Экстра - Скотт Вестерфельд 30 стр.


— Дэвид последовал за нами, — объяснила Тэлли, пережевывая «ЛапшКарри». — На всякий случай — если бы у нас что-то сорвалось.

Айя с интересом рассматривала Дэвида. Конечно, она знала о нем: учителя рассказывали на уроках истории, когда речь шла о реформе свободомыслия. Его имя упоминалось в знаменитом манифесте Тэлли, где она объявила о своем плане спасения мира. Во время эпохи Красоты Дэвид был одним из дымников — повстанцев, которые жили в лесу, сражались со злобными чрезвычайниками и помогали городским беженцам. Айя решила: вполне естественно, что Тэлли позвала к себе Дэвида теперь, когда и сама она жила в глуши. Вот только Айя никак не могла понять, почему Дэвид не расставался с маской уродца

— Можно подумать, вас троих кто-то удержит взаперти, — проворчал Дэвид. — Я должен был только доставить дополнительное снаряжение и аэромобиль.

— Трудно было нас разыскать? — спросила Тэлли

Дэвид отрицательно мотнул головой и ответил:

— Я все время отставал от вас не больше чем на пять — десять километров. Первоначальный план сработал бы идеально, если бы вы не решили спрыгнуть за борт.

Он выразительно глянул на Фрица.

— Все нормально, — пробормотал Хиро, с аппетитом уплетавший лапшу. — Я уже всех просветил насчет абсолютной честности.

— Что же у вас, городских, с головой? — тихо проговорил Дэвид. — Вы все просто помешаны на хирургии

— Но как же вы друг дружку нашли? — спросила Айя. — Я думала, на связь выходить нельзя.

— Как только я оказался здесь, то увидел, что на верш

и

нах всех небоскребов словно горят факелы. — Дэвид рассмеялся и посмотрел на снопы искр наверху. — Я подумал, что это вы мне сигнализируете!

— Именно так мы связывались с Дэвидом в старые добрыё времена, — пояснила Шэй.

— А когда я выяснил, что это за искры, я тем не ме

нее

остался ждать здесь, — добавил Дэвид. — На тот слу

чай,

если вы решите явиться на обычное место встречи.

— Ты всегда знаешь, где меня найти, — негромко сказалa Тэлли.

Айя нахмурилась:

— Одного не могу понять, Дэвид. Почему ты в маске?

— Прошу прощения?

— Почему ты до сих пор не снимаешь… — Айя запнулась. — Ой, это не смарт-пластик? Ты действительно уро

дец?

Дэвид вытаращил глаза.

Шэй спокойно сказала:

— Дэвиду никогда не делали никаких операций. Но на твоем месте я бы не стала употреблять слово «уро

дец»,

Тэлли может тебя загрызть.

— Я просто подумала, что он замаскированный «резчик

»…

— промямлила Айя, но осеклась, поймав на себе убийственный взгляд Тэлли.

Она

опустила глаза и стала доедать свой «РисТай».

«Эх, подумала она, — надо было повнимательнее изучать новейшую историю!»

Дэвид указал на маленькую спутниковую «тарелку» на полу.

— Все настроено, — сказал он — Если только захочешь, мы можем вызвать подкрепление, Тэлли. Эта антенне нацелена на спутник связи, а он передает сигнал со скоростью лазера. Сигнал попадет куда надо, и больше никто ничего не услышит.

Все устремили взгляды на Тэлли. Та молчала, вертя в руке палочки.

— Пока я не хочу никакой посторонней помощи, сказала она наконец. — Мы до сих пор не знаем, что на уме у гуманоидов. И у меня большие подозрения, что истории Айи-ла об «Истребителе городов» — ложная тревога.

Все перевели взгляды на Айю. У той рот был забит рисом. Она медленно прожевала и проглотила его, надеясь, что Тэлли скажет что-нибудь еще. Ей казалось, что самой объяснить свою ошибку в миллион раз труднее

Но Тэлли молчала.

— Ага, — наконец выдавила Айя. — Возможно, масс-драйверы — не оружие.

— Чем же еще они могут быть? — удивился Хиро,

— Способом замедлить экспансию городов, — ответила Тэлли. — Попыткой собрать весь металл на планете и переправить его сюда. Не станет дешевого металла — и экспансия задохнется.

— Вы, наверное, шутите! — воскликнула Шэй — Хотите сказать, что эти чудики — на нашей стороне?

— В этом есть смысл, — кивнул Фаусто — Они ведь даже имеют возможность постоянно избавляться от металла, отправляя его на орбиту. Совсем не обязательно сбрасывать эти цилиндры.

Хиро с отвращением вздохнул:

— Значит, ты все перепутала в своем сюжете, Айя?

— Я перепутала? — воскликнула она. — Это вы с Реном предложили гипотезу об «Истребителе городов»!

— Но сюжет-то был твой, Айя! — не унимался Хиро. — Мы просто дали тебе идею!

— Но прежде чем вы с Реном начали болтать про скорость возврата и тротил, я просто хотела сделать историю о том, как «ловкачки» катаются на маглеве!

Фриц нахмурился и сказал:

— Мне казалось, что ты говорила, будто бы не собираешься упоминать об этом в своем сюжете.

— Слушайте, детишки, может, вы заткнетесь накопи? — не выдержала Тэлли. В ее голосе прозвучал скрежет металла. — Хотите, чтобы нас услышали эти уроды?

Айя замолчала и гневно уставилась на Хиро. Мало того что на всех сетевых каналах ее теперь объявят обманщицей, так еще родной брат вздумал читать ей нотации. Она умоляюще посмотрела на Фрица, надеясь, что хотя бы он ее поймет.

— Не с забывайте: пока мы ни в чем не уверены, — сказала Тэлли. — Не исключено, что они здесь строят сотню масс-драйверов и готовят бомбардировку всех городов на планете. Так что, может быть, нам все-таки придется устроить пару-тройку взрывов.

— Мы почти на экваторе, — глубокомысленно изрек Фаусто.

— На экваторе? — не поняла Тэлли. — Какое это имеет отношение к происходящему?

— Чем ближе к экватору, тем быстрее вращение Земли. Выше центробежная сила. — Фаусто повертел пальцем у себя над головой. — В древние времена, до эпохи ржавников, было такое метательное приспособление — оно называлось «праща». Чем длиннее праща, тем больше инерции она передает камню. Именно здесь — сама лучшее место, чтобы что-то запускать на орбиту.

— Тогда, может быть, здесь все-таки есть масс-драйверы! — с надеждой воскликнула Айя.

Ей очень хотелось, чтобы ее сюжет был не так уж далек от истины…

— Ты лучше пока не слишком радуйся, Айя-тян, — не громко проговорил Рен и подошел к самой большой пробоине в стене. — Я на этом острове пока ни одной горы не заметил.

— Верно, — кивнул Дэвид. — Ближайшую гору я видел больше чем в ста километрах к северу.

— Если пробурить шахту для масс-драйвера на уровне моря, ракета будет начинать взлет слишком низки, продолжал Рен. — А на тропическом острове вдобавок существует опасность наводнений. Это был бы настоящий кошмар.

Айя горько вздохнула. Этот остров не был самым лучшим местом, откуда можно было начать атаку

на весь

мир. Ей стало стыдно из-за того, что это ее огорчило. Если бы только гуманоиды все-таки замыслили здесь что-то такое, что угрожало бы планете…

— Но почему же тогда они разбирают эти руины? — спросил Фриц и на миг прислушался к вою резакаков. И почему они торопятся? В аэромобиле Удзир сна ни что они нас скоро отпустят.

— Когда он такое сказал? — спросила Тэлли.

— О… — Фриц смутился. — Наверное, в тот момент, когда мы разговаривали с ним по-японски.

— Спасибо, просветил! — хмыкнула Тэлли — Я, понимаете ли, с ними весь день нянчусь, а эти уроды готовятся…. Да мало ли к чему они могут готовиться!

Она встала и решительным шагом направилась к своему скайборду. Остальные «резчики» и Дэвид вскочили на ноги.

— Ладно, — проворчала Шэй. — Что-то я засиделась тут.

Айя тоже встала и произнесла:

Да!

Давайте поищем ответы на наши вопросы.

Тэлли резко обернулась:

А ты куда

собралась?

— Ну…

с вами.

— Даже не думай. Все

вы

останетесь здесь.

— Здесь? — в отчаянии воскликнула Айя. Ей так нужно было снять новый сюжет! — А вдруг вы не вернетесь? А вдруг нас найдут гуманоиды?

— П

ока вы

будете в этих костюмах, вас никто не найдет, —

у. покоил

ее Дэвид и указал на спутниковую антенну. — Есл

и мы

не вернемся завтра к закату, можете позвать на

помощь.

Тэлли встала

на скайборд. Его поверхность замерцала, но тут

же

слилась с окружением. Шэй, Тэлли, Фаусто

и Дэвид надели

маски-капюшоны и исчезли. Осталась

только легкая

рябь в воздухе.

— Увидимся, детишки! — прозвучал из ниоткуда задорный голос Шей.

Четыре едва заметных силуэта поднялись вверх и безмолвно исчезли в провалах на полуразрушенной стене.

— Подожди, Тэлли-ва… — Голос у Айи сорвался.

— Они уже далеко, — сказал Фриц и сочувственно обнял ее.

Айя стряхнула его руку с плеча и, подойдя к стене, стала всматриваться в джунгли. За деревьями садилось солнце. Вдалеке загорелись огни над аэропортом гуманоидов. На фоне потемневших джунглей были неплохо видны очертания складов и заводов.

Все ответы были перед ней как на ладони. Нужно было просто пойти и взять их.

Айя опустила глаза и посмотрела на свою руку, почти невидимую в маскировочной перчатке.

— Айя-тян, — позвал ее Хиро, — ты, случайно, ничего глупого не задумала?

— Нет. — Айя стиснула зубы. — Я считаю: мне все ранно, что там думает Тэлли Янгблад. Это по-прежнему мойсюжет.

Решение

— Ты чокнулась, — заявил Хиро. — Посмотри туда, — сказала Айя. — База гуманоидов так уж далеко. А у нас есть костюмы-невидимки!

— Но «резчики» забрали все скайборды, — возразил Рен. — Нам, что же, пешком туда топать?

— Ну… — Айя нахмурилась и уставилась себе под ноги. — У нас хватит деталей скайбольного снаряжения на троих. Мы сможем передвигаться довольно быстро.

— Хочешь лететь через джунгли ночью? — удивился Фриц

.

— Даже тогда, когда мы видели перед собой все, это было непросто!

Рен кивнул:

— Там живут дикие звери, Айя-тян. Ядовитые змеи и пауки.

Айя застонала. Почему все вдруг стали такими трусами?

— Тебе просто стыдно из-за того, что ты все переврала в своем сюжете, — предположил Хиро.

— Я не поэтому хочу… — начала Айя, но, посмотрев на Фрица, сказала: — Ладно, мне действительно стыдно. Но здесь есть сюжет, а мы по-прежнему «выскочки», так?

— Если говорить обо мне, то я все-таки скорее основатель группировки, — пробормотал Фриц.

— Не имеет значения, насколько грандиозным может получиться сюжет, — произнес Рен — У нас даже нет… — Он умолк и уставился на Айю. — А… а где Моггл?

— Конечно! — воскликнула Айя. — Если я буду со скайбольными щитками, Моггл способен понести меня и даже еще кого-то. Тогда мы сможем пролететь над джунглями, над всеми этими лианами и ядовитыми тварями!

— Но он остался там, у других руин, — напомнил ей Фриц.

— Ты потеряла Моггла! — вскричал Хиро. — Опять?

— Моггл не потерян, ясно? — возразила Айя. — Он ждет меня у тех развалин. Нужно просто послать ему сигнал.

— Полная чушь — по двум причинам, — фыркнул Хиро. — Во-первых, если мы пошлем сигнал, уроды спустятся сверху и схватят нас. Во-вторых, расстояние до тех развалин больше километра. Сигнал попросту туда не доберется. Нет городского интерфейса, который бы его усилил и ретранслировал. Вокруг одни джунгли.

— Он прав, Айя, — сказал Рен и развел руками. — Ничего не поделаешь. Придется дожидаться, пока вернутся «резчики».

Айя со вздохом села на пол.

Если ей не удастся переснять сюжет, она на веки вечные останется в истории как уродка, загубившая самы

й г

рандиозный сюжет со времен реформы свободомыслия, как никчемный репортер, которому, для того чтобы узнать бальные факты, понадобилась Тэлли Янгблад. Имя «Айя Фьюз» навсегда будет связано с понятием «искажение истины».

Она подняла голову. Фриц почему-то стиснул зубы и стонал.

— Тебе плохо? — спросила Айя.

— Нет, все нормально. — Он вздрогнул. — То есть… почти нормально.

Айе было знакомо это выражение боли, исказившее черты его лица Она улыбнулась:

— У тебя появилась какая-то идея?

Фриц глянул исподлобья и прикусил губу.

— Слишком опасно!

— Ну же! — умоляюще воскликнула Айя. — Скажи!

— Линейный сигнал! — выпалил Фриц, указав на спутниковую «тарелку», оставленную Дэвидом. — Нужно просто выставить антенну в верном направлении.

Рен медленно кивнул:

— Дэвид сказал, что уроды ничего не услышат. Он прав.

Солнце село. Горизонт был озарен огнями дежурного освещения и тучами искр, разлетавшихся от лезвий резаков

.

Наконец подул легкий прохладный бриз и принес соленый запах океана.

— Похоже, это то самое место, — прошептал Фриц, указав в темноту. — Две башни посередине вырубки, и одна вдвое выше другой.

— Но там снова гуманоиды, — сказала Айя, глядя на искры на вершине более высокого небоскреба. — Разве они нас не услышат?

Рен посмотрел на спутниковую антенну и произнес!

— При передаче сигнала волна заденет очень маленькую площадь, а эти рабочие заняты делом. Зачем им прислушиваться к случайным радиошумам?

— Наверное, так.

Айя нервно пошевелила пальцами и нажала на кнопки, управлявшие костюмом-невидимкой. Текстура поверхности изменилась, стала похожей на древесную кору. Скайбольные щитки были спрятаны под костюмом.

— Видите вон ту большую распиловочную машину? — Рен указал на устройство, отлетевшее в сторону от башни. — Если Моггл проследует вдоль той линии тросон, а потом вон там повернет, он будет рядом с нами через двадцать минут.

Айя нахмурилась, вспомнив, сколько поворотов сделала Тэлли, пока спускалась к ним с Фрицем. Снизу тросы были почти не заметны, а с высоты водителям распиловщиков и аэромобилей они были отлично видны, и по перемещению фар в темноте путь можно было распознать, как по карте.

— Я останусь здесь и буду направлять Моггла, — сказал Рен, — а вы ждите там. — Он указал на гору мусора на краю вырубки. — Снимите капюшоны. Я велю Могглу искать две головы, светящиеся в инфракрасном диапазоне.

— Нас будет трое, — возразил Хиро.

Айя повернулась к нему:

— Извини, Хиро, но Моггл не выдержит троих.

— Ты забываешь: я-то знаю, как летать в скайбольном снаряжении, в отличие от вас. Меня на буксире тянуть не надо. — Хиро поднялся в воздух и ловко повернулся на месте. — И я не позволю, чтобы моя младшая сестрица обставила меня второй раз за неделю.

— Рада приветствовать тебя на борту, Хиро, — улыбнулась Айя.

Рен поднес спутниковую антенну к наружной стене небоскреба, опустился на колени и установил «тарелку» на гору щебня. Затем он осторожно развернул ее к дальнему зданию.

На

панели управления антенны загорелись огоньки,

но Рен не

сводил глаз с горизонта. Он еще ровнее расположил «тарелку» на камешках, направляя во мрак невидимый луч.

Прошло несколько невыносимо долгих минут. Руки Рена двигались медленно, будто минутная стрелка. Ничего не было слышно, кроме визга резаков в вышине.

— До сих пор не могу поверить, что мы все неправильно поняли, — пробормотал Хиро.

— Спасибо за то, что сказал «мы», Хиро, — улыбнулась Айя. — Но ты был прав — во всем виновата я.

— Тебе просто повезло, что ты можешь все переделать. — Проворчал Хиро.

Может

быть…

— Не

т,

точно, — вдруг тихо проговорил Рен, глядя на мигающие огоньки на панели. — Я наконец нашел ответ!

— Моггл в порядке?

— Похоже, да. Даже батарейки перезаряжены — наверное, он полежал на солнышке!

Айя не удержалась от довольной улыбки: ее аэрокамера скоро снова будет с ней.

— Давайте трогаться, — сказал Хиро, подплыл к дыре в стене, выскользнул наружу и скрылся из виду.

Фриц последовал за ним: оттолкнулся от краев пробоины руками и полетел вниз.

Прежде чем он успел улететь далеко, Айя повернулась к Рену и сказала:

— Ты остаешься совсем один. Ничего?

— Конечно. Только не заставляйте меня ждать слишком долго. — Рен провел рукой по поверхности спутниковой «тарелки». — Если через двадцать четыре часа никто не вернется, я сообщу об этом всему миру.

Ночной

полет

Они опускались вниз сквозь металлический скелет башни, пролетая в темноте через разрушенные этажи, словно нырялыцики, обследующие древний затонувший корабли. Завывание лезвий резаков постепенно стихло. Тьма окутала Айю.

Назад Дальше