешла на новый уровень, когда ни одна из сторон не могла высадиться на земли другой.

Весть о том, что Гримвинд был жив пронеслась по всем его владениям. Рабы пытавшиеся изо дня в день сопротивляться своим надзирателям наконец оставили все надежды поднять бунт и покорно работали дальше. Они однако не знали, что их повелитель был страшно ранен и находился на полном попечении своих жён. Они окружили его теплом и заботой, и старались чтобы он поменьше работал. Гримвинд, конечно, так не считал, ему нужно было многое восстановить, но он всё ещё был слишком слаб, чтобы даже передвигаться. Поразительно было то, как он сумел дойти в такую даль.

Сейчас Гримвинд действовал чужими руками, отдавая все важные поручения Сзару. И очень медленно на горизонте показывался новый день полный надежд. Он ещё восстановит Итглу и свою империю. В этом он не сомневался.

Ларасади была захоронена вместе с другими погибшими драконами в курганах. Единственное отличие её могилы заключалось в том, что сверху неё установили памятник в виде плачущего дракона-идола.

Когда боль не так сильно мучала Гримвинда, он старался её навещать и долгое время лежал рядом с курганом, молча глядя на зелёную насыпь.

Часть 2 Глава 1

Прошло много лет с момента нападения людей на Итглу. За четверть столетия война между Талабвирской империей и Мератугом начала медленно угасать, хотя её затягивали как могли. Сражения стали редкостью, что на море, что на суше. Слишком много ресурсов и жизней было потрачено, и обе стороны хотели скорейшим образом всё закончить.

Гримвинд медленно зализывал полученные раны и постепенно пришёл в форму. Он не терял времени зря и возрождал свою армию с нуля. Князь Зеон подготовил войска асиров, орки постепенно восстановили потери, к войску примкнули пираты и кровавые племена дикарей вместе с безумными культистами из пустыни.

Сейчас его армия была сильна как никогда.

Очень скоро начало вылупляться и первое потомство драконов.

После разгрома Итглы всех жён Гримвинд держал в горной крепости, а саму Итглу превратил в неприступный бастион на пути к ней. Многие вещи пришлось координально пересмотреть и перестроить с нуля. Напади на неё сейчас теми же силами враги, они бы встретили куда более жёсткий отпор.

Во время осады из Итглы унесли больше пятидесяти яиц, а сейчас в горах их лежало больше пары сотен. Но для Гримвинда стал шоковым днём тот, в который первые дракончики начали вылупляться.

За треснутой скорлупой он увидел ужасных монстров и чудовищ. Его потомство рождалось совсем не похожим на обычных драконов. У новорождённых было куда меньше когтей на лапах или совсем наоборот, их лапы оканчивались бесчисленным множеством недоразвитых пальцев, слипающихся в одну кошмарную, движущуюся массу. Не редко рождались они с лишними глазами, уродливо раскиданными по голове, или лишними конечностями разных размеров. У отдельных даже росло по несколько хвостов и голов. Бывали даже такие, чьи тела могла покрывать шерсть или кучка перьев.

Это был ужас как для их матерей так и для отца, который не мог предугадать такого исхода. Но корень зла он выявил сразу.

Артефакт, что давал ему мощь, считался проклятым оружием. Хоть Гримвинд и смог с ним совладать, его пагубная мощь разрушительно проявила себя в том месте, где он меньше всего ожидал.

Даже единственная надежду на здорового потомка, что сулила ему благословенная богами Рарот, подвела все его ожидания. Он увидел рождённое ею чудище и в гневе отправил жену в Дул Барак на другой континент, а своё дитя отослал далеко на север и бросил в сырые и тёмные пещеры, сторожить горный проход.

Слишком долго он ублажал все потребности своей жены, ожидая рождённого от неё если не полубога, то кого-то, кто сможет в будущем заменить самого Гримвинда.

Больше всего он горевал по Ларасади, которая оказалась достойнейшей. Той, кто сохранил его наследие и несправедливо находилась в тени Рарот.

О, если бы он мог всё исправить!

И тогда он решил, что отправиться в самое сердце Валбатара. Погибнет он или нет, но в одиночку он добудет похищенные яйца. Он знал о них, ещё когда раненым вернулся домой. Их сразу же не досчитались, но идти обратно в крепость никто не рискнул.

Мрачной тенью он пролетел над городом, застыв в сердцах людей как посланник смерти и гибели. Через много лет, после стольких праздников и песен воспетых во славу героев спасших леди Джену, когда все считали тирана Аониса погибшим, он явился вновь.

Потом он сел посреди обширной городской площади и медленно шёл вперёд, поднимаясь в гору к королевскому дворцу. Люди расступались на его пути, не в силах повернуться и убежать. Стражники не были готовы к такому появлению, и у них не было при себе никакого оружия, способного ранить дракона.

Они отчаянно тыкали в его сторону своими жалкими копьями, не в силах сдержать натиск напирающего на них дракона. Их никчёмное оружие, как тоненький прут встречая на своём пути камень, громко трещало и раскалывалось на куски, когда со всей силы вонзалось в крепкую чешую. В ход шла и растянувшаяся стена щитов, но даже она не могла остановить его продвижение. Гримвинд без особых усилий распихивал людей в стороны и шёл к намеченной цели. Всем своим видом он давил на них и в конечном счёте стража, дрожа от ужаса, бежала прочь неся с собой крест позора.

Дядя Джены уже давно умер, не оставив после себя законного наследника. По законам этой земли вся власть переходила старшему из ближайших родственников, то есть к леди Джене.

Не церемонясь, Гримвинд выбил двери ведущие во дворец. Ни замки, ни засовы не могли сейчас остановить его.

Когда он вошёл внутрь тронного зала, то первым делом увидел перед собой золочённый трон с восседающей на нём правительницей, а также вставшего перед ней на защиту Лаэса. Мужчина в один миг обнажил рунический меч и направил его на дракона. Однако не к ним оказался прикован взгляд Гримвинда. Сейчас он смотрел на участок стены над троном. Нависший над ним драконий череп глядел пустыми глазницами прямо на Гримвинда, и в нём он сразу же разглядел знакомые черты погибшей супруги.

Лаэс после своего возвращения повесил добытую в походе голову сначала на площадь, где та своим видом долгое время пугала детей и отталкивала взрослых. Она вызывала у каждого горожанина жуткое отвращение и презрение, заставляя их сыпать проклятиями и оскорблениями в её сторону. Когда же плоть начала постепенно гнить и сползать, её очистили, а череп вывесили здесь на всеобщее обозрение.

Это напомнило Гримвинду о печальной судьбе Гаррада. В нём нарастал гнев, но своей волей дракон усмирил его. Он не желал схожей участи для останков Ларасади, однако, он пришёл сюда не для того, чтобы устраивать ненужные драки.

— Проклятая тварь, убирайся из моего дома! — крикнул Лаэс. — Возвращайся обратно в свой мрак и больше никогда не появляйся на этой светлой земле!

Лаэс был очень храбрым. Он был единственным в целом городе, кто бросил вызов герою старых легенд. На его плечах лежала забота о своём доме и сестре, долгом было сковано сердце, а храбрость придавала сил духу в самые тёмные времена.

В руках он сжимал погибель Ларасади — меч Тильдраниэль. Он был выкован во время войны с драконами и верой и правдой служил долгие годы всей королевской династии. Его клинок всегда нёс с собой свет и внушал веру людям. Он никогда не затуплялся рассекая на своём пути врагов и был настоящей опорой в бою любому воину.

— Прочь! — кричал Лаэс грозно размахивая оружием.

Но вдруг зазвучал голос Джены. Тихий и нежный, полный спокойствия и обретённой с годами мудрости, которую Гримвинд в нём никогда не слышал.

— Лаэс, убери оружие, — сказала она. — В доме королей не принято направлять оружие на гостей.

— На гостей?! — взмыл её брат. — Ты называешь это чудовище гостем?!

— Он пришёл, может немного и грубо, но никого не убил по пути. Скажи же, Гримвинд, с какой целью ты явился в мой дом?

— Чего его спрашивать, проще сразу зарубить.

— Именем королевы, Лаэс! — повысила голос Джена. — Пожалуйста, убери меч в ножны.

Лаэс злобно фыркнул, но убрал клинок, а потом ушёл, потому что понимал, что его мнение никто не будет слушать. Тогда Гримвинд кивнул и сел перед троном.

— Я пришёл за тем, что принадлежит мне, — сказал он. — И я надеюсь это получить миром.

Джена казалась очень спокойной, оставшись с ним наедине. Повзрослев она выглядела всё так же молодо, но нрав её стал совсем другим. Одета она была в жёлтое платье с узорами, узкие плечи прикрывала алая накидка. В её руках был тяжёлый монарший скипетр, чёрные кудри выглядывали из под большой золотой короны украшенной драгоценными камнями. На тонкой серебряной цепочке над её грудью висел большой драконий клык.

Назад Дальше