Мать-и-Мачеха - Кицунэ Миято 14 стр.


— У нас есть информация по поводу вашей дочери Пандоры, — ответила Алиса.

— Мою дочь зовут Пенни, этим дурацким именем её звала только Флоранс, — сказал Тёрнер, отложив стакан и моментально собравшись. Алиса с удивлением отметила, что его аура изменилась, больше не пропуская никаких эмоций и даже мыслей. Человек-кремень. — Сколько?

— Что?

— Вас послали, чтобы обговорить условия очередного выкупа? — Тёрнер с прищуром взглянул на Северуса. — На этот раз женщина с ребёнком. Что-то новенькое. Так сколько?

Алиса почуяла, что снова по доброте душевной нарвалась непонятно на что. Было похоже, что состоятельного мужика уже «обували» проходимцы и мошенники, пожелавшие подзаработать на его горе. Скорее всего, он действительно искал дочь и продолжал надеяться на чудо, несмотря на то, что прошло почти четыре месяца с её исчезновения.

— Нисколько. Мы просто пришли сообщить, что Пандору забрали её бабушка и дедушка. Она по вам скучает, но вернуться не может, — спокойно ответила Алиса.

— Чушь! — резко встал из кресла Тёрнер, оказавшись высоченным и широкоплечим. Настоящий Арнольд Шварценеггер в брюках, жилетке и рубашке с по-домашнему закатанными рукавами и без галстука. Алисе даже стало интересно, чем же он зарабатывает на жизнь.

— И вовсе не чушь! — внезапно вылез вперёд Северус, закрывая Алису своим худеньким телом. — Я видел Пандору сегодня! Она плакала и дала мне ваш адрес! Сказала, что вы просили его выучить, если она потеряется. Это я уговорил маму к вам прил… прийти, потому что Пандора была уверена, что вы ничего не знаете и её ищете. Вы называли её Тинкер Белл, как фею из Питера Пена, и обещали, что в день рождения у неё будет пони!

Лицо Тёрнера исказилось, как от боли. Он даже пошатнулся, ухватившись за край дубового стола.

— Так моя Пенни жива?!

*

Ричард Тёрнер пригласил Алису с Северусом отужинать, чтобы всё обсудить и узнать подробности про Пандору-Пенни. Как выяснилось, у Тёрнера был бизнес в сфере автопрома, что-то вроде салона по продаже и ремонту машин, в том числе иностранных марок. По выходным он назначал встречи дома, в основном принимая счета на оплату, какие-то частные заказы от постоянных клиентов и разбираясь в бухгалтерии. Его бизнес был семейным предприятием. И только после смерти родителей около одиннадцати лет назад — сначала матери, а потом и отца, не выдержавшего кончины супруги, из завещания Ричард узнал, что был приёмным ребёнком, подкинутым на порог богатого дома летом тысяча девятьсот тридцать второго года.

— Я тогда не знал, что делать, — признался Тёрнер, — за что хвататься, в голове была каша. До этого я как-то… прожигал жизнь. Конечно, учился, закончил Кембридж и неплохо, но… после всё не мог найти себя. Больше развлекался и дурачился. С Флоранс мы познакомились в Британской библиотеке. Я тогда взялся за ум, освежал знания, искал подшивки последних лет. Флоранс… была необычной, очень скромной и умной, да, очень умной. В общем, мы разговорились, понравились друг другу, у нас как-то сразу закрутился роман. Меня к ней тянуло со страшной силой, и вроде бы ничего особенного во внешности, были у меня девушки и красивее, но влюбился без памяти. Она забеременела и, кажется, была в панике, я тут же предложил ей пожениться. Она сказала, что сирота… А потом… призналась, что обладает некоторыми способностями. Вроде оккультно-экстрасенсорных. Флоранс предсказывала будущее, у неё был такой хрустальный шар, он пропал вместе с Пенни. Мой бизнес благодаря предсказаниям жены пошёл в гору. У нас всё было хорошо… А потом я уехал в командировку на неделю, — Тёрнер сжал зубы, и Алиса поверх эмоций стыда увидела мелькнувшие мыслеобразы.

На такого видного мужчину, похоже, многие заглядывались, но он хранил верность жене, вот только Флора из-за потери магии была в сильной депрессии и постоянно уходила в себя. Оголодавшего и уставшего от безразличия жены мужика в этой его «командировке» окрутила какая-то вертихвостка-француженка. Из-за этого он задержался на один день, опоздал на самолёт. А по возвращению обнаружил мёртвую Флору, вскрывшую вены в ванной, и то, что единственная дочь пропала.

— Вы замечали за дочкой что-то необычное? — решила перевести тему Алиса.

— Да, с Пенни иногда случались, — Тёрнер покрутил рукой в воздухе, — чудеса. Однажды, когда ей было пять, она сорвалась с клёна в саду, я чуть не поседел от страха, но у неё даже шишки не было. Её животные очень любили, все на руки лезли, да она вечно подбирала то котёнка, то щенка, то птичку раненую. Их выхаживала. А однажды притащила гадюку в руках, но всё обошлось. Флоранс говорила, что дочери передался её Дар. Я в шутку называл её феей.

— Хм… — Алиса прикинула, что раз Тёрнер является сквибом, явно подкинутым заботливыми родственниками к состоятельным людям, да вдобавок и ближайший родственник малолетней волшебницы, то никакой Статут Секретности она нарушить не может. — В общем-то, Флора вам не то, что совсем наврала, но и всей правды, по-видимому, не сказала. Она не сирота, у неё есть родители и брат, довольно состоятельные люди в мире волшебников. Когда Флора начала встречаться с вами, то нарушила, так сказать, негласный закон и не посмела вернуться к семье, так как начала терять магию. Пандора — это имя Пенни в волшебном мире, тоже волшебница, пока маленькая, но в будущем довольно сильная. Полноценно колдовать она сможет после обучения и совершеннолетия.

— Вы сейчас шутите, да? — осторожно, словно разговаривая с сумасшедшей, спросил Тёрнер.

— Нисколько, — Алиса метнула заклинание «Прометея» в тарелку с остатками мясного рулета, разжигая небольшой костерок.

— Это какой-то фокус, да? — с еле уловимой надеждой спросил её хозяин, зачарованно пялясь на огонь. Впрочем, никакого страха или мистического ужаса он не испытывал.

— Лёд! — взмахнула рукой Алиса, погасив салфетку, на которую перекинулось пламя. — Большинство волшебников колдуют с помощью волшебных палочек, но некоторые способны и так.

— Значит, есть некий «волшебный мир», куда забрали Пенн… Пандору? И всё же дурацкое имя. Как мне найти родителей Флоранс и свою дочь?

— Волшебный мир существует в некой параллели с обычным миром, есть особые места, которые недоступны простым людям. На ваше счастье, вы не совсем «обычный», — усмехнулась Алиса. — Насколько я вижу, вы — сквиб.

— А это что за вундервафля?

— Так волшебники называют… детей, которые родились в волшебных семьях, но без Дара к магии. Возможно, вы сможете увидеть вход в волшебный мир, дома или скрытые надписи, но на этом дело ограничивается. Таких детей, насколько я понимаю, принято пристраивать в обычные семьи, как это произошло с вами. Потеряв магию, Флора по сути тоже стала сквибом и отправила Пандору к родственникам, чтобы о ней позаботились, как о будущей волшебнице. Если Флора была склонна к ясновидению, возможно, она увидела нечто, за что захотела вас наказать, лишив даже информации о дочери, — намекнула Алиса, и Тёрнер смутился и рассеянно кивнул. — На ваше счастье к вам не заявились её родственники, с попыткой подтереть память или отомстить за пропажу дочери и сестры на долгих десять лет. Скорее всего, Пандора адреса не выдала, да и чистокровные волшебники часто плохо ориентируются в простом мире.

— Пандоре пытались стереть память, чтобы она вас забыла, — подал голос Северус после кивка Алисы. — Но она… она очень не хотела про вас забывать, потому что очень любит. Она притворилась, что колдовство миссис Фортескью подействовало.

— Получается, что я никак не смогу увидеть дочь? — сжал свои кулачищи Тёрнер. — Она потеряна для меня навсегда?

— Вообще-то у меня появилась одна идея, но не знаю, насколько это выполнимо, — пожала плечами Алиса.

Этого английского «Арни» было по-человечески жалко, да и по самолюбию Алисы бил полупровал у Фортескью. Конечно, она к ним не особо навязывалась, но… тёмные ведьмы обид не спускают, а ей явно показали, где её место в этом чистокровном клоповнике. Плюс, за подобные услуги можно было получить неплохой гонорар, который поможет с покупкой дома или оплатой Хогвартса. При этом опять-таки никакого нарушения закона, так как Ричард Тёрнер не маггл, пусть и не знал о своём статусе до сегодняшнего дня.

— Я слушаю.

— С юридической точки зрения вы в мире волшебников никто, всего лишь сквиб, у которых прав не больше, чем у магглов — так волшебники называют обычных людей. Бабушка и дедушка — чистокровные волшебники в каком-то поколении, они имеют гораздо больше прав на ребёнка-волшебника, чем отец-сквиб. Когда я занималась одним… делом, то узнала кое-что интересное про имена и магические подписи. Сквибы тоже могут ставить магические подписи. Но только с помощью настоящего волшебника. Если вас усыновила обычная семья, то она не могла магически изменить ваше имя. По крайней мере, я на это надеюсь. Мы сможем узнать, к какой семье волшебников вы принадлежите. Возможно, если попробовать подключить их, вам хотя бы разрешат видеться с дочерью. Это план минимум, — Алиса сделала драматическую паузу. — А план максимум… это сделать волшебника из вас.

— Вы это можете? — вытаращился на неё Тёрнер.

— Не знаю, — честно предупредила Алиса. — Но хочу попробовать. Некоторые мысли имеются. Хотя сразу предупреждаю: гарантий никаких, это, скорее всего, будет больно и… дорого. По правде говоря, не исключён и летальный исход.

— Моя жизнь… — хмыкнул Тёрнер, — моя жизнь без них… стала пустой. Если я смогу бороться за неё, за мою девочку, мою фею. Я готов рискнуть. И заплачу любые деньги.

— Моё дело предупредить, — усмехнулась Алиса. — Тысяча четыреста галлеонов или семь тысяч фунтов стерлингов — это стоимость обучения в школе волшебников за семь лет. Обычно волшебники пользуются особым фондом, который закладывается в банке сразу после рождения ребёнка, тогда сумма единственного взноса гораздо меньше. Но в силу обстоятельств у моего сына такого фонда нет.

Северус тихо пискнул, услышав эту астрономическую сумму, и смотрел на Алису через стол огромными глазами.

— Семь тысяч, я понял, — не дрогнул ни один мускул на лице Тёрнера, хотя и для него сумма была не маленькой. — Вы хотите аванс? Кстати… я так и не спросил, как вас зовут… миссис?..

— Элис Сейр, а это мой сын Северус. Я — вдова. Можете звать меня Элис. И пока без авансов. По крайней мере, до подписания магического контракта… Я достану специальные бумаги.

— Как и где вас найти?

— Думаю, за неделю я смогу подготовиться. В следующую субботу, вечером, я сюда вернусь. А сейчас нам уже пора.

— Может, вас подвезти? Я на машине, — предпринял ещё одну попытку разузнать о них побольше Тёрнер.

— Можете проводить нас до заднего двора, — ухмыльнулась Алиса.

Он нахмурился, но всё же сопроводил куда попросили. Алиса достала из сумки чехол со «Звёздочкой», выудила метлу, которую сквиб, похоже, прекрасно видел, уж больно забавное выражение лица у него стало.

— По коням!

— До свидания, мистер Тёрнер, — вежливо попрощался Северус, заскакивая на метлу сзади.

— Увидимся, — кивнула Алиса, отдавая мысленный приказ на взлёт.

В ночном небе ярко горели звёзды, и они почти на полной скорости неслись домой.

— Мам, звезда упала! Видела?

— Хороший знак.

Алиса думала о сегодняшнем дне и вспоминала строчки известного стихотворения, которое когда-то учила ещё в школе:

«И всё-таки: жизнь — это чудо,

А чуда не запретишь!

Да здравствует амплитуда —

То падаешь, то летишь!»*

Комментарий к Часть 1. Глава 16. Амплитуда

*стихи Виктора Бокова.

========== Часть 1. Глава 17. Волнения ==========

Всю неделю Северус провёл как на иголках. Во-первых, с понедельника он должен был пойти в школу. И хотя с ним в одном классе должны учиться Майк, Ник и Лайан из их компании, уверенности это Северусу не прибавляло. Вдруг он будет самым худшим учеником и разочарует Элис? За Хогвартс требовалось оплатить такую сумму, что Северус даже не мог её себе представить. Вдруг, если он будет плохо учиться, то в Хогвартс его не возьмут и деньги будут уплачены зря? Северус смотрел газеты и знал, что маленький дом, как у миссис Престон, в котором они жили, стоит почти столько же.

Во-вторых, он волновался о Пандоре и её отце, и о том обещании, которое дала Элис. Неужели правда можно сделать из сквиба волшебника? А вдруг Элис снова влипнет в неприятности из-за этого? Она сама сказала мистеру Тёрнеру, что в волшебном мире тебя может защитить сильная семья, у них такой семьи не было. Они совсем одни, и даже сила Элис не всегда помогала, а у самого Северуса даже ещё волшебной палочки не имелось.

Ещё он боялся, что Элис хотя и сказала, что мистеру Тёрнеру может стать плохо, но не упомянула, чего это может стоить ей. Северус дураком не был и, читая книги по волшебству, понял, что просто так магия не даётся, нужно очень стараться даже для простых заклинаний, а превращение сквиба в мага, это не чашку с помощью «репаро» склеить. Если такого никто не делал и сквибов предпочитали отдавать немагам, значит, превратить их в магов было слишком сложно или опасно. В книгах по истории магии и в некоторых новых, купленных на Диагон-аллее, упоминались всякие жертвоприношения, даже человеческие, и ритуалы, после которых гибли волшебники, которые хотели совершить что-то невозможное. За Элис, которая развела кипучую деятельность, было очень страшно. А что, если она умрёт? И что если ничего не получится и умрёт мистер Тёрнер? Вдруг Элис обвинят в его убийстве? Даже та же его волшебная семья. Вдруг они за ним следили?

Суббота неумолимо надвигалась, а Северус даже не знал, возьмёт его с собой Элис или нет, а спросить боялся.

После ланча Элис отправила Северуса в мясную лавку за сосисками и ветчиной, попросив заодно купить хлеба.

— Привет, — поздоровался он с Джонни, который был непривычно одет в костюм и стоял на улице возле своего дома.

— О, привет, а я думал, не попрощаемся, — оскалился Джонни, — тебя всю неделю не видно. К школе готовился?

— Ну вроде того, — пожал плечами Северус, не уточняя, что по вечерам помогал матери варить зелья на кухонной плите. Некоторые рецепты были по учебникам, а некоторые Элис как будто сочиняла на ходу. — А ты что, куда-то собрался?

— Ага, я теперь в Хакни буду жить по большей части, — почесал рыжие вихры Джонни. — В среднюю школу там поступил, это интернат для парней, там только на каникулы надолго отпускают. А на выходных у тёти Элизабет буду. Мой кузен в той же школе учится. Заселение уже завтра утром, а учёба с понедельника. Ну, мы и поехали сначала к тёте в гости, а от неё уже в школу, чтобы не опоздать. Кстати, если ты в лавку идёшь, то поторопись, отец хотел в двенадцать закрыться, а я так, костюмчик пока выгуливаю.

— Ну, тогда удачи тебе, — ухмыльнулся Северус. — Смотри, чтобы тебе снова в Хакни фингалов не наставили, подорожник сразу прикладывай, если что.

— Хе, зараза ехидная, — схватил его за голову Джонни и потёр волосы, весьма довольный собой.

Северус вырвался из захвата и отпрыгнул от друга.

— Ладно, я пошёл за сосисками.

— Эй, стой! — окликнул Джонни, когда Северус уже сделал несколько шагов в сторону магазина О’Фаррэлов. Джонни его догнал, сунул руку в карман и достал свой нож. — На, держи на память!

— Это что, мне?

— Ну да, в школе всё равно такого не разрешают, наказать могут, а так он не пропадёт, — смущённо хмыкнул Джонни. — Если вдруг Даррелл полезет, ну… в общем… Бери, пока дают! На удачу!

— Спасибо!

*

— Ну что, готов к труду и обороне? — спросила Элис, собирая в свою сумку коробки с приготовленными зельями. Она была возбуждённая и нервная, несколько раз всё выкладывала и проверяла.

— Готов! — ответил Северус, радуясь, что его всё же берут.

— Вот и ладненько, — рассеянно кивнула Элис. — Посидим на дорожку.

— Что?

— Так делают в России, чтобы успокоиться, подумать и вспомнить, ничего ли не забыли.

Элис развалилась на диване, приглашающе похлопав рядом с собой. Северус сел рядом и прижался к её боку. На сердце было неспокойно. Вдруг это вообще последние минуты, когда Элис… мама рядом и всё хорошо?

— И в кого ты такой пессимист? — хмыкнула Элис, посмотрев ему в лицо и погладив щёку. — Не ссы, Маруся, я сама боюся. Двум смертям не бывать… хотя это спорно, конечно.

Назад Дальше