Highway to hell - Proba Pera 14 стр.


- Кто в ответе за эту девочку? Как ее зовут? – спросил главврач, глядя на вскочивших мужчин, доставая из нагрудного кармана ручку, чтобы заполнить формуляр.

- Я. Я ее родной дядя, - лихорадочно ответил Аден. - Ее зовут Персефона Блейк. Как она?

- Жить будет. Вы оперативно сделали все необходимое и вовремя здесь оказались. Я наложил швы, но у нее останется шрам. Сами понимаете… - пожал плечами Пеон. – Кто нанес ей рану? Как у нападавшего оказался в руках божественный артефакт?

- Это она сама. Взяла из отцовского хранилища. Не надо это записывать, - грозно предупредил Аден, вовремя перехватив руку Пеона.

- Хорошо, запишем как несчастный случай, - понимающе ответил главврач, глядя на свою кисть, взятую в мощный захват Блейка.

- Простите, - выдавил он, отпуская руку верховного лекаря Олимпа, - когда она придет в себя? Ей что-нибудь нужно?

- Не помешала бы кровь одного из родителей, - ответил Пеон, - и как можно быстрее, так она скорее очнется и пойдет на поправку.

- Когда я смогу забрать ее домой?

- При экстренном переливании крови, думаю, через пару дней, - сказал главврач, глянув в сторону смотрового кабинета, - извините, я должен пойти, посмотреть, как идет процесс заживления раны у моей пациентки.

- Да, конечно, - ответил Аден, проводив лекаря взглядом. - Харон, быстро вызови бригаду наших ребят, для защиты здания! Никого сюда не впускать! Только с моего разрешения! - давал распоряжения Аден, раздраженно подбирая полы белого халата, чтобы подобраться к карману брюк. – И раздобудь мне что-нибудь из одежды, я тут зависну на пару дней, - буркнул он, выуживая из кармана мобильный телефон.

Его подручный, махнув головой, тут же исчез, а Блейк, набрав телефон своего брата Зевса, нетерпеливо стал дожидаться ответа.

- Это я, братец!

- Адос, где ты?! Что с Перси?! – обеспокоенно и вполне серьезно спрашивал Зед.

- Если ты с Деметрой все еще в родительском доме, бери ее и тащите свои божественные задницы в клинику Пеона! Девочке срочно нужна ваша кровь! Вы ей малость задолжали! - не особо церемонясь, выдавил хозяин подземного царства, отключаясь от Зевса и набирая еще один номер.

Блейку как никогда захотелось услышать мягкий и вкрадчивый тембр своего зеленоглазого мальчика, оставшегося в Аиде.

- Алло, - радостный голос в трубке, от которого гулко забилось сердце, и нехило так дернулся член. Хорошо, что белый халат достаточно длинный, чтобы скрыть легкий конфуз в штанах.

- Малыш, меня несколько дней не будет. Пострадал мой родственник, я должен быть с ним рядом, - выдавил Блейк.

- С тобой все нормально?! – с нотками волнения в голосе, спрашивал Цербер. – Ты встречался с моей семьей? Может, они могли бы меня забрать отсюда, и я был бы с тобой рядом и чем-нибудь смог помочь?!

- Со мной все хорошо, Джордан. Я справлюсь, правда. Ты нужен мне там. Совсем скоро я вернусь к тебе, малыш!

- Ладно, - смиренно ответил Пэрриш, первым отключая связь.

Сквозь огромные стекла окон и яркую подсветку крыльца лечебницы, Блейк увидел несколько бригад своих подчиненных, взявших территорию больницы в кольцо. Спустя мгновение, возле главного входа в здравницу Пеона появились его родственники, крепко держась за руки. Не на шутку встревоженный Зевс оглядывался по сторонам, а заплаканная Деметра, нервно утирала темные ручьи от потекшей косметики со щек.

Рядом с подручными Адоса один за другим стали появляться сторонники Зевса, а так же несколько юношей и девушек возраста Перси, наверное, одноклассники.

- Пропустите их! - скомандовал подручным Блейк, указывая в сторону брата и сестры. – Остальные марш по домам! Вам здесь делать нечего! – хмуро добавил он, пропуская Зевса и Деметру внутрь, собираясь следовать за ними.

- Мы хотим узнать как Персефона! – бойко бросил ему в спину один из юношей.

Видимо, спиртное, наглость, а, возможно, и глупость давали ему смелость так дерзко разговаривать с самим повелителем преисподней.

Обернувшись на миг, Блейк, прищурившись, уставился в толпу молодых людей.

- И кто из вас тот храбрец, кто посмел мне перечить?! – зло рявкнул Аден.

- Я, с-сэр, - чуть заикаясь, ответил один из них, смело делая шаг вперед. – Меня зовут Тесей Джонсон, а это мой друг Геркулес, - добавил юноша, показывая на здоровенного качка, будто эта гора мышц должна была напугать Адоса до усрачки.

- Добрый вечер, мистер Блейк, - представился верзила, - я пасынок вашего брата Зевса, так что Перси мне как сестра. Мы все учимся с ней в одном классе и хотели бы знать…

- Она жива, это главное, - буркнул Аден, перебивая парня, - остальное потом. Идите домой. Перси пробудет здесь какое-то время. Визиты к ней строго ограничены. И еще, передайте директору школы и учителям, что ее некоторое время не будет, - добавил мужчина, скрывшись в помещении лечебницы.

Найдя своих горе-родственников в приемном покое, он сказал им напрямую:

- Вы сейчас же сдадите для Персефоны кровь, а потом съебётесь отсюда, чтобы я вас ближайшие несколько лет не видел!

- Да я… да как ты смеешь?! – хорохорился Зед, выпятив грудь, в то время как Деметра весьма правдоподобно убивалась и заламывала руки, смахивая град крокодильих слез с глаз.

- Где моя дочь?! Я должна быть с ней! Она все, что у меня осталось! Ади, умоляю! Я нужна ей сейчас!

- Я уже вам сказал! Девочка останется под моей временной опекой! Если она захочет вас видеть, что маловероятно, я устрою вам очную ставку! Если хотите, чтобы она скорее поправилась, сдайте вашу чертову кровь и проваливайте!

Весьма ощутимо подхватив обоих под руки, Блейк направился с ними в одну из манипуляционных, где их уже ждали медработники с оборудованием для переливания крови.

- Как давно вы употребляли алкоголь? – глянув на Деметру, спросила одна из медсестер.

- Не знаю, возможно, несколько часов назад, - с горечью ответила та, всхлипнув.

- Возьмите сперва мою, я не пил, - ответил Зевс, закатывая рукав рубашки выше локтя. – Чуть позже возьмете у матери девочки, - добавил он, ложась на одну из кушеток.

Когда у обоих родителей Персефоны взяли достаточно крови для переливания и отнесли пакеты в ее палату, Блейк безапелляционно велел им убираться, обещая завтра сообщить о состоянии здоровья их дочери. Он будет тем единственным кого увидит его племянница, когда очнется. Девочке нужно время, возможно недели и месяцы, чтобы прийти хотя бы в некоторое подобие себя прежней. Телесная травма затянется быстро, а вот душевная…

- Куда ты теперь? – поинтересовался Зевс, провожая Деметру к выходу из лечебницы.

- Даже не знаю, что будет, вернись я сейчас в отчий дом и увидь эту ебучую корову Гестию? – чуть успокоившись, предположила сестра.

– Хочешь, поживи пока у меня.

- Твоя нынешняя женушка вряд ли потерпит у себя под боком мою персону, - скривившись, ответила Деметра. - Отправлюсь к Донни(Посейдон), давно его не видела. Сообщи мне как там наша девочка, ладно? – попросила женщина, легко целуя брата в щеку, собираясь трансгрессировать.

- Что ты имела в виду, когда говорила, что Персефона это единственное, что у тебя осталось? – недоуменно спросил Зевс, удерживая сестру за руку.

- Я бесплодна, братец! Перси мой единственный ребенок! Другого нет, и никогда уже не будет! – с отчаянием выкрикнула Деметра, вырывая свою руку из захвата брата и, спустя секунду растворяясь в ночной мгле.

***

После того, как Зевс со своими приспешниками и Деметрой покинули территорию здравницы, а остальные заинтересованные в состоянии девушки лица исчезли кто куда, Аден решил вернуться в дом родителей, забрать свой пиджак из кабинета артефактов и собрать некоторые вещи своей племянницы. Девочка не вернется в этот дом, пока там эта сука Гестия. Своих верных парней он оставил охранять подступы к клинике, еще четверо дежурили прямо возле палаты Перси.

Переместив себя в опустевший дом Блейков, он стал быстро подниматься по лестнице на второй этаж. Забрав свой пиджак, он не без труда нашел комнату племянницы, включил свет и стал шарить глазами по сторонам в поисках сумки или рюкзака, куда можно было бы сложить ее вещи. Многие пакеты и коробки с подарками так и не были распакованы. Найдя небольшую дорожную сумку, Аден стал запихивать туда некоторые личные вещи, удобную одежду и обувь, а так же средства гигиены на первое время. За всем остальным он пошлет кого-нибудь из подручных.

Работая оперативно и выборочно, обчищая некоторые полки и сгребая их содержимое в сумку, Блейк походил сейчас на домушника, забравшегося в квартиру, где есть чем поживиться. Таким его и застала Гестия, вскрикнув от неожиданности, увидев спину незнакомого мужчины в белом медицинском халате, шарившего по комнате ее племянницы.

- Чего разоралась? Это всего лишь я, - буркнул Адос, забрасывая почти полную сумку с вещами Персефоны на плечо, следуя к выходу.

- Где она? – хмуро спросила Гестия, преграждая Блейку выход.

- Это теперь не твоя забота!

- Я тебя не боюсь, Адос! На моей стороне закон и правда! Если нужно, я привлеку нашего отца с матерью, чтобы добиться справедливости!

- И ты еще смеешь что-то там мямлить, после того, что сделала Перси?! Да она чуть концы не отдала из-за вас троих, твари!

- А ты тут совсем ни при чем, да?! Ты ей такой же родственник, как и я! Мог бы за все эти годы помочь мне с ее воспитанием или разыскать ее блудливую мамашу и призвать к ответу! Целоваться вы все горазды, а за дитем смотреть есть дурочка Гестия!

- Блядь, опять ты за свое?! Дай пройти! – гаркнул Адос, отметая сестру с прохода, толкнув плечом.

- Говори, что хочешь! Я догадываюсь, где она, и очень скоро я туда наведаюсь с судебным исполнителем! Сама Фемида мне благоволит! – с пафосом говорила Гестия, сверля затылок старшего брата буром своих злых глаз и быстро следуя за ним вниз по лестнице.

- Ты даже не спросишь, что с ней?! – рявкнул Блейк, резко остановившись у самого выхода. – Ну так поцелуй своих обожаемых богов в зад и поблагодари их за то, что осталась совсем одна! – процедил Аден, исчезая на пороге родительского дома.

***

Персефона с трудом разлепила глаза и уставилась в белый потолок, а за тем стены и все пространство абсолютно незнакомого помещения. Определенно, она не дома в своей подростковой кроватке. Чуть приподняв голову, она заметила своего дядю, спавшего в одном из кресел.

Адос Блейк выглядел слегка смешно, еле умостив свое огромное тело в небольшом кресле, вытянув длинные ноги и забросив голову на подголовник, тихо похрапывая. Бросив взгляд на свою приподнятую и туго забинтованную руку, хлопковую хламиду, надетую на ее голое тело, какие-то приборы, аппараты и прозрачные трубочки, девушка поняла, что она в медицинском учреждении.

Ее спасли, вернули к жизни, вовремя залатав глубокую рану. Дядя Аден был именно тем, кто успел предотвратить непоправимое и доставить ее сюда. Горькие воспоминания и необдуманные поступки, а теперь и их страшные последствия заставили девушку тяжело вздохнуть, на мгновение зажмурить глаза и слегка поежиться от содеянного.

Вчера Персефоне и в самом деле не хотелось жить. Столько лжи и обмана, ненависти и недосказанности. Кого-то она сильно и незаслуженно обидела, вспомнив разговор, танец и поцелуй Тесея Джонсона, в то время как сама отгребла от родителей и тетушки по полной. Хорошо, что с ней дядя Адос. Больше она сейчас никого не хотела видеть. Опершись здоровой рукой о матрац, она стала тихонько сбрасывать покрывало, пытаясь встать и пойти в ванную комнату.

- Перси, детка, ты уже проснулась? – мягко спросил Блейк, быстро вскакивая с кресла. - Как ты себя чувствуешь?

- Все хорошо, дядя Аден, рука почти не болит, - сказала девушка, чуть улыбнувшись. - Мне, я должна… - чуть краснея начала Перси, косясь в сторону туалета.

- Боги, конечно! – спохватился мужчина, не сразу смекнув, что к чему. – Я там твои вещи из дома забрал, они в этой сумке, - сказал он, поднимая ту с пола и ставя на кресло, в котором только что восседал. – Сама справишься или позвать медсестру?

- Спасибо, я справлюсь сама, - не сдерживая улыбку, ответила девушка, глядя как владыка преисподней суетится, словно радушная домохозяйка, завидевшая незваных гостей.

- Ладно, переодевайся и делай все, что нужно. Я пока тебе поесть что-нибудь принесу, - выдавил Адос, скрываясь за дверью палаты.

Выйдя в общий коридор, Блейк быстро достал свой телефон, собираясь сообщить брату и сестре, долгожданную новость. Перси очнулась и теперь с ней все будет в порядке.

***

Первый день пребывания Персефоны в лечебнице Пеона прошел без эксцессов, тихо и бесконфликтно. А вот на второй день территория здравницы стала постепенно заполняться невесть откуда взявшимися богами и полубогами Олимпа, возжелавшими справиться о здоровье богатой наследницы, так некстати лишившей всех их своего общества.

Частично прикрываясь тонкой шторой, Перси пыталась выглянуть на улицу со второго этажа своей палаты. Девушка то и дело натыкалась на толпы парней и мужчин, с надеждой и придыханием глядевших в ее окна, мечтая хотя бы об одном знаке внимания с ее стороны. Они чуть не пели ей серенады, крича наперебой. У кого-то в руках был плакат «ПЕРСИ, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! ВЫХОДИ ЗА МЕНЯ ЗАМУЖ!»

Пробегая глазами несанкционированную толпу, девушка заметила Тесея, Геркулеса и еще нескольких девочек из ее класса, стоявших поодаль. Джонсон был серьезен и хмур и так же, как ее сводный брат, бросал возмущенные и убийственные взгляды в сторону дотошных ухажеров. Обреченно вздохнув, Перси отошла от окна, сев в одно из кресел. Она слегка вздрогнула, когда услышала легкий стук в дверь своей палаты.

- Войдите, - тихо ответила Блейк, сгибая худые коленки и обхватывая их руками.

- Это я, девочка, - мягко вымолвил Аден, проникнув в помещение и плотно притворив за собой дверь. – Звонили Зевс с Деметрой, беспокоились, как ты? – серьезно сказал он, садясь в кресло напротив. – Ты хотела бы с ними пообщаться?

Девушка отрицательно покачала головой, еще крепче обнимая свои колени, теряясь взглядом своих синих глаз в белизне больничного пола.

- Они дали тебе свою кровь, - мягко заметил он, желая чтобы племянница не испытывала жгучей ненависти к этим двум взрослым оболтусам, называющим себя громким словом РОДИТЕЛИ!!!

- Мне пофиг, - ответила Персефона, впервые при Адосе используя молодежный сленг. - Я просто хочу покоя, дядя. Хоть немножечко, от них и от всего этого, - тихо произнесла она, указывая рукой в сторону выходящих на улицу окон.

- Послушай меня, детка, - бросил Аден, спустя секунду, вмиг оказавшись возле племянницы. Присев на корточки, он взял ее здоровую руку в свою и слегка сжал. – Нам нужно серьезно поговорить.

- Я слушаю, - выдохнула Персефона, посмотрев дяде в голубые глаза.

- То, что больницу пытаются взять штурмом полчища этих пижонов, не теряющих надежду повести тебя к алтарю и завладеть твоими деньгами, это еще полбеды. Сюда с минуты на минуту может нагрянуть моя разлюбезная сестра Гестия с самой Фемидой под ручку и официально подать в верховный суд Олимпа петицию о ее законном опекунстве. Она может выиграть, и я буду бессилен, чем-либо тебе помочь.

- Так у меня совсем нет выхода? – спросила девушка, вмиг сникнув. – Что же мне делать?

- Ты должна выйти за меня замуж, - услышал Аден свой собственный голос, прозвучавший колокольным набатом, звонившим по покойнику.

- Что?! – не веря в слова Блейка, переспросила Перси, слегка прищурившись. Уж не послышалось ли ей или это дядя решил так пошутить, подражая тем многочисленным ухажерам за стенами лечебницы.

- Не волнуйся! Всего лишь фиктивный брак! Никаких обязательств и уж тем более интима! Временно, пока ты не достигнешь нужного возраста, согласно воле Кроноса или не найдешь достойного кандидата себе в мужья, тогда я дам тебе развод! Никаких обязательств, девочка моя! Мне не нужны твои деньги у меня их полно! Тем более что по закону я не имею на них права, так как не могу быть твоим официальным опекуном, что несколько упростило бы ситуацию. Став твоим супругом, я бы смог тебя оградить от посягательств на твое законное наследство тетки, родителей и бесконечного количества охотников за приданным. Я могу спрятать тебя там, где ты на время обретешь относительный покой и тишину. Не всякому жителю Олимпа туда есть свободный доступ. Ну, что ты на это скажешь? - выдохнул он, спустя краткий миг, заканчивая свой длинный монолог и пытливо глядя в широко открытые бездонные озера глаз племянницы.

Назад Дальше