- Наверное, стоит, Люка, наверное, стоит.
- Кстати, комиссар, знаете, что я только что вспомнил?
- Что?
- Когда каталку с трупом выкатили из здания, профессор приподнял простыню, как бы желая в чем-то удостовериться...
- И что?
- И я увидел синяки на голове Делу. Они были такие сочные, что видны были издалека.
- Это следовало ожидать...
- Избить покойника! Они ни перед чем не остановятся, Мегре, ни перед чем...
- Так же, как и мы, Люка, так же как и мы.
Люка этой ничего не значащей фразы не слышал, он, отрешившись от всего, писал в записной своей книжке.
15. Дом с Приведениями
После обеда Мегре водрузил на голову котелок, надел любимое плотное драповое пальто с бархатным воротником и пошел прогуляться по парку. Ему надо было собраться с мыслями и обдумать дальнейшие действия, а как это можно сделать лучше, чем грызя любимую трубку в освеженном дождями парке, парке чем-то похожем на парк замка Сен-Фиакр, в котором он провел лучшие свои годы, провел детство и отрочество?
Комиссар редко виделся с мадам Пелльтан, проживавшей с дочерью во втором корпусе. Редко, так как поздно встававшая мадам Пелльтан к завтраку не ходила вовсе, обедала одной из последних, а ужин, будучи склонной к полноте, «отдавала врагу».
Во Втором корпусе было четыре палаты. Две из них, располагавшиеся на первом этаже, занимали мать с дочерью. Две на втором пустовали, ибо, как и верхние палаты Первого корпуса, пользовались «дурной» славой. Нет, живших в них людей не резали волки, и сами они не вешались, эти комнаты были ареной активного полтергейста. То есть в них постоянно и сами собой открывались дверцы шкафов и просто двери, сама собой разбивалась посуда, зажигался и тух свет.
Мегре рассказывали, что, проведя в этом корпусе первую ночь, мадам Пелльтан так перепугалась, что ранним утром спешно собрала чемоданы и, схватив дочь за руку, ринулась к «Эльсинору», как к спасательной шлюпке. Однако, не пробежав и десятка шагов, бедняжки наткнулись на садовника с пустыми ведрами, еще через десять шагов дорогу им перебежал кромешно черный кот, которого до того и после никто не видел. Садосек, ставший нечаянным свидетелем этого дорожно-транспортного происшествия (или очевидцем видения), клялся, что из ноздрей кота шел дым, а сам он предостерегающе качал головой. На месте обсудив эти непознанные явления с дочерью, мадам Пелльтан, бывшая весьма суеверной, решила возвращаться, ибо безобидный, в общем-то, полтергейст и кот с дымком, преграждающий путь - это две разные вещи.
- Самое удивительное, что люди искренне верят не в факты, а во все это, - думал Мегре, выкинув из головы вкусную ореховую трубку, ореховую дымящуюся трубку, трубку со сладким дурманящим табаком. - Верят, что, поселившись в «Трех Дубах», непременно будут съедены волками, как Розетта фон Кобург, возлюбленная премьер министра, или повесятся, как якобы повесился (или пошел под венец) студент Сорбонны; прописавшись же в «Доме с Приведениями» - неминуемо столкнуться лоб в лоб с непознанным ребячеством потустороннего мира. И мало кто подумает, что мадемуазель Генриетте с ее молодым любовником соседи не были нужны ни под каким соусом. Также как и мадам Пелльтан нужны были комнаты, в которых она, уложив дочь спать, могла уединяться с неким господином...
Неким господином... Кто мог бы быть любовником мадам Пелльтан?
Мегре перебрал в памяти всех мужчин санатория, но никто из них не смотрелся рядом с полненькой и немногословной мадам, не смотрелся с ней в паре. Сложный аромат спелой вишни, персиков, дыни с тонами подлеска никак не собирался в букет с минерально-изломанными тонами, кисловатыми или древесными в послевкусии, обычными тонами местного разлива, то есть тонами большинства постояльцев «Эльсинора».
- Впрочем, пару дней назад я вряд ли смог предположить, - усмехнулся Мегре, - что величавая мадемуазель Генриетта спит с неким Делу, по прозвищу Волк, кравшим из бани булыжники.
Он пошел мимо «Дома с Приведениями», ощупывая глазами здание, вход в него, куклу, оставленную на скамейке, белокурую девушку, безлично смотревшую из окна.
...Маленькая Люсьен, молодое вино, нет, не забродивший еще виноградный сок... Восемнадцать лет, в санаторий привела мать. В большой гостиной кто-то, сидевший за спиной, в полголоса говорил, что у девочки что-то с головой. Его собеседник в ответ захихикал, что Люсьен – блондинка, да такая яркая, что все психиатры департамента махнули на нее рукой, третий же сплетник зашептал, что бедняжка просто страдает психическим инфантилизмом и легкой олигофренией, мало заметной среди широких слоев населения.
Что ж, драма, да и только. И для девочки, и для мамы, которой всего тридцать три. Или уже тридцать три? Да, уже. Отсюда и нервозность… Жизнь проходит, сладкое вино молодости понемногу превращается в уксус старости.
Мегре миновал «Дом с Приведениями», глаза его расслабились, оставшись наедине с природой, подернутой дымком ленивого тумана. Снова захотелось вдохнуть в себя сладкий табачный дым, рука скользнула в карман пиджака, нащупала трубку, которую, впрочем, нечем было набить – в санатории курение было запрещено категорически, и потому в поселковой лавке табаком и не пахло. Спасли его глаза. Спасли от уныния, обычно следовавшего после констатации факта отсутствия табака. Они констатировали движение, слишком резкое для дремавшего парка.
- А вот, кажется, и некий господин, - мигом забыв о трубке, проговорил Мегре.
В укромном уголке парка, на скамейке, укрывшейся в тупичке живой изгороди невдалеке от статуи Афины, сидела мадам Пелльтан (черный лаковый плащ, черная шляпка, вуаль). Рядом располагался садовник Катэр в зеленом с оранжевым рабочем комбинезоне. Они говорили, как говорят близкие люди: мадам, например, поправила ему воротник, а тот отогнал от ее лица зажившуюся муху.
- Может садовник, пусть красавец, быть любовником женщины, владеющей тремя доходными домами в Льеже? - задал себе вопрос Мегре. - А почему нет? Сердцу не прикажешь. А может, они не любовники, а родственники? Он ее брат? Сходство какое-то есть. Сходство... Они похожи друг на друга, как похожи муж и жена, немало друг с другом пожившие и пережившие! Вот те на! Надо проверить это предположение...
- Господин комиссар, господин комиссар, вас супруга спрашивает! - прервал размышления Мегре голос консьержа Жерфаньона.
Обернувшись, комиссар увидел простертую руку, в ней - радиотелефон.
- Спасибо, дружище Жером! Вы так внимательны ко мне. - Мадам Пелльтан и Катэр смотрели на них как сурки, учуявшие опасность.
- Рад вам услужить, комиссар! Я прочитал все до единого романы о вас, и видеть вас, говорить с вами - величайшее для меня счастье. Почему? - можете спросить вы. - Да потому что я, когда вижу вас, эпического героя, живым, сам оживаю!
- В таком случае, за мной автограф. И знайте – он составит вам состояние, ибо будет первым и последним моим публичным автографом. Кстати, я не говорил, что вы очень похожи на Ксавье Гишара, моего друга и шефа? У него такие же лукавые глаза и длинные седые волосы.
- Спасибо, бригадный комиссар! Однако ж, говорите, говорите, не то мадам Мегре вконец рассердится, - из протянутой трубки раздавалось недовольное бухтение супруги комиссара.
- Слушаю тебя, дорогая, - Мегре взяв телефон, пошел по направлению к скамейке, обжитой мадам Пелльтан и Катэром; Жерфаньон остался на месте, делая вид, что рассматривает розовые кусты, укрытые сосновым лапником от грядущей зимы.
- Как ты там? - спросила мадам Мегре. Катэр пригнулся, увидев, что комиссар приближается. - Как я слышала, поклонников и поклонниц у тебя хватает?
- Все нормально, дорогая, иду на поправку. К рождеству попрошу выписки. А что касается поклонников, они поклоняются не мужчине и не полицейскому, но чучелу, прославленному Сименоном.
- Мне звонили... одна доброжелательница.
- Неужели?
- Да. Говорила, что ты там времени даром не теряешь, и после бурных ночей до обеда валяешься в постели
- Совершенно верно. Расследование продвигается вполне успешно, - Мегре решил отвечать невпопад, чтобы озадачить супругу.
- Расследование чего? Ее закромов и прелестей?
- Перестань, дорогая. Не зли меня, а то придется глотать таблетки.
- Знаешь, она мне такое о тебе наговорила. Однако я не поверила. Как не поверила бы, если бы мне сказали, что ты не в «Эльсиноре» лечишься, а на Венере.
- Ты имеешь в виду планету?
- Разумеется.
- Спасибо, дорогая. Твое доверие многое для меня значит. Послушай, у меня к тебе просьба. Не могла бы ты выяснить, в каких отношениях состоят мадам Николь Пелльтан из Льежа, владелица трех доходных домов, и некий Франсуа Катэр? Позвони в Льеж комиссару Огу, номер найдешь в телефонной книге.
- Ага! Значит, мадам Пелльтан, аппетитная мадам Пелльтан, родом из Льежа? Значит, вы земляки, и вам есть о чем поговорить?!
- Луиза, умоляю, перестань говорить глупости! - боковым зрением Мегре увидел Карин Жарис. В летних туфельках, странных для осени, она сомнамбулой шла по соседней дорожке.
- Я шучу, милый. Сейчас позвонить?
- Это было бы здорово. Жду.
Мадам Пелльтан поднялась со скамейки, направилась к воротцам, у которых начиналась дорожка к поселку. Катэр продолжал прятаться. Карин Жарис, остановившись, смотрела на хризантемы, побитые ночными заморозками. Жером Жерфаньон чистил ногти только что использованной зубочисткой.
- Похоже, она и в самом деле не приведение, а всего лишь пациентка, - огорчился Мегре.
Карин Жарис подняла головку; увидев изучающие глаза комиссара, помахала пальчиками.
- Сумасшедший дом, - подумал он, поклонившись.
Минуты через три позвонила мадам Мегре.
- Семнадцать лет назад Николь и Франсуа близко познакомились, - сказала она, - а через год у них родилось дочь. Эта история имела огласку, потому и отложилась в памяти комиссара Ога...
- В памяти комиссара Ога откладывается все, - тепло сказал Мегре. - Даже смерть кота Жана, последовавшая в 1961 в результате взрыва оасовской бомбы в мэрии Тулона. А что была за история?
- Этот Франсуа Катэр, семнадцати тогда лет, пожив с пятнадцатилетней Николь около года, открыл для себя важную вещь...
- Какую вещь?
- Ну, он открыл, что ориентацияу него другая...
- Час от часу не легче. Хочется воскликнуть «О, времена, о, нравы!»
- А что ты удивляешься? Сейчас во Франции каждый пятый гомосексуалист или, по крайней, мере, бисексуал или трансвестит.
- Что поделаешь? Другой страны у нас нет. А что последовало за этим банальным открытием?
- Грустная история. Они продолжали жить вместе, потом Николь родила дочь, научившуюся говорить лишь в четыре года. Когда Люсьен исполнилось пять лет, Катэр как в воду канул. Одни говорили, что он навеселе утонул в Сене, другие - что попал в психушку, третьи - что завербовался в Иностранный легион и погиб в Центральной Африке.
- Спасибо, дорогая, за сведения. Ты скоро приедешь? Я истосковался...
- Истосковался? Тогда, скоро. Очень хочется посмотреть на твою Венеру, - голос Луизы зазвучал игриво.
- Я вас непременно познакомлю. Книги не забудешь прихватить?
- Как?! Разве тебе их не передали? Я послала пакет с судьей Данцигером!
- Ах, да! Профессор Перен говорил мне что-то о каком-то пакете, - соврал Мегре. - я сейчас же схожу за ним... До свидания дорогая.
- Я так скучаю по тебе, милый... Пока.
Вернув телефон Жерфаньону, Мегре пошел к «Дому с Приведениями». Он опять слышал в трубке какие-то знакомые звуки. Шестое чувство говорило ему, что, раскрыв природу этого звука, он немедленно остолбенеет.
Пройдя несколько шагов, Мегре остолбенел.
Как просто! Это звуки шагов! Кто-то ходил в мягкой обуви (домашних тапочках?!) взад-вперед, ходил по комнате, из которой говорила госпожа Мегре.
Кто ходил?!
Откуда она говорила?
Конечно, из дома. Откуда еще?
«Она и не думала скучать в те дни, когда Мегре оставлял ее одну в их квартире на бульваре Ришар-Ленуар», - вспомнил комиссар слова писателишки, второй страстью которого были красивые женщины фривольного поведения, которых он затаскивал почти что в каждый свой роман.
Да, не думала и не думает скучать. И завела любовника. И потому так неадекватно отнеслась к сплетне о моих нежных отношениях с Генриеттой...
Или... или она попросила кого-нибудь ходить у телефона, чтобы возбудить во мне ревность?!
- Нет, ты все более и более становишься параноиком, - Мегре заставил себя расслабился, вспомнив выдержку из правил внутреннего распорядка сыскной полиции: «Полицейский, которому поручено расследование, не принадлежит более себе». - И потому эти шаги, и их природу оставим на потом. А сейчас пообщаемся с крошкой Люсьен.
Пройдя несколько шагов в сторону «Дома с Приведениями», Мегре вновь услышал из-за спины голос Жерфаньона:
- Господин, Мегре, господин Мегре, вас опять супруга спрашивает!
Получив трубку, комиссар поднес ее к уху.
- Да, милая! Что-нибудь забыла сказать?
- Нет... - мадам Мегре говорила сдавленным шепотом. Я только что позвонила в Льеж одной знакомой, мы поболтали и знаешь, что я узнала?
- Что?
- Отцом Николь был - возьмись за что-нибудь, а то упадешь, - был Перен, ныне профессор и твой лечащий врач!
- Не может быть! Впрочем, это многое объясняет.
- Видишь, какая я у тебя хорошая...
- Вижу. А почему ты говоришь шепотом?
- Боюсь, что этот твой почитатель, ну, тот, которому ты автограф обещал...
Луиза не договорила. Что-то заставило ее спешно положить трубку. Мегре представив рядом с ней полного страсти мужчину, горестно покачал головой, потрогал потом макушку, пробормотал, кисло улыбаясь: - Рогов вроде нет... - и направился к «Дому с Приведениями», боясь услышать сзади призывный голос Жерфаньона.
16. Хочу мальчика!
Крошка Люсьен продолжала стоять у окна. Всмотревшись, комиссар увидел на ней шляпку, напомнившую ему шляпки мадемуазель Жалле-Беллем. План действий уже был разработан, и потому Мегре, не колеблясь, вошел в дворик, как в свой. Сел на скамейку, взял в руки большую куклу, вытер стеклянные глаза платочком, оправил нарядное платье, пригладил волосы. Закончив с этим, сказал ласково:
- Ну вот, девочка - так ты совсем красавица. А то расплакалась. Как тебя зовут? Люсьен, как и маму? Как здорово! Вас, наверное, зовут Люсьен маленькая и Люсьен большая. А почему ты плакала? Мама ушла? Что-то случилось, и она убежала, оставила тебя одну? Ну, это не страшно, взрослых не поймешь, они вечно куда-то убегают, куда-то стремятся. Я, вот, тоже такой был. Бегал, гонялся. Что ты говоришь? А! Мама идет?
Мегре поднял глаза, увидел Люсьен. Она шла к нему в прозрачном плащике. Подойдя, села рядом. Он протянул ей куклу.
- Она моя дочь? - взяв игрушку обеими руками, девушка чуть ли не проткнула ее взглядом.
- Ну, каждая кукла для своей хозяйки почти что дочь, - проговорил Мегре. Ему было не по себе - Люсьен глядела кукле в глаза с неподдельной ненавистью.
- Не хочу дочери! - отшвырнула игрушку в сторону - та запищала, звучно стукнувшись головой о брусчатку. - Хочу мальчика. И бабушка хочет мальчика, и мама тоже. Все хотят мальчика, который вырастет и всех спасет.
- Как бабушка может хотеть мальчика? - стал человек Мегре следователем Мегре. - Она же, наверное, старенькая?
- Нет, она молодая. Но ребенок будет не у них, ребенок будет у меня, - глаза Люсьен победно сверкнули.
«Нет, она не дебил», - подумал Мегре, прежде чем сказать воспитательским тоном:
- Ну, для того, чтобы завести ребенка, надо сначала стать взрослой и выйти замуж...
- Не обязательно! Не обязательно становиться взрослой и, тем более, выходить замуж! Надо просто делать то, что требуют мужчины!