Королева (ЛП) - Касс Кира 6 стр.


- Спасибо вам, - Я обняла колени руками. - Как себя чувствуют малыши?

- Просто прекрасно, - лицо доктора засияло. - Они здоровые и крепкие.

Я улыбнулась, подумав о том, что сегодня появились две новые жизни во дворце. Может быть, они станут лучшими друзьями? А когда вырастут, будут рассказывать всем историю о том, что они родились почти что одновременно?

- Кстати говоря, о детях, я бы хотел обсудить с вами результаты вашего обследования.

Вся живость испарилась с моего лица, силы покинули тело. Я выпрямилась, собираясь с духом. По его выражению лица я поняла, что он собирается вынести мне приговор.

- В ходе теста было выявлено, что в вашей крови присутствуют несколько типов токсинов. И так как их уровень все еще достаточно высок, даже после нескольких недель проведенных вдали от вашего дома, значит он был еще выше до вашего приезда сюда. Для большинства людей это не было бы проблемой. Тело реагирует, приспосабливается и теоретически вы можете жить с любым посторонним эффектом. Основываясь на том, что вы рассказали мне о вашей семье, я уверен, что ваши родственники как раз так и живут.

- Но одна из ваших сестер страдает кровотечениями из носа, верно?

Я кивнула.

- И у вас постоянно болит голова?

Я кивнула вновь.

- Я подозреваю, что ваше тело не борется с токсинами. Учитывая результаты тестов и факты из вашей биографии, я считаю, что эти приступы усталости, тошноты и боли, возможно, будут беспокоить вас в течение всей жизни.

Я вздохнула. Что ж, это было не самым худшим, чего я ожидала. По крайней мере, Кларксон не кажется сильно озабоченным моим здоровьем.

- У меня так же есть причины волноваться за ваше репродуктивное здоровье.

Я уставилась на него с широко открытыми глазами. Краем глаза я заметила, что Кларксон заерзал на своем месте.

- Но... но почему? У моей матери четверо детей. И она, и мой отец выходцы из многодетной семьи. Я просто устала, вот и все.

Доктор Миссон оставался спокойным, бесстрастным, словно он вовсе не затрагивал вопросы моей личной жизни.

- Да, но с помощью генетики, основываясь на тестах, я установил, что ваше тело является крайне неблагоприятной средой для плода. И ребенок, которого вы бы могли зачать, - он запнулся, поднял глаза на принца, прежде чем снова посмотреть на меня - оказался бы неподходящим... для определенных целей.

Для «определенных целей». То есть не достаточно умным, здоровым, сильным для того, чтобы стать принцем.

Мой желудок сжался.

- Вы уверены? - вяло спросила я.

Взгляд Кларксона ждал от доктора подтверждения. Я предположила, что для него это было важной информацией.

- Я описал вам самый лучший вариант. Если конечно вы вообще способны зачать.

- Прошу меня извинить, - я соскочила с кровати и побежала в ванную комнату около входа в больничное крыло и закрылась в одной из кабинок. Меня тошнило так, словно тело хотело избавиться от всего, что в нем было.

Глава 8

Прошла неделя. Кларксон даже не смотрел на меня. Я была разбита. Я по своей глупости понадеялась, что все возможно. После того как мы преодолели неловкость первого общения, мне показалась, что он старается чаще видеть меня, присматривается ко мне. Но определенно, это осталось в прошлом. Я была уверена, что близок тот день, когда Кларксон отправит меня домой. Когда это случится, мне потребуется время чтобы воскресить свое сердце.

Если мне повезет, я еще встречу кого-нибудь, но что же я ему скажу? То, что я не могу произвести на свет наследника трона, казалось призрачной, даже отдаленной мыслью. Но как быть с тем, что я не могу вообще родить на свет здорового ребенка?

Это было невозможно вынести. Я ела только тогда, кода на меня смотрели. Я спала только тогда, когда валилась с ног. Моему телу было на меня плевать, так зачем же мне о нем беспокоиться?

Королева вернулась из своего отпуска, Отчеты продолжались, бесконечные дни, в течение которых мы играли роль кукол, сливались воедино. Мне не было до этого никакого дела. Я проводила время в Женском зале, сидя у окна. Солнце напоминало мне о Хондураге, правда, здесь оно было жарче. Я молила Бога, чтобы Кларксон отправил меня домой. Мне было слишком стыдно писать своей семье о плохих новостях, но находиться в окружении всех этих девушек, которые то и дело предвкушали свое кастовое повышение, было еще труднее. Я достигла своего потолка. Надеяться не на что.

По крайней мере, дома мне не придется больше думать об этом.

- Ты в порядке? - Мадлен подошла ко мне и погладила меня по спине.

- Просто устала, - я выдавила из себя скупую улыбку. - Ничего нового.

- Уверена? - Она расправила под собой платье, когда села. - Ты как-то… изменилась.

- Какая у тебя цель в жизни, Мадлен?

- Что ты имеешь в виду?

- Послушай, у тебя есть мечта? Если бы у тебя был шанс получить то, что ты больше всего хочешь в жизни, что бы ты попросила?

Она мечтательно улыбнулась.

- Я бы стала новой принцессой, конечно же. За мной ходили бы толпы обожателей, каждый выходной мы бы устраивали званые вечера, а Кларксон был бы у меня на поводке. А ты о чем мечтаешь?

- Чудесная мечта. А если бы ты могла получить только самую малость от жизни, что бы ты попросила?

- Малость? Разве кто-то станет довольствоваться малостью? - она улыбнулась, пытаясь шутить, хотя вовсе не поняла меня.

- Но почему нет? Разве не должен существовать некий минимум, который должна дать нам жизнь? Разве это много просто хотеть иметь работу, которую ты не станешь ненавидеть или человека, которого ты действительно будешь ценить? Если я попрошу, чтобы я смогла родить ребенка - разве это много? Даже если он окажется с врожденными пороками? Могу ли я хотя бы это попросить? - мой голос надломился, и я приложила пальцы ко рту, словно они могли заглушить боль.

- Эмберли? - прошептала Мадлен. - Что происходит?

- Все хорошо, - я помотала головой, - правда, мне просто нужен отдых.

- Ты не должна быть здесь. Давай я провожу тебя до твоей комнаты.

- Королева будет недовольна.

Она слабо улыбнулась.

- А она бывает когда-то довольной?

Я кивнула.

- Когда она пьяна.

Смех Мадлен на это раз был мягче и правдоподобнее, и она прикрыла рот рукой, чтобы не привлекать к себе внимания.

Я смотрела на нее и чувствовала, как мое настроение вновь возвращается ко мне, а когда она поднялась, мне было проще идти за ней. Мадлен не задавала более вопросов, но я подумала, что могла бы рассказать ей об этом перед отъездом. Было бы неплохо, чтобы кто-то знал это.

Когда мы зашли в комнату, я обернулась и обняла ее. Она не спешила уходить, и я ее не торопила. В тот момент я получила ту самую малость, которую мне предоставила жизнь.

Я направилась к своей кровати, но прежде чем лечь, я упала на колени и сомкнула руки в молитве.

- Я прошу слишком многого?

Прошла еще одна неделя. Кларксон отправил домой еще две девушки.

Всеми частичками своей души я хотела быть на их месте.

Почему он не исключил меня?

Я знала, что Кларксон бывает грубым, но я не могла поверить в то, что он был жестоким. Я не думаю, что он способен дразнить меня статусом, который никогда не станет моим. Мне казалось, что я будто бреду куда-то во сне, прохожу все эти испытания словно призрак, который топчется на одном и том же месте. Реальность казалась мне миром теней, по которому я тащила свое охладевшее и уставшее тело.

Вскоре девушки стали задавать вопросы. Время от времени я ощущала на себе тяжесть их взглядов. Я старалась скрыться из их поля зрения, и они, кажется, поняли, что лучше меня не беспокоить. На меня обратила внимание Королева... На самом деле все обратили внимание на меня, но мне было это не слишком интересно, когда я сидела у себя внизу, погруженная в беспокойные мысли.

Это могло бы продолжаться вечность. Но в один из дней, такой же обыденный и суматошный, как и все предыдущие, я была настолько погружена в себя, что не заметила, как столовая опустела. Ничего не происходило то тех пор, пока я не заметила человека в костюме, который стоял напротив меня по ту сторону стола.

- Ты больна, - мои глаза встретились с глазами Кларксона, и я моментально отвела взгляд в сторону.

- Нет, просто я устала немного сильнее, чем обычно.

- Ты лжешь.

- Я же сказала вам, что я просто устала.

Он ударил кулаком по столу с такой силой, что я подпрыгнула и снова пораженно уставилась на него. Мое погруженное в сон сердце не знало, куда себя девать.

- Ты не устала. Ты хандришь, - сказал он жестко. - Я понимаю почему, но тебе нужно с этим справиться.

Справиться? Справиться с этим?

Мои глаза наполнились слезами.

- Как вы можете быть так жестоки ко мне, когда вы все прекрасно знаете?

- Жестоким? - резко возразил он: словно кинул мне в лицо это слово. - Я показываю тебе свою доброту, пытаясь вытащить тебя с края. Ты себя так убьешь. Но что ты этим докажешь? Что ты изменишь своим поступком, Эмберли? - не смотря на всю резкость слов, его голос произнес мое имя с нежностью. - Беспокоишься, что не можешь иметь детей? И что? Если умрешь, шанса точно не будет, - он поставил передо мной тарелку, все еще полную ветчины, яиц и фруктов, и подтолкнул ее ко мне. - Ешь.

Я вытерла слезы и посмотрела на еду. Мой желудок сразу же запротестовал от одного ее вида.

- Здесь слишком много. Я не могу съесть все это.

- Что бы ты смогла съесть? - он понизил голос и подошел ближе.

Я пожала плечами.

- Хлеб, наверное.

Кларксон снова отошел от меня и щелкнул пальцами, подзывая дворецкого.

- Ваше Высочество, - поклонившись, произнес он.

- Иди на кухню и принеси хлеб для Леди Эмберли. Разного вида.

- Сию минуту, сир. Он развернулся, и чуть ли не бегом покинул комнату.

- И, ради всего святого, принеси масло! - крикнул Кларксон ему вдогонку.

Я почувствовала, как очередная волна стыда накрыла меня. Я уже и так потеряла все свои шансы из-за своих неконтролируемых эмоций, а сейчас к тому же я чувствовала унижение при мысли, что ухудшаю ситуацию еще больше.

- Послушай меня, - мягко обратился ко мне он. Я бросила на него еще один взгляд. - Никогда больше так не делай. Не испытывай мое терпение.

- Да, сэр, - пробормотала я.

Он покачал головой.

- Я Кларксон, но только для тебя, - мне потребовались все мои жизненные силы, чтобы улыбнуться. - Ты должна быть безупречной, понимаешь? Ты должна быть кандидатом, достойным подражания. До этого момента, у меня не было необходимости говорить тебе это, но сейчас я скажу: не позволяй никому сомневаться в твоей компетенции.

Я сидела, пораженная услышанным. Что он имел в виду?

Если бы я могла мыслить ясно, я бы спросила его.

В эту минуту дворецкий вернулся с подносом заваленным рулетами, плетеными булками и батонами хлеба. Кларксон сделал несколько шагов назад.

- До встречи. Он поклонился и вышел из комнаты, сложив руки за спиной.

- Этого будет достаточно, миледи? - спросил дворецкий, и я окинула гору еды уставшим взглядом.

Я кивнула, взяла рулет и откусила кусочек.

Как странно узнавать, насколько ты важен людям, в то время как ты думал, что вовсе безразличен им. Или вдруг понять, что твое медленное саморазрушение нашло отклик в душах других людей.

Когда я попросила Марту принести мне тарелку с клубникой, ее глаза засияли. Когда я посмеялась над шуткой Бьянки, я заметила, что Мадлен облегченно вздохнула, прежде чем самой рассмеяться. А Кларксон... За последнее время по настоящему я расстроилась только тогда, когда мы застали его родителей за рукоприкладством. Я почувствовала, что он начинает терять над собой контроль: так он пытался выразить то, насколько они были важны для него. А то, что он так беспокоился обо мне... Мне бы хотелось, чтобы он нашел какой-то другой способ проявить свою заботу. Но если принять во внимание то, что он знал обо мне, это было не лишено смысла.

В ту ночь, когда я устроилась поудобней в своей постели, я пообещала себе две вещи. Первая, о которой больше всего волновался Кларксон: я перестану считать себя жертвой. С этого момента я - сильный соперник. Вторая: я никогда не дам Кларксону Скриву повода расстраиваться из-за меня.

Его мир был похож на шторм. И я желала оказаться в самом его центре.

Глава 9

- Красное, - настояла Эмон. - Вы всегда сногсшибательны в красном.

- Только цвет не должен быть слишком простым. Может быть, стоит выбрать более темный оттенок, например цвет вина. Синдли вытащила другое платье, темнее первого.

- Это оно, - я восхищенно вздохнула.

Во мне не было того огня, который я видела в других девушках, и я не была Второй - но я подумала, что у меня есть свои способы блеснуть. И я решила, что я больше не буду одеваться как принцесса, а начну примерять одеяния достойные королевы. Не сложно заметить, как они отличаются. Отобранные носили платья с цветочным принтом из тонкого воздушного материала. Облачение королевы было напротив основательным, смелым и внушительным. Если я сама не могла подойти на эту роль, пускай хотя бы моя одежда соответствует этому титулу.

Назад Дальше