Опала на поводке - Мамбурин Харитон Байконурович 19 стр.


В общем – живется русам очень весело, из-за чего этот народ внимательно присматривается к любым новинкам в военном и оружейном деле, а присмотревшись и пощупав – пытается приспособить под свои реалии. Иногда такой подход рождает блестящие и неординарные решения – примером могут быть ползучие сибирские крепости. Мало того, что эти чудовищные танки обладают калибрами, способными ухлопать большинство тварей с единого выстрела, так еще это едва ли не единственные механизмы настолько грубые и выносливые, что могут работать на миазмах, всасывая их по ходу движения!

«Григорий» тоже был результатом работы русского гения. Лет пятьдесят назад был собран первый из автоматонов… в очередной раз, так как их узлы и части тел частенько откапывали на местах сражений прошлого, и газеты сразу запестрели заголовками о «новом веке», «механических слугах», «огромном шаге для человечества». Увы, это оказалось ложью, несмотря на колоссальные средства, инвестированные рядом стран в исследования. Продуктом этих исследований стал человекоподобный механизм, способный разбирать несколько десятков команд и следовать заранее прописанной рутине.

К автоматонам тут же угас интерес. Они были дороги в эксплуатации, дороги в обслуживании, запчасти было чрезвычайно сложно изготовить и заказать, а уж о количестве происшествий и несчастных случаев можно было судить по издаваемым романам – в каждом третьем фигурировал неисправный автоматон, расчленивший, как минимум, кухарку. Свою нишу они заняли – как подвешенные в потайных шкафах вооруженные охранники, которых можно было активировать в случае опасности. Даже у нас в замке мариновался отряд подобных железных дровосеков.

Но это у нормальных людей. А тут к этой технологии проявили интерес русы. Результатом проявленного интереса стали несколько внушающих страх и оторопь механизмов, одним из которых был «Григорий». Русы думали так: Дорог в эксплуатации? Пусть катается на поездах. Мал для наших целей и легок? Утяжелим, нарастим лобовую броню. Не помещается на стандартные крюки? Вообще ерунда, не будем заморачиваться, пусть желающие строят для «Гриши» ангар.

Получившийся в итоге монстр был… двуногим, весил полторы тонны в неснаряженном виде, требовал, разумеется, ангар… и по-прежнему выдавался русами за автоматона-охранника. Последнее они делали с абсолютно наглыми лицами, так как в документах их армии «Гриша» значился как «МАШД-11/25 «Григорий»». МАШД при этом расшифровывалось как Мобильный Автоматонный Штурмовой Дот. Жрущий эфир как собака мясо, тяжелый, уродливый и нескладный обладатель двух пятнадцатимиллиметровых пулеметов, «Григорий» меньше всего был похож на охранника. Часть западных стран, особенно с небольшим полицейским контингентом, продолжала с пеной у рта настаивать, что этот автоматон – военная машина, из-за чего покупка, перевоз и эксплуатация «Григория» были связаны с рядом затруднений.

Для меня «Гриша» был единственным способом обзавестись достаточной огневой мощью без найма отряда людей, которых нужно было бы где-то хранить и чем-то кормить.

…ну, кроме циркониевой взрывчатки, Баркера, малого зала Владык и еще нескольких сюрпризов. Безопасности же не может быть много?

Послу уроков и клубных занятий я стал плотно преследуем Иеками Рейко. Девушка вела себя необычно тихо, даже не требуя затрат по конфетам, периодически поглядывая на меня с неким значением, которого я понять не сумел. Впрочем, не особо и старался – прикидывал, в чем именно я пойду на субботнее свидание с Распутиным в доки. Нужно отобрать оружие, боеприпасы, потренироваться в тире… еще с собой для подстраховки я возьму Арка – хватит уже ворону просто так гонять местных зайцев и лис.

- Ариста! – Рейко стояла в решительной позе, уперев кулачки в бока, - Мне скоро домой! Ты ничего не хочешь мне сказать?!

Я задумчиво посмотрел на ту, которую назвал и уже потихоньку начал считать подругой. Школьная форма у всех девушек одинакова. Стрижется Рейко очень коротко и после того, как я видел проблемы с волосами в ее семье, понятно почему. Подросла грудь или она вся подросла? Да нет, мы знакомы пару недель, к тому же, упоминать подобное неучтиво. Что еще остается?!

- Эм… вроде нет. Передавай привет папе и деду, - наконец-то выдавил я из себя некую формальность. Девочка в ответ на это фыркнула и убежала, оставив меня в сомнениях.

Я ей что-то обещал?

Интерлюдия

Страх – сильное чувство. Девочка не могла бы точно ответить, когда именно она выучила этот урок, скорее, она с ним жила. Росла и взрослела, пока он не был ей вычленен из наблюдения за другими людьми. Ее боялись. Кто-то это скрывал, иногда очень даже удачно – например мама, а кто-то не делал ни малейших попыток, инстинктивно шарахаясь в сторону. Когда-то она плакала от горя и несправедливости, не понимая, чем вызвано подобное отношение близких людей. Потом… снова плакала, к прошлым бедам присоединилось еще и чувство одиночества. Затем пришли тренировки, долгие часы медитаций и лекций.

Они дали результат.

Ее выпустили из клетки.

Все урожденные Иеками проводят часть жизни в клетке. Кто до двенадцати лет, кто умудряется покинуть ее в восемь… десятилетний результат Рейко не был чем-то удивительным за все шесть сотен лет, что вел свои летописи род. Удивительным было то, что ребенок, научившийся контролировать свои доставшиеся от предков силы, вовсе не преисполнился любовью и почтением к старшим членам своей семьи. Да и к остальным жителям твердыни Иеками он тоже ничем особым не преисполнился.

Предпосылки были просты как татами. Пока все остальные рода и кланы Японии смешивали свою кровь с народами духов, предком сероволосого клана был бог. Пусть совсем не почитаемый и даже когда-то считавшийся демоном, но бог! Разве могут сравниться с богом какие-то несчастные кицуне, тануки, некоматы и прочие злосчастные твари, липнущие к человечеству как мухи к меду? Нет. Разве, в таком случае, не заслуживают Иеками куда более высокого места в иерархии японской аристократии, нежели чем простой шестисотлетний род? Еще как заслуживают. Сила крови говорит сама за себя!

Но слышать это никто не хотел. Прямых потомков бога грома, Райдзина не то чтобы игнорировали, но жестко осаживали каждый раз, когда те начинали демонстрировать неуемные амбиции, желания и гордыню. Учитывая, что демонстрация и осаживание были событиями на диво регулярными, то можно сказать – род пребывал в вечной изоляции от цивилизованного общества и не стремился исправляться, варясь в собственном соку.

Рейко была очередным щелчком по носу своего же рода, пришедшим оттуда, откуда не ждали. Воспитанная в духе превосходства своей семьи, на удивление мирная и несклочная, в отличие от своих родственников по крови, она была послушным и внимательным ребенком лет до тринадцати, пока ее не решили выдать замуж за очень богатого простолюдина, просящегося в слуги рода.

Превосходство Иеками в тот день сменилось превосходством Рейко. Втоптав в пыль всю свою семью, и чудом не убив никого важного, только самого простолюдина и десятка слуг, раздраженная девушка, искрясь от молний и негодования, высказала своему сильно дымящемуся деду много хороших слов, популярно объяснив, что с ней придется договариваться, а не приказывать.

Они договорились, но Рейко хорошо запомнила, как выглядят лица тех, кто внезапно столкнулся с мощью, превосходящей их собственную на порядок.

Сейчас, сидя у маленькой щелочки за раздвижной дверью и предупреждающе воткнув палец под ребро забывшей как дышать слуги, Рейко наблюдала у своего отца и деда то же выражение лица. Человека, внезапно столкнувшегося с необоримой мощью, представленной гостем в смешной шапке.

- …двадцать лет? Это бред! – взорвался Иеками Рюдзи, вскакивая с места. Его отец продолжил сидеть с полуприкрытыми глазами.

- Как Голос Императора я обязан повторить его слова в наиболее доступной форме, - жестко прервал крики одного из хозяев дома сидевший напротив него человек, - Император разгневан на род Иеками за их грубую выходку по отношению к приглашенному ими самими гостю, Эмберхарту Алистеру. Насмешки, угрозы, неучтивость – все это бросило тень не только на сам род, но и на всю страну. Император милостив к «роду-отшельнику», поэтому просто не желает видеть лиц Иеками на протяжении двадцати лет.

- Над нами будет смеяться весь двор, когда мы представим императору всех, кто достигнет возраста совершеннолетия за эти годы, - горько проговорил старик.

- А никто и не прекращал, - резкости и яда в словах гостя хватило бы на стадо коров, по мнению Рейко, - Империя шесть сотен лет ждет, пока в вашем роду появится благоразумие и понимание своего места, но вы упорно пытаетесь цепляться за собственную выдуманную избранность.

- Мы потомки бога! – прорычал едва усевшийся заново наследник, - Это ничего не значит?!

- Именно поэтому вы еще существуете. Хоть и в таком виде, - брезгливо заметил посланник монарха, поднимаясь с подушечки.

Рейко уже надумала отползать восвояси, сделав страшные глаза застывшей в страхе служанке, как неожиданно услышала еще один угрюмый вопрос деда:

- Его Величество не мог хотя бы придумать повод поуважительнее, чем унизить нас упреком в неучтивости к заморскому отбросу?

Молодые крепкие зубы еле слышно скрипнули. Рейко сдержалась, хотя и побелела вся от ярости. Именно поэтому она терпеть не может этот горделивый мусор, считающийся ее старшими родственниками. Прохладная тягучая интонация Голоса Императора достала девушку из ее мыслей:

- Соединенные Королевства одна из ведущих мировых держав. Герцог Эдвин Мур является вторым лицом в этой державе на протяжении уже тридцати лет. Оскорбленный вами «отброс» является сыном друга этого человека. Не знать это «роду-отшельнику»… постыдно, но простительно, - Голос помолчал несколько секунд и закончил, ставя точку, - Не знать же лиц и имен тех, кто удостоился приглашения самого императора жить и учиться в Японии – вот истинный показатель невежества и хамства.

Рейко проворно поползла куда подальше, неистово желая успеть удрать как можно дальше перед тем, как душащий ее хохот вырвется наружу. Выскользнув из особняка похрюкивающим колобком, девушка встала на четвереньки, уткнувшись головой в ствол растущей на заднем дворе вишни, и начала смеяться во весь голос, время от времени подвывая.

Эти надутые засранцы доигрались! Даже случись теперь чудо и получи Рейко доступ к телу этого бестолкового робкого Таканаши, то ребенку ничего не светит! О, возможно он бы был даже сильнее самой Рейко – а что теперь толку?! Сильное посмешище выглядит даже хуже, чем слабое! Одним запретом император задвинул Иеками туда, где они были двести одиннадцать лет назад – тогда потомки богов первыми открыто напали на небольшой клан якудза, рассчитывая подчинить себе ловких и предприимчивых преступников, но потеряли почти всех мужчин от атаки другого рода, с главой которого оябун этих самых якудза был просто дружен… После того случая род сероволосых вел себя тихо, как мыши в амбаре, почти пятьдесят лет подряд.

Отсмеявшись и утерев слезы, Рейко поднялась с травы, отряхнулась, и не спеша потопала к себе в комнату. Он планировала крепко и много думать, если потребуется – и всю ночь напролет. Дед и отец, поставленные императором в интересную позу, вполне могут с отчаяния пойти на какие-нибудь крайние меры, и они, эти меры, вполне могут затрагивать интересы самой Рейко. Слишком уж просто догадаться, что с трудом выбитое Иеками Суитиро право роду участвовать в разделе Героя теперь и ломаной монетки не стоит, а значит - Рейко могут попытаться использовать иначе…

Не меньше чем последние события, случившиеся в твердыне дома, мысли Рейко занимал и молодой англичанин. Почему Алистер не поддался на угрозы ее семьи? А если ее обозленные родственники его все-таки решат прикончить? А если у них не получится и он придет мстить? На чьей стороне ей выступить?

Жаль, что он четвертый сын и… не представлен ко двору их английского императора. Будь положение Алистера в его собственной семье получше, Рейко с удовольствием бы рассмотрела его кандидатуру в качестве жениха, несмотря на то, что они знают друг друга всего пару недель. Сдержанный и логичный Эмберхарт казался маленькой японке антиподом шумных и высокомерных родственников, проживающих с важным видом на отшибе жизни.

Ну, не все потеряно. Даже четвертый сын может получить титул и земли из рук своего короля. Рейко же слышала, что Алистера сюда пригласил сам император?

Глава 15

- Ты похож на Злого Почтальона, которым пугают маленьких детей, - тихо хмыкнул Распутин, выступая из небольшого тенистого закутка, смердящего от расположенных там открытых мусорных контейнеров. Смердело, впрочем, везде – японские доки далеко не образец чистоты и порядка, как и любые другие подобные им места в мире.

- Ты заказывал огневое прикрытие или английского лорда в парадном облачении? – язвительно спросил я, присаживаясь на приволоченный с собой чемодан. Настроение было отвратным, что быстро уловил княжич.

- Действительно злой, - даже как-то осуждающе покачал головой детина, возвышающийся надо мной, как горный хребет, - Что случилось-то?

- Местная полиция у меня случилась, с раннего утра, - начал жаловаться я, доставая сигарету и прикуривая, - Сработала сигнализация особняка, и мы, как законопослушные гости страны, вызвали стражей порядка. Эти идиоты, вместо того, чтобы заниматься делом, мурыжили меня до полудня своими вопросами. Теперь я склонен считать выходные безнадежно упущенными.

- Не понял, - озадаченно почесал затылок Евгений, - С какого ляда они тебя-то мурыжили? Сторожа бы – то ладно. Тебя за что?!

- Выясняли, зачем мне понадобилось устанавливать противопехотную сигнализацию направленного взрыва, - хмыкнул я, - Все равно им делать было нечего, пока служители морга фрагменты собирали. Ко мне с десяток человек залез. Шли кучно, легли фаршем… Вот в итоге полдня они мне «зачем?», а я «потому что могу».

- Противопехотная… сигнализация… - кажется, рус немного сломался.

- Мины, обычные мины, - протянул я, - Маленькие. Противопехотные. Сигнализация.

- Ты точно больной, - в очередной раз поставил мне диагноз рус.

- Скажи это тем, кто вломился ко мне сегодня утром, - парировал я, аккуратно укладывая окурок в специально взятый для этих целей мешочек.

Мы подвергли друг друга изучающим взглядам. Сам княжич Распутин производил впечатление мирного и безоружного благородного, за каким-то демоном приблудившегося в доки. Один массивный револьвер, болтающийся под левой рукой, погоды не делал, а вот позвякивающее обо что-то торчащее из кобуры дуло говорило кое о чем интересном. Рус под рубашкой, а то и под штанами, имел броню. Совершенно английский котелок, что Евгений посадил себе на голову, тоже внушал мне определенный интерес, потому как смотрелся настолько нелепо по сравнению с легким просторным плащом и камзолом руса, что не мог оказаться всего лишь головным убором. Да и напялил одноклассник его как то уж совсем низко.

Мой внешний вид был куда примечательнее. Высокие сапоги из крепкой зеленоватой шкуры, крепкие штаны из грубой ткани синего цвета, любимого материала хабитатских жителей, рубашка из того же полотна, сверху – тяжелый застегивающийся плащ из той же шкуры одной интересной рептилии, что и сапоги, платок на лицо, широкополая почти плоская шляпа сверху. В общем – я был весь зеленоват, загадочен, с чемоданом… и объемной торбой через плечо. Тут зоркий глаз руса заметил вопиющий недостаток в моем облике.

- А где «директор»? – почему-то шепотом возмутился он от всей глубины души.

- Евгений, вы мне верите? – задушевно и максимально фальшиво спросил я зоркого княжича.

- Не очень, - честно признался тот, немного смущенно, как мне показалось.

- И это взаимно, - сделал я ему новость вечера, - Именно поэтому тут вас прикрывает обеспеченный простолюдин в охотничьем наряде болотного хабитатца, а сэр Алистер Эмберхарт в данный момент изволит направляться домой после просмотра полуфинала по гритболу. «Директор» простым людям не положен, поэтому я озаботился другим оружием, не могущим выдать мое благородное происхождение. Понимаете, уважаемый княжич?

Детина стоял, покачиваясь и легонько побрякивая скрытой броней где-то с минуту, но потом все-таки отмер, переварив поступившую информацию.

Назад Дальше