Авика улыбнулась. Она знала, что герцог не увидит ее улыбку из-за платка, но это было не для него. Как же сильно ей хотелось засмеяться вслух, или рассказать, сколько времени она сама потратила на подготовку, планы, покупку необходимых вещей и их усовершенствование. Но гордыня в такой момент могла только погубить. А герцог сейчас как никогда был слаб и совершал самую глупую ошибку, наверное, единственную подобную в своей жизни – он недооценивал противника. Недооценивал настолько, что решил не звать охрану, потому что был уверен, девушка не сможет выбраться из закрытой библиотеки. Или настолько, что отошел на несколько шагов, освободив ей часть комнаты. Действительно, герцог Виару встречал слишком много убийц, поэтому забыл, как общаться с теми, чей план включает варианты побега при живом противнике. Глупый, глупый герцог.
– Я была одна, ваше сиятельство, – задорно ответила Авика. – Было приятно с вами познакомиться, но теперь прошу простить,мне пора.
– Здесь нет выхода, – с интересом сказал он. – Я закрыл дверь, пока ты возилась с книгами, а если попытаешься выпрыгнуть в окно, то разобьешься.
Авика посмотрела на раздвинутые гардины.
– Но даже если останешься жива, – продолжил Натан. – То внизу тебя сразу схватит моя охрана. Поэтому тебе придется рассказать мне всю правду, и тогда, только тогда, я оставлю тебя в живых.
– Правду? – она сдвинула брови.
– Да. Я всегда выполняю обещания. И мне нет никакого интереса бросать тебя в тюрьму или отправлять на эшафот. В конце концов, ты не из тех женщин, которых мне хотелось бы видеть за решеткой. Допустим, ты ошиблась, была слишком глупа и связалась не с теми людьми, или устала от вечной стряпни и грязных тряпок, поэтому пошла за первым, кто показал тебе толстый кошелек.
– За первым кто показал кошелек?
– Это не имеет значения. Выбирай любую отговорку, я тебя прощаю и великодушно дарую свободу. А теперь, говори правду.
– Хорошо. Правду, так правду. Вино у вас, ваше сиятельство, паршивое.
Произнеся это, Авика тот час же бросилась к окну. Она услышала, как мужчина кинулся за ней, прокричав «разобьешься». Но он промедлил, упустил единственную возможность поймать воровку.
Одним отточенным движением Авика потянула за кольцо на поясе, вторым, зацепила его за крепкий крючок в стене, третьим, сильно оттолкнувшись у окна, перевернулась спиной и разбила хрупкое стекло. Герцог попытался схватить ее за ноги, но было слишком поздно. Авика быстро спускалась на небольшом, но очень крепком тросе. Его можно было бы разрубить мечом. Но вот беда, у герцога не было меча – он был слишком самоуверен. Хотя в одном он, несомненно, был прав, охрана уже собиралась внизу из-за звука разбившегося стекла.
– Не стрелять! – прокричал герцог, когда кто-то особо нетерпеливый поднес огонь к фитилю мушкета. – Взять ее живой!
Авика еще раз усмехнулась наивности Натана Виару. Она столько готовилась не для того чтобы прыгнуть прямо в лапы к стражникам. Нет. Вместо этого возле второго этажа она раскачалась и перепрыгнула на другую толстую веревку на стене. Запасной план сработал. Стоило ей пристегнуть карабин и дернуть еще раз, как на крыше заработала быстрая лебедка, вмиг подняв ее к широкой открытой площадке башни, где она успела побывать вместе с трубочистами.
Несомненно, герцог уже бежал вверх, как и вся его охрана, которая так глупо ждала на земле. Но прежде чем они доберутся, она успеет сбежать в другую сторону от замка.
Взобравшись на башню, Авика расстегнула пояс, бросила его к лебедке – это было быстрее, чем отстегивать мощный карабин – и кинулась в сторону лестницы в галерею. Замок прекрасное место для обороны, здесь продумано все, чтобы защитить жильцов от противника не просто на расстоянии, но и внутри, главное уметь ориентироваться в этих небольших проходах и ложных комнатах. Авика умела. Конечно, она еще ни разу не была в замке, но изучила за месяц слишком много книг, чтобы с уверенностью сказать, что герцог не придумал ничего нового.
Но нет, она вскрикнула и остановилась у глубокой шахты, которая проходила насквозь до подвалов. Еле успела остановить бег, чтобы не упасть.
– Стой! – раздался за спиной крик Натана Виару. Он был на галерее, всего в десяти шагах от нее.
А наверхуже вбегала стража. Человек двадцать. И они готовы были прирезать воровку, если герцог даст добро.
Выбора не было. Остался только один путь – скинуться вниз и будь что будет! Авика подбежала к широкому окну и еще раз взглянула в сторону мужчины. Высоко. Страшно. Непривычно. Может, он и не настолько глуп, как она считала?
– Прощайте, ваше сиятельство! – прокричала она, перекрикивая ветер.
Шагнула на небольшой подоконник и оттолкнулась. Полет был стремительным.
Натан озадаченно подошел к выступу, чтобы увидеть разбившееся тело безумной воровки. Но насколько же велико было его удивление, когда вместо мертвой девушки его взгляду предстала убегающая в сторону стены черная фигура. Еще несколько минут, и она скрылась из виду в темноте аллеи.
– Догнать? – подбежал глава охраны.
– Кого догнать? – сказал герцог, продолжая всматриваться в темноту под деревьями. А когда понял, что больше не увидит незваную гостью, одарил стражников ледяным взглядом. – Усиль охрану, – обратился он к капитану. – День вам даю, чтобы вы нашли все слабые места в стене и в замке. И рассказали мне подробно о каждом ее шаге. Прикажи выяснить, кто она и откуда взялась в Таршаине. И клянусь, если мне не сообщат об этом через неделю, и мне придется подключать к ее поискам моего брата, я вас всех на виселице вздерну. Тебя – в первую очередь.
Он еще раз бросил взгляд в сторону аллеи, и направился в замок. В такой холод стоять в одном нижнем белье на обдуваемой всеми ветрами галерее было себе дороже. Интересно только, как воровка смогла спуститься со стены. Да еще так быстро. Сегодня же он лично займется оставленными здесь устройствами и изучит каждую секунду ее побега. Но прежде необходимо понять, чем так ценна карта и на что она может указывать.
Натан довольно посмотрел на сжатый в руке свиток и невольно вспомнил их с отцом путешествия. Видимо, придется снова заняться давно забытыми делами.
Год спустя
Даже морской бриз не мог остудить разогретые лучами солнцакамни портового города Польвара.В воздухе явственно чувствовался запах соли и свежей рыбы. А всего в нескольких шагах от причала раскинулись длинные торговые ряды с утренним уловом.
К полудню ящики стали полупустыми. Поэтому торговцы подбирались ближе друг к другу, предлагая покупателям целый воз морских гадов по сниженной цене.
К слову, покупателей в этот день собралось особенно много. Возле утеса Хот кинул якорь трехмачтовый галеон под флагом Тевирийской империи. Золотисто-черный корпус корабля сверкал под лучами полуденного солнца, а его белые с голубизной паруса видели еще задолго до подхода к утесу.
Торговые галеоны империи редко появлялись у берегов Польвары. Пустыми они шли, огибая Хот с севера, а в Тевирию возвращались заполненными без остановок. Но в этот раз корабль не просто сменил свой обычный курс. Он бросил якорь, чем сразу привлек пристальное внимание всех горожан.
Развевающиеся на стеньгах флаги первыми увидели рыбаки, которые вышли собирать сети еще задолго до восхода солнца. Поэтомууже на рассвете все в крупнейшем портовом городе королевства гадали, что же случилось на том корабле.
А к полудню команда галеона скинула две гребные шлюпки, и восемь человек направились в сторону причала.
Рыбаки, торговцы и покупатели пытались разглядеть тевирийцев. Знать Польвары, именитые лорды и богатые бароны лениво вышли на балконы своих домов, чтобы увидеть гостей города. Даже мэр, так и не дождавшись донесения секретарей, распахнул ставни и впустил в прохладную комнату полуденный жар. Что же касается остальных горожан, то они вышли на стену, с интересом разглядывая две приближающиеся шлюпки.
В это же время на городской площади разыгрывалось другое представление. Там неприметный юноша лет двенадцати остановил руку возле кошелька богатого господина, забыв, увлеченный кораблем, о том, что собирался незаметно срезать толстый мешочек. Зато господин не забыл о своем богатстве. Видимо дела, которые привели его в Польвару, были намного важнее галеона и всей Тевирийской империивместе взятых. Он резко обернулся и схватил мальчишку.
– Обокрасть меня вздумал?! – зашипел он, занося руку для удара.
Несколько людей заинтересованно посмотрели в их сторону. Мальчишка невнятно запричитал. Его тонкая рука выскользнула из захвата толстяка, и он кинулся в самую гущу толпы. Люди возмущались, когда он, пробегая мимо, едва не сбил с ног одну из благородных дам, чуть не опрокинул корзинку с сочными персиками и только чудом не врезался в целый воз с рыбой.
В торговых рядах поднялся крик. «Держи вора!» – кричал толстяк, и хотел было побежать за мальчишкой, но куда ему угнаться за юрким пареньком. Тот быстро прошмыгнул под лавками, перескочил ящик, пробежал мимо фонтана, где столпились человек сорок, и скрылся в узкой улочке между двумя двухэтажными домами. А оказавшись в тени двора, спокойно перешел на шаг и даже принялся довольно насвистывать песенку:
«Когда вернулся граф домой, любимая ждала,
Но злобная монахиня его с ума свела…»
Площадь за его спиной жила криками, беготней, цоканьем лошадей и грохотом повозок. Но стоило всего-то свернуть в сторону, как открывалось царство спокойствия и теней. Несколько минут он шел по этим улицам, а после свернул к домам у воды, быстро спустился по желтой лестнице, пройдя до самого тупика. Именно там спряталась единственная прохудившаяся зеленая дверь. Мальчишка отпер ее своим ключом и быстро поднялся на второй этаж. Но не успел он пройти в комнату, как отчетливо услышал голос сестры:
– Чтоза крики в городе?
Авика бегала вокруг обеденного стола, и Ласевер готов был поклясться, что она не собирается ставить на него еду. Да и вообще, никто из домашних не дождется сытного обеда в ближайшее время. Вместо глубокой тарелки с запеченным мясомна столе стоял внушительный арбалет. Вместо десятка галет лежал десяток стрел. А место вина, сладкой воды или вкуснейшего киселя заняла длинная веревка, привязанная к древку.
– В окно посмотри, – раздосадовано отозвался Лас.
Мысли о нежном соусе из сливок и сочной баранине все никак не желали уходить. Еще он думал, что хорошо было бы, как в богатых домах сделать тренчер из хлеба, чтобы полностью заполнить его едой. А еще лучше сделать соп, вымочив хлеб в молоке или бульоне…
– Что на обед? – не выдержал он поток образов, запахов и вкусов, которые рисовала фантазия.
– Устрицы или кальмары, – сообщила Авика, не отрываясь от своего занятия.
– Опять устрицы. Надоело. Не могу больше. Инквизиции на тебя нет, взрослого мужчину устрицами травить. Я мясо хочу, – он подошел ближек столу, разглядывая изобретение сестры. – Что это? Похоже на арбалет.
– Мое новое изобретение. Современный, высокопрочный и дальнострельный арбалет. И, что самое главное, когда это необходимо он может превратиться в гарпун!
– Ави, ты прости, конечно, но гарпун именно так и работает.
Она недоверчиво посмотрела на брата, перевела взгляд на арбалет. И в эту же секунду со злостью скинула свое творение со стола.
– Проклятье!За целый год ни одной даже крохотной придумки! Хотя бы на один завалящий шир.
Лас подошел ближе и положил руку на плечо сестры, прекрасно понимая, что это мало чем сможет ее утешить. Он оказался прав – Авика даже не обратила внимания на сочувствие, лишь скинула его руку, взяла свежую хронику и отправилась в комнату, заинтересованно перелистывая страницы.
Еще год назад ее усовершенствования обычных вещей пользовались большим спросом в Польваре. Он лично продавал зрительную трубу, водяной насос и маятник для часовкак новинки, привезенные отцом из далеких стран. Порой приносил домой за это сразу несколько гелатов. Но в какой-то момент все пошло не так. Авика молчала об этом моменте, однако Ласевер догадывался, что все из-за крупной неудачи в герцогском замке. Ведь именно после того случая каждое дело заканчивалось провалом, будь то новое изобретение, или самая простая кража, с которой справился бы даже он.
Единственное, что Лас знал наверняка, если и дальше такпойдет, то сестре придется искать работу. А с ее опытом в воровстве и жаждой приключений, ей прямая дорога либо в сенат, либо в бордель, потому что влюбое приличное место еене возьмут.
Откинув грустные мысли, он решил собрать скинутый со стола арбалет, хотя заранее понимал, что из этой затеи ничего дельного не выйдет. В конце концов, в отличие от сестры, он никогда не стремился разобраться в механизмах. Зато точно знал,где можно раздобыть денег и как заставить покупателей выложить когда целый гелат, а когда и редкий золотой.
Дверь снова заскрипела. С теплым воздухом и резким запахом рыбы в дом вошел Феран – самый старший в семье, и пока единственный, кто зарабатывал только законным путем. До восхода солнца он выходил доставать улов. После – отдавал его торговцам. А вечером снова расставлял сети. В целом же, он никогда не охотился за крупной рыбой, не выходил с китобоями и даже не думал стать моряком или, упаси бог, капером и искателем сокровищ как их отец. Размеренность стала его кредо. Размеренность и довольство малым. Это весьма нравилось местным торговцам, но было совершенно неприемлемым для здешних дам.
– Видели? Там тевирийский галеон бросил якорь, – громко сказал Феран, пройдя в комнату иусевшись в мягкое, но старое кресло.
Он вытянулся, словно довольный кот и посмотрел в сторону сестры. Приятно, вернувшись с трудной работы, видеть всю семью в сборе. А после пропажи отца пять лет назад можно считать такую маленькую радость настоящим счастьем. И все бы было хорошо, если бы эта семья не норовила постоянно попасть в неприятности.
– Лас! – крикнул Феран, чтобы мальчишка на кухне его точно услышал. – Это ты пытался стянуть кошелек на пристани?! Клянусь своими руками, что это был ты! Я запрещаю тебе воровать. Слышишь меня? Запрещаю!
Лас вошел в комнату, довольно дожевывая сырную лепешку. Он снисходительно посмотрел на старшего брата.
– И чем же мы собираемся заниматься? – ехидно спросил он. – Ты много получил за сегодняшний улов? А одного кошелька нам хватит, чтобы прожить целую неделю. И это если там нет крупных блестящих монет… А в этом точно были.
– Сначала кошелек. Потом дом, потом будешь как Авика убегать от какого-нибудь герцога? – Феран замотал головой. – Нет. Хватит. Отец бы никогда не разрешил…
– Отца здесь нет, – Авика отложила хронику. – А в герцогский замок я залезла не просто так, а за нашей собственностью. Уверена, если бы отец был здесь, он бы и сам не отказался вернуть то, что принадлежит нам по праву.
– Вообще-то, он отказался – впервые поддержал Ферана Ласевер. – Слушай, ну он ведь прекрасно знал, где искать наше добро, но решил отправиться в море с китобоями и идти наугад.
– Если бы он только успел найти корабль до того как прихвостни герцога вывезли книги из архива, – не желала уступать Авика, – мы бы уже давно покинули Польвару все вместе. Да как вы можете вообще так говорить? Если мне представится еще один шанс обокрасть этого заносчивого гада, я его точно не упущу. И тогда я сама найду отца и тот дивный мир, о котором он рассказывал!
Феран посмотрел в окно на спокойное море и недовольно ответил:
– Ты навлечешь на нас беду. Если уже не навлекла. Те шлюпки с галеона. Я узнал, что на них были не только тевирийцы. Сам герцог Натан Виару сошел на берег Польвары со своими головорезами. Говорят, он остановился в «Кальмаре». И я не сомневаюсь, что сегодня вечером там соберется половина города, чтобы узнать самые последние новости, сплетни и слухи, – он обвел всех взглядом, ожидая просьб или вопросов, но, так и не дождавшись, снисходительно добавил: – Так и быть, Ави, я сделаю тебе одолжение и тоже схожу. Надеюсь только, что он проделал такой путь не по твоим следам.
Пока солнце слишком медленно пряталось за водную гладь на горизонте, Авика изнывала от нетерпения. Она металась из одной комнаты в другую, то принимаясь за новую работу, то бросая все и пустым взглядом всматриваясь в бескрайнее море – туда, где стоял тевирийский галеон. Сердце ее сжималось от каждого стука. Страх накатывал от громких голосов редких прохожих. Ей все казалось, что солдаты ворвутся в дом. Хорошо, если заберут только ее, а ведь могут забрать всю семью или Ферана, решив, что это он придумал план ограбления. А ведь брат ни в чем не виноват. Он даже не знал, куда отправилась Авика и над чем работала целый месяц. Он, как и все те годы после закрытия архива, где на суше трудился отец, выходил ранним утром в море и возвращался к вечеру, принося домой несколько монет от торговцев.